TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PAIN BEURRE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- butter block 1, fiche 1, Anglais, butter%20block
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- beurre en pain
1, fiche 1, Français, beurre%20en%20pain
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla en bloque
1, fiche 1, Espagnol, mantequilla%20en%20bloque
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- bloque de mantequilla 2, fiche 1, Espagnol, bloque%20de%20mantequilla
correct, nom masculin
- bloque de manteca 3, fiche 1, Espagnol, bloque%20de%20manteca
correct, nom masculin, Argentine, Paraguay, Uruguay
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- manteca en bloque
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- butter print
1, fiche 2, Anglais, butter%20print
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pain de beurre
1, fiche 2, Français, pain%20de%20beurre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les emballages de petit format sont les plus fréquents. Ils sont destinés à la distribution de détail. Le conditionnement en pains de 500 g, 250 g et 125 g, de forme parallélépipédique, est réalisé principalement sous papier sulfurisé ou sous aluminium revêtu de sulfurisé ou encore sous papier plastifié (...) 2, fiche 2, Français, - pain%20de%20beurre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- pedazo de mantequilla moldeada
1, fiche 2, Espagnol, pedazo%20de%20mantequilla%20moldeada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dishes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bread and butter plate
1, fiche 3, Anglais, bread%20and%20butter%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bread/butter plate 2, fiche 3, Anglais, bread%2Fbutter%20plate
correct
- B & B plate 3, fiche 3, Anglais, B%20%26%20B%20plate
- B and B plate 4, fiche 3, Anglais, B%20and%20B%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vaisselle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assiette à pain
1, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20pain
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- assiette à pain et à beurre 2, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20pain%20et%20%C3%A0%20beurre
correct, nom féminin
- assiette à pain/beurre 3, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20pain%2Fbeurre
correct, nom féminin
- assiette pain beurre 4, fiche 3, Français, assiette%20pain%20beurre
nom féminin
- assiette à beurre et à pain 5, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20beurre%20et%20%C3%A0%20pain
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- butter top bread 1, fiche 4, Anglais, butter%20top%20bread
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pain badigeonné de beurre
1, fiche 4, Français, pain%20badigeonn%C3%A9%20de%20beurre
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pain que boulange la Compagnie Steinberg et qui est badigeonné de beurre sur le dessus. Équivalent proposé par cette compagnie. 1, fiche 4, Français, - pain%20badigeonn%C3%A9%20de%20beurre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- promise more than one can perform
1, fiche 5, Anglais, promise%20more%20than%20one%20can%20perform
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- promettre plus de beurre que de pain 1, fiche 5, Français, promettre%20plus%20de%20beurre%20que%20de%20pain
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butter roll 1, fiche 6, Anglais, butter%20roll
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- petit pain au beurre
1, fiche 6, Français, petit%20pain%20au%20beurre
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :