TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PARRAIN EVALUATION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2009-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Training of Personnel
- Labour and Employment
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Career Focus Program - Partner's Assessment Report on Internship and Intern
1, fiche 1, Anglais, Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programs, form AAFC/AAC6010-e. The form number ends with "e" in English and with "f" in French. 2, fiche 1, Anglais, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Form used at Agriculture and Agri-Food Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Career%20Focus%20Program%20%2D%20Partner%27s%20Assessment%20Report%20on%20Internship%20and%20Intern
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme objectif carrière-Formulaire d’évaluation du stage et du stagiaire par le parrain
1, fiche 1, Français, Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Programmes, formulaire AAFC/AAC6010-f. Le numéro de formulaire se termine par «f» en français et «e» en anglais. 2, fiche 1, Français, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formulaire en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 1, Français, - Programme%20objectif%20carri%C3%A8re%2DFormulaire%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20stage%20et%20du%20stagiaire%20par%20le%20parrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assessment sponsor 1, fiche 2, Anglais, assessment%20sponsor
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Software Engineering Institute. 1, fiche 2, Anglais, - assessment%20sponsor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- parrain de l'évaluation
1, fiche 2, Français, parrain%20de%20l%27%C3%A9valuation
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Modèle d'évolution des capacités logiciel (CMMsm). 1, fiche 2, Français, - parrain%20de%20l%27%C3%A9valuation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :