TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PART FONDATEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- founders' shares
1, fiche 1, Anglais, founders%27%20shares
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- founders' stock 2, fiche 1, Anglais, founders%27%20stock
correct, voir observation
- promoters' shares 2, fiche 1, Anglais, promoters%27%20shares
correct, pluriel
- promoters' stock 1, fiche 1, Anglais, promoters%27%20stock
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Shares subscribed by the original owners of a business. 3, fiche 1, Anglais, - founders%27%20shares
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Founders' stock (shares)" and "promoters' stock (shares)" are defined in the same way, except reference is made to "founders' stock" being used primarily in English finance and "promoters' stock" being American usage. 4, fiche 1, Anglais, - founders%27%20shares
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- founders' share
- promoters' share
- promotors stock
- promotors' shares
- promotors' share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- actions de fondateur
1, fiche 1, Français, actions%20de%20fondateur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- parts de fondateur 2, fiche 1, Français, parts%20de%20fondateur
correct, nom féminin, pluriel
- actions de promoteur 1, fiche 1, Français, actions%20de%20promoteur
correct, nom féminin, pluriel
- parts de promoteur 1, fiche 1, Français, parts%20de%20promoteur
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «parts bénéficiaires» soit donné comme synonyme de «parts de fondateur» dans la plupart des sources consultées, celui-ci n'est qu'un type de parts bénéficiaires. 3, fiche 1, Français, - actions%20de%20fondateur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- part de fondateur
- part bénéficiaire
- part de fondateurs
- parts bénéficiaires
- part de promoteur
- action de promoteur
- part de promoteurs
- action de promoteurs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acciones de fundador
1, fiche 1, Espagnol, acciones%20de%20fundador
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gift stock
1, fiche 2, Anglais, gift%20stock
spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
they [promoters] would prefer to keep their promoters' compensation (either cash or --) to a minimum and to get their main reward in salary. 1, fiche 2, Anglais, - gift%20stock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- part de fondateur
1, fiche 2, Français, part%20de%20fondateur
générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
--titres remis aux fondateurs d'une société par actions en contre-partie de services rendus. 1, fiche 2, Français, - part%20de%20fondateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :