TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PATE BLANCHIE [14 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Titles of Programs and Courses
Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Quebec Subsidiary Agreement on Establishment of a Bleached Kraft pulp Mill at Saint-Félicien

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
OBS

A term to describe a type of bleached pulp or paper and the type of process for bleaching such pulp.

Terme(s)-clé(s)
  • chlorine-free

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte à papier dont le procédé de fabrication ne fait pas appel au blanchiment par le chlore, pour des considérations souvent environnementales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Water Pollution
OBS

A term used to signify that there is no liquid effluent emanating from a bleach plant.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Pollution de l'eau
OBS

Un terme utilisé pour indiquer qu'il n'y a aucun effluent liquide provenant d'un atelier de blanchiment.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
CONT

Following the removal of eight years worth of dust and cobwebs and a 90-million conversion to produce 180,000 tpy of bleached chemi-thermomechanical pulp (BCTMP), the start button at Port Cartier - what Cascades president Bernard Lemaire calls his dream mill - is due to be pushed in mid-December.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Establishments
  • Pulp and Paper
CONT

Technical, resource, and financial evaluation of a Canadian BKP mill for a potential Asian investor.

CONT

Process evaluation of a bleached kraft pulp mill to eliminate chlorinated dioxins and furans, as required for financing purposes.

Français

Domaine(s)
  • Établissements industriels
  • Pâtes et papier
DEF

Usine vouée à la fabrication de pâte kraft blanchie.

CONT

La principale industrie de cette ville est un complexe d'usine de pâte kraft blanchie appartenant à la James River-Marathon Limitée.

OBS

Équivalent confirmé par les services linguistiques de la compagnie Domtar à Montréal.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Pâtes et papier
OBS

Source : Environnement Canada pour la signification du sigle

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte à papier ayant fait l'objet d'un blanchiment à l'aide d'une enzyme à grand potentiel, la xylanase.

OBS

Les tests en usine, réalisés en collaboration avec ICI Canada, de Mississauga en Ontario, montrent que l'emploi de xylanase permet de réduire de façon substantielle le volume de chlore nécessaire pour blanchir la pâte à papier. Les chercheurs prétendent actuellement substituer 90% ou plus des quantités de chlore.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1989-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Pulp bleached to a high degree of brightness.

OBS

This term has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte qui a été soumise à un traitement de blanchiment jusqu'à un degré élevé de blancheur.

OBS

Terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1989-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
  • Water Treatment (Water Supply)
DEF

Pulp which has been subjected to bleaching.

OBS

The term "bleached pulp" has been standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
  • Traitement des eaux
DEF

Pâte qui a été soumise à un traitement de blanchiment.

OBS

Le terme "pâte blanchie" a été normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Type de pâte de bois de première qualité, par rapport à laquelle toutes les autres sont cotées (Source : service de traduction, Consolidated-Bathurst)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Pulp and Paper
CONT

It involves elaborate pre-treatment (colour removal from bleached kraft pulp effluent by the Degrémont aluminium sulphate process, removal of sulphur from kraft, unbleached pulp, etc.)

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Pâtes et papier
CONT

Elle requiert des prétraitements élaborés décoloration par le procédé Degrémont au sulfate d'alumine des effluents de pâte kraft blanchie, désulfuration d'effluents de pâte kraft, écrue, etc.).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
OBS

EU 1716.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :