TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PATE CHIMIQUE [13 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

Pulp obtained by removal from the raw material of a considerable part of those non-cellulosic components that can be removed by a chemical treatment, for example cooking; subsequent mechanical treatment is not necessary to achieve defibration [Definition standardized by ISO.]

OBS

The traditional chemical processes are the sulphite, sulphate (kraft), and soda processes ... [Paper] made from chemical pulp is generally stronger than paper from mechanical pulp.

OBS

chemical pulp: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
DEF

Pâte obtenue en éliminant de la matière fibreuse, par un traitement chimique, par exemple cuisson, une très grande proportion de ses composants non cellulosiques; un traitement mécanique ultérieur n'est pas nécessaire pour disperser les fibres. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

Les principaux procédés de cuisson sont le procédé au bisulfite et au sulfate (kraft).

OBS

pâte chimique : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de la pasta (fabricación de papel)
CONT

En la pasta química, la madera se trata con bisulfito y otros reactivos hasta extraer una celulosa más o menos pura [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
CONT

In recent decades, new principles have been evolved and incorporated into the breadmaking process. Two of these are mechanical dough development and chemically accelerated dough development. Chemically dough development achieves quick dough development by using combinations of reducing and oxidizing chemicals. They allow conventional mixers to be used for dough mixing and developing, and so save electrical power and capital for new equipment required for the strictly mechanical development process.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
CONT

Depuis quelques décennies, de nouveaux procédés ont fait leur apparition et ont été adoptés par les boulangers. Deux d'entre eux sont l'élaboration mécanique de la pâte et l'élaboration chimique de la pâte. L'élaboration chimique de la pâte aboutit également à un résultat rapide grâce à l'utilisation de diverses combinaisons d'agents chimiques oxydants et réducteurs. Ces deux procédés permettent l'utilisation des pétrins classiques à la fois pour le pétrissage et pour l'élaboration de la pâte, ce qui réduit les dépenses d'énergie et évite l'achat de l'équipement nécessaire au procédé d'élaboration purement mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Wood pulp processed so that only a very small percentage of hemicellulose remains.

DEF

A chemical pulp with a high alpha-cellulose content, specifically produced for conversion into viscose rayon or cellulose acetate. This type of pulp is usually produced by the sulphite pulping process, as it must have a very high brightness and low lignin content. It is also produced by the prehydrolyzed kraft process.

OBS

dissolving pulp: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Pâtes fabriquées pour la production de cellulose pure et de ses dérivés (rayonne, viscose, acétate de cellulose, etc.) soit par cuisson au bisulfite, soit par préhydrolyse des copeaux à la vapeur suivie d'une cuisson kraft. Ces pâtes doivent posséder un très haut niveau de blancheur et un contenu en lignine négligeable.

OBS

pâte pour transformation chimique : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

On trouvera le terme «pâte pour dissolution» sous l'article 3.2.9 du «Cours de formation papetière» de Jean Vilars (code : VIPAP).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Paper
DEF

Paper made only from pulp obtained by cooking the fiber source such as wood with solutions of various chemicals (sulphite, sulphate, soda).

Français

Domaine(s)
  • Sortes de papier
DEF

Papier dont la composition fibreuse est de la pâte chimique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp and Paper
DEF

Kraft pulp intended primarily for conversion into chemical derivatives of cellulose.

Français

Domaine(s)
  • Pâtes et papier
DEF

Pâte kraft destinée essentiellement à la transformation en dérivés chimiques de la cellulose.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1987-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Types of Paper

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Sortes de papier

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1984-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
OBS

Procédé de fabrication du papier, source : CIP Diane Descoteaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :