TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PCDAC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Library Science (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Conservation Plan for Canadian Archival Records
1, fiche 1, Anglais, Conservation%20Plan%20for%20Canadian%20Archival%20Records
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CPCAR 1, fiche 1, Anglais, CPCAR
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council of Archives. 1, fiche 1, Anglais, - Conservation%20Plan%20for%20Canadian%20Archival%20Records
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan de conservation des documents d’archives canadiens
1, fiche 1, Français, Plan%20de%20conservation%20des%20documents%20d%26rsquo%3Barchives%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCDAC 1, fiche 1, Français, PCDAC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien des archives. 1, fiche 1, Français, - Plan%20de%20conservation%20des%20documents%20d%26rsquo%3Barchives%20canadiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Document Classification (Library Science)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CPCAR Training and Information Program
1, fiche 2, Anglais, CPCAR%20Training%20and%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This cost-shared program was designed to address training and information needs in the field of preservation. Canadian Council of Archives. 1, fiche 2, Anglais, - CPCAR%20Training%20and%20Information%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de formation et d’information du PCDAC
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20PCDAC
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce programme a été conçu pour aider la communauté archivistique à combler ses besoins de formation et d'information en matière de préservation. Conseil canadien des archives. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20formation%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20du%20PCDAC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


