TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PCT [57 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Road Traffic
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traffic control post
1, fiche 1, Anglais, traffic%20control%20post
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- TCP 2, fiche 1, Anglais, TCP
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- traffic control point 3, fiche 1, Anglais, traffic%20control%20point
ancienne désignation, correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A manned post used to regulate traffic flow and/or movement along a designated route. 4, fiche 1, Anglais, - traffic%20control%20post
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic control post; TCP: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - traffic%20control%20post
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Circulation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- poste de contrôle de la circulation
1, fiche 1, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCC 2, fiche 1, Français, PCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- poste de contrôle de circulation 3, fiche 1, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20circulation
correct, nom masculin, OTAN
- poste de contrôle du trafic 4, fiche 1, Français, poste%20de%20contr%C3%B4le%20du%20trafic
ancienne désignation, nom masculin
- PCT 5, fiche 1, Français, PCT
ancienne désignation, nom masculin
- PCT 5, fiche 1, Français, PCT
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Poste occupé servant à réguler la circulation ou la circulation sur un itinéraire désigné. 3, fiche 1, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poste de contrôle de circulation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
poste de contrôle de la circulation; PCC : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - poste%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- triceps skinfold
1, fiche 2, Anglais, triceps%20skinfold
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- TS 2, fiche 2, Anglais, TS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- triceps fatfold 3, fiche 2, Anglais, triceps%20fatfold
correct
- tricipital skinfold 4, fiche 2, Anglais, tricipital%20skinfold
correct
- TS 5, fiche 2, Anglais, TS
correct
- TS 5, fiche 2, Anglais, TS
- tricipital fatfold 6, fiche 2, Anglais, tricipital%20fatfold
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sites most frequently chosen for skinfold measurements reported in the literature are over the triceps muscle and at the tip of the scapula. According to [two researchers], the triceps skinfold is the easiest to measure as well as the most predictive of total body fat. 7, fiche 2, Anglais, - triceps%20skinfold
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- triceps skin fold
- triceps fat fold
- tricipital skin fold
- tricipital fat fold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pli cutané tricipital
1, fiche 2, Français, pli%20cutan%C3%A9%20tricipital
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 2, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Director, Treasury Board Submissions 1, fiche 3, Anglais, Director%2C%20Treasury%20Board%20Submissions
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Director, TB Submissions 1, fiche 3, Anglais, Director%2C%20TB%20Submissions
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Director, TBS
- Dir., Treasury Board Submissions
- Dir., TB Submissions
- Dir., TBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur des Présentations au Conseil du Trésor
1, fiche 3, Français, directeur%20des%20Pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice des Présentations au Conseil du Trésor 1, fiche 3, Français, directrice%20des%20Pr%C3%A9sentations%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
nom féminin
- directeur, Présentations au CT 1, fiche 3, Français, directeur%2C%20Pr%C3%A9sentations%20au%20CT
nom masculin
- directrice, Présentations au CT 1, fiche 3, Français, directrice%2C%20Pr%C3%A9sentations%20au%20CT
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- directeur, PCT
- directrice, PCT
- dir., Présentations au Conseil du Trésor
- dir., Présentations au CT
- dir., PCT
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- poly(cyclohexylenedimethylene terephthalate)
1, fiche 4, Anglais, poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 4, Anglais, PCT
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A polyester based on cyclohexanedimethanol and terephthalic acid (or one of its esters). 1, fiche 4, Anglais, - poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poly(cyclohexylenedimethylene terephthalate); PCT: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - poly%28cyclohexylenedimethylene%20terephthalate%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- poly(cyclohexylène-diméthylène-térephtalate)
1, fiche 4, Français, poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 4, Français, PCT
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polyester à base de cyclohexane diméthanol et d'acide téréphtalique (ou l'un de ses esters). 1, fiche 4, Français, - poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poly(cyclohexylène-diméthylène-térephtalate); PCT : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - poly%28cyclohexyl%C3%A8ne%2Ddim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dt%C3%A9rephtalate%29
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Relations
- General Conduct of Military Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- troop contributing country
1, fiche 5, Anglais, troop%20contributing%20country
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- TCC 2, fiche 5, Anglais, TCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- troop contributing nation 3, fiche 5, Anglais, troop%20contributing%20nation
correct, uniformisé
- TCN 3, fiche 5, Anglais, TCN
correct, uniformisé
- TCN 3, fiche 5, Anglais, TCN
- troop-contributing nation 4, fiche 5, Anglais, troop%2Dcontributing%20nation
correct, OTAN, normalisé
- TCN 5, fiche 5, Anglais, TCN
correct, OTAN, normalisé
- TCN 5, fiche 5, Anglais, TCN
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A State contributing to a multinational military operation with armed forces. 6, fiche 5, Anglais, - troop%20contributing%20country
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
troop-contributing nation; TCN: term and abbreviation standardized by NATO. 7, fiche 5, Anglais, - troop%20contributing%20country
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
troop contributing nation; TCN: term and abbreviation officially approved by the Joint Terminology Panel. 7, fiche 5, Anglais, - troop%20contributing%20country
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Relations internationales
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pays contributeur de troupes
1, fiche 5, Français, pays%20contributeur%20de%20troupes
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 5, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pays fournisseur de troupes 3, fiche 5, Français, pays%20fournisseur%20de%20troupes
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- PFT 4, fiche 5, Français, PFT
correct, nom masculin, uniformisé
- TCN 5, fiche 5, Français, TCN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- PFT 4, fiche 5, Français, PFT
- pays contributeur 6, fiche 5, Français, pays%20contributeur
nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pays fournisseur de troupes; pays contributeur; TCN : termes et abréviation normalisés par l'OTAN. 7, fiche 5, Français, - pays%20contributeur%20de%20troupes
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pays fournisseur de troupes; pays contributeur; PFT; TCN : termes et abréviations uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, fiche 5, Français, - pays%20contributeur%20de%20troupes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-12-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Police
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Technological Crime Program
1, fiche 6, Anglais, Technological%20Crime%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 6, Anglais, TCP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Technological Crime Program (TCP) is a national program within the RCMP's [Royal Canadian Mounted Police] Policing Support Services which assists investigations involving computer/technology enabled crimes as well as leading pure computer crime investigations. The technological crime investigations and assistance requests span organized crime, national security, fraud, hacking, homicide, drug investigations, child pornography and virtually any other criminal activity. 1, fiche 6, Anglais, - Technological%20Crime%20Program
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Technological Crime Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de la criminalité technologique
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 6, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de la criminalité technologique (PCT) est un programme national du Soutien aux services de police (SSP) de la GRC [Gendarmerie royale du Canada] qui contribue aux enquêtes de criminalité technohabilitée et qui mène des enquêtes sur des délits informatiques purs. Les enquêtes liées à la criminalité technologique et les demandes d’aide portent sur le crime organisé, la sécurité nationale, la fraude, le piratage informatique, les homicides, la drogue, la pornographie juvénile et pratiquement toutes les autres activités criminelles. 1, fiche 6, Français, - Programme%20de%20la%20criminalit%C3%A9%20technologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- PCT application
1, fiche 7, Anglais, PCT%20application
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Patent Cooperation Treaty application 2, fiche 7, Anglais, Patent%20Cooperation%20Treaty%20application
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A PCT application is a patent application that is filed according to the provisions of the Patent Cooperation Treaty, a convention between countries that consolidates the initial filing procedures of an application to be filed in more than one country into the filing of a single "international" patent application. 1, fiche 7, Anglais, - PCT%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demande PCT
1, fiche 7, Français, demande%20PCT
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une demande PCT internationale est déposée et entre dans la phase nationale à l'OEA [office ayant effectué l'examen antérieur]. 1, fiche 7, Français, - demande%20PCT
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- PCT regulation 1, fiche 8, Anglais, PCT%20regulation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- règlement d’exécution du PCT
1, fiche 8, Français, r%C3%A8glement%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20du%20PCT
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Patents (Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PCT international application 1, fiche 9, Anglais, PCT%20international%20application
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- demande internationale PCT
1, fiche 9, Français, demande%20internationale%20PCT
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Decision-Making Process
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- submission to the Treasury Board
1, fiche 10, Anglais, submission%20to%20the%20Treasury%20Board
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Treasury Board submission 2, fiche 10, Anglais, Treasury%20Board%20submission
correct
- submission 3, fiche 10, Anglais, submission
correct
- TB submission 4, fiche 10, Anglais, TB%20submission
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A document submitted to the Treasury Board requesting authorities, one of which is permission to spend money. 5, fiche 10, Anglais, - submission%20to%20the%20Treasury%20Board
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Multiyear Operational Plan submission. 6, fiche 10, Anglais, - submission%20to%20the%20Treasury%20Board
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The TB [Treasury Board] Submission to implement Canada's commitments contained in the Ozone Annex included a very tight schedule for achieving the commitments' goals. 7, fiche 10, Anglais, - submission%20to%20the%20Treasury%20Board
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Processus décisionnel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- présentation au Conseil du Trésor
1, fiche 10, Français, pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 10, Français, PCT
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- présentation 3, fiche 10, Français, pr%C3%A9sentation
correct, nom féminin
- présentation au CT 4, fiche 10, Français, pr%C3%A9sentation%20au%20CT
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Document adressé au Conseil du Trésor pour obtenir certaines autorisations dont celle de dépenser de l'argent. 5, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Présentation qui accompagne le Plan opérationnel pluriannuel. 6, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
La présentation au CT [Conseil du Trésor] visant à mettre en œuvre les engagements du Canada en vertu de l'Annexe sur l'ozone comprenait un échéancier très serré pour permettre d'atteindre les objectifs fixés. 7, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Adresser, soumettre une présentation au Conseil du Trésor. 5, fiche 10, Français, - pr%C3%A9sentation%20au%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pharmacology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multidrug therapy
1, fiche 11, Anglais, multidrug%20therapy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- MDT 1, fiche 11, Anglais, MDT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- multiple drug therapy 2, fiche 11, Anglais, multiple%20drug%20therapy
correct
- MDT 2, fiche 11, Anglais, MDT
correct
- MDT 2, fiche 11, Anglais, MDT
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Combined use of drugs. 1, fiche 11, Anglais, - multidrug%20therapy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pharmacologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- polychimiothérapie
1, fiche 11, Français, polychimioth%C3%A9rapie
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 11, Français, PCT
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emploi simultané ou successif d'au moins deux médicaments. 2, fiche 11, Français, - polychimioth%C3%A9rapie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Military Training
- Naval Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- patrol craft training vessel
1, fiche 12, Anglais, patrol%20craft%20training%20vessel
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- PCT vessel 2, fiche 12, Anglais, PCT%20vessel
correct
- patrol craft training 3, fiche 12, Anglais, patrol%20craft%20training
voir observation
- PCT 3, fiche 12, Anglais, PCT
voir observation
- PCT 3, fiche 12, Anglais, PCT
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
patrol craft training; PCT: Although this term and its abbreviation are used within the Canadian Forces, its structure can lead to confusion. 4, fiche 12, Anglais, - patrol%20craft%20training%20vessel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Instruction du personnel militaire
- Forces navales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- patrouilleur-école
1, fiche 12, Français, patrouilleur%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 12, Français, PCT
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- patrouilleur d’instruction 3, fiche 12, Français, patrouilleur%20d%26rsquo%3Binstruction
nom masculin
- PCT 4, fiche 12, Français, PCT
nom masculin
- PCT 4, fiche 12, Français, PCT
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- patrouilleur école
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Patents (Law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- PCT Sequence Listing Standard
1, fiche 13, Anglais, PCT%20Sequence%20Listing%20Standard
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canadian Intellectual Property Office (CIPO). The Standard for the Presentation of Nucleotide and Amino Acid Sequence Listings in International Patent Applications under the Patent Cooperation Treaty (PCT) provided for in the Administrative Instructions under the PCT. 1, fiche 13, Anglais, - PCT%20Sequence%20Listing%20Standard
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Patent Cooperation Treaty Sequence Listing Standard
- Sequence Listing Standard of the Patent Cooperation Treaty
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Norme PCT de listages des séquences
1, fiche 13, Français, Norme%20PCT%20de%20listages%20des%20s%C3%A9quences
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Office de la propriété intellectuelle du Canada (OPIC). La Norme relative à la présentation des listages des séquences de nucléotides et d'acides aminés dans les demandes internationales de brevet déposées selon le PCT et qui est prévue aux Instructions administratives du Traité de coopération en matière de brevets. 1, fiche 13, Français, - Norme%20PCT%20de%20listages%20des%20s%C3%A9quences
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Norme du Traité de coopération en matière de brevets de listages des séquences
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fire direction centre
1, fiche 14, Anglais, fire%20direction%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- FDC 2, fiche 14, Anglais, FDC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
That element of a command post, consisting of gunnery and communication personnel and equipment, by means of which the commander exercises fire direction and/or fire control. 3, fiche 14, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The fire direction centre receives target intelligence and requests for fire, and translates them into appropriate fire direction. 3, fiche 14, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
fire direction centre: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
fire direction centre; FDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - fire%20direction%20centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- fire direction center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poste central de tir
1, fiche 14, Français, poste%20central%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 14, Français, PCT
correct, nom masculin, uniformisé
- FDC 3, fiche 14, Français, FDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 14, Les synonymes, Français
- bureau de conduite de tir 4, fiche 14, Français, bureau%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- poste de direction des feux 5, fiche 14, Français, poste%20de%20direction%20des%20feux
correct, nom masculin, uniformisé
- PDF 5, fiche 14, Français, PDF
correct, nom masculin, uniformisé
- PDF 5, fiche 14, Français, PDF
- centre de direction 6, fiche 14, Français, centre%20de%20direction
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élément d'un poste de commandement, constitué du personnel et des matériels de conduite de tir et de transmission, qui permet au commandement d'exercer la conduite et la direction des feux. 4, fiche 14, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il reçoit des demandes de tir et les renseignements sur les objectifs qu'il transforme en ordres de tir. 4, fiche 14, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poste central de tir; bureau de conduite de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 14, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
poste de direction des feux; PDF : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 14, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
poste central de tir; PCT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 14, Français, - poste%20central%20de%20tir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- centro director de fuegos
1, fiche 14, Espagnol, centro%20director%20de%20fuegos
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Elemento de un puesto de mando compuesto por personal y equipo de artillería y transmisiones mediante el cual el jefe ejerce la dirección y/o control del tiro. Dicho centro recibe informaciones sobre objetivos y peticiones de fuego y las convierte en las órdenes de fuego adecuadas. 1, fiche 14, Espagnol, - centro%20director%20de%20fuegos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- fire-control unit
1, fiche 15, Anglais, fire%2Dcontrol%20unit
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FCU 1, fiche 15, Anglais, FCU
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
That component of a fire unit which controls and directs its fire against aircraft and missiles. 1, fiche 15, Anglais, - fire%2Dcontrol%20unit
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fire control unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- poste de conduite de tir
1, fiche 15, Français, poste%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 15, Français, PCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Élément constitué d'une unité de tir qui contrôle et dirige le tir contre des aéronefs et des missiles. 1, fiche 15, Français, - poste%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
poste de conduite de tir; PCT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 2, fiche 15, Français, - poste%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- receiving Office under the PCT 1, fiche 16, Anglais, receiving%20Office%20under%20the%20PCT
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 16, La vedette principale, Français
- office récepteur selon le PCT
1, fiche 16, Français, office%20r%C3%A9cepteur%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- oficina receptora según el PCT
1, fiche 16, Espagnol, oficina%20receptora%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 16, Espagnol, - oficina%20receptora%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- request under the PCT 1, fiche 17, Anglais, request%20under%20the%20PCT
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 17, La vedette principale, Français
- requête selon le PCT
1, fiche 17, Français, requ%C3%AAte%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- petitorio según el PCT
1, fiche 17, Espagnol, petitorio%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 17, Espagnol, - petitorio%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regional patent under the PCT 1, fiche 18, Anglais, regional%20patent%20under%20the%20PCT
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- brevet régional selon le PCT
1, fiche 18, Français, brevet%20r%C3%A9gional%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- patente regional según el PCT
1, fiche 18, Espagnol, patente%20regional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 18, Espagnol, - patente%20regional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- regional application under the PCT 1, fiche 19, Anglais, regional%20application%20under%20the%20PCT
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 19, La vedette principale, Français
- demande régionale selon le PCT
1, fiche 19, Français, demande%20r%C3%A9gionale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- solicitud regional según el PCT
1, fiche 19, Espagnol, solicitud%20regional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 19, Espagnol, - solicitud%20regional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- regular national application under the PCT 1, fiche 20, Anglais, regular%20national%20application%20under%20the%20PCT
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dépôt national régulier selon le PCT
1, fiche 20, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20national%20r%C3%A9gulier%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- solicitud nacional regular según el PCT
1, fiche 20, Espagnol, solicitud%20nacional%20regular%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 20, Espagnol, - solicitud%20nacional%20regular%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- subject matter to which the international application relates under the PCT 1, fiche 21, Anglais, subject%20matter%20to%20which%20the%20international%20application%20relates%20under%20the%20PCT
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 21, La vedette principale, Français
- objet auquel se rapporte la demande internationale selon le PCT
1, fiche 21, Français, objet%20auquel%20se%20rapporte%20la%20demande%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- objeto al que se refiere la solicitud internacional según el PCT
1, fiche 21, Espagnol, objeto%20al%20que%20se%20refiere%20la%20solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 21, Espagnol, - objeto%20al%20que%20se%20refiere%20la%20solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- main invention under the PCT 1, fiche 22, Anglais, main%20invention%20under%20the%20PCT
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- invention principale selon le PCT
1, fiche 22, Français, invention%20principale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- invención principal según el PCT
1, fiche 22, Espagnol, invenci%C3%B3n%20principal%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 22, Espagnol, - invenci%C3%B3n%20principal%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- national patent under the PCT 1, fiche 23, Anglais, national%20patent%20under%20the%20PCT
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 23, La vedette principale, Français
- brevet national selon le PCT
1, fiche 23, Français, brevet%20national%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- patente nacional según el PCT
1, fiche 23, Espagnol, patente%20nacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Treaty Cooperation". 1, fiche 23, Espagnol, - patente%20nacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- national fee under the PCT 1, fiche 24, Anglais, national%20fee%20under%20the%20PCT
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- taxe nationale selon le PCT
1, fiche 24, Français, taxe%20nationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tasa nacional según el PCT
1, fiche 24, Espagnol, tasa%20nacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 24, Espagnol, - tasa%20nacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- minimum documentation under the PCT 1, fiche 25, Anglais, minimum%20documentation%20under%20the%20PCT
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 25, La vedette principale, Français
- documentation minimale selon le PCT
1, fiche 25, Français, documentation%20minimale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- documentación mínima según el PCT
1, fiche 25, Espagnol, documentaci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 25, Espagnol, - documentaci%C3%B3n%20m%C3%ADnima%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- fire control console
1, fiche 26, Anglais, fire%20control%20console
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 26, Anglais, FCC
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pupitre de conduite de tir
1, fiche 26, Français, pupitre%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 26, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- international-type search under the PCT 1, fiche 27, Anglais, international%2Dtype%20search%20under%20the%20PCT
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 27, La vedette principale, Français
- recherche de type international selon le PCT
1, fiche 27, Français, recherche%20de%20type%20international%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda de tipo internacional según el PCT
1, fiche 27, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20de%20tipo%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 27, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20de%20tipo%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- international filing date under the PCT 1, fiche 28, Anglais, international%20filing%20date%20under%20the%20PCT
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- date du dépôt international selon le PCT
1, fiche 28, Français, date%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20international%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fecha de presentación internacional según el PCT
1, fiche 28, Espagnol, fecha%20de%20presentaci%C3%B3n%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 28, Espagnol, - fecha%20de%20presentaci%C3%B3n%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- international search under the PCT 1, fiche 29, Anglais, international%20search%20under%20the%20PCT
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- recherche internationale selon le PCT
1, fiche 29, Français, recherche%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- búsqueda internacional según el PCT
1, fiche 29, Espagnol, b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 29, Espagnol, - b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- international publication under the PCT 1, fiche 30, Anglais, international%20publication%20under%20the%20PCT
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- publication internationale selon le PCT
1, fiche 30, Français, publication%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- publication d’une demande internationale selon le PCT 1, fiche 30, Français, publication%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- publicación internacional según el PCT
1, fiche 30, Espagnol, publicaci%C3%B3n%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 30, Espagnol, - publicaci%C3%B3n%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- International Searching Authority under the PCT 1, fiche 31, Anglais, International%20Searching%20Authority%20under%20the%20PCT
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- administration chargée de la recherche internationale selon le PCT
1, fiche 31, Français, administration%20charg%C3%A9e%20de%20la%20recherche%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Administración encargada de la búsqueda internacional según el PCT
1, fiche 31, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20encargada%20de%20la%20b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 31, Espagnol, - Administraci%C3%B3n%20encargada%20de%20la%20b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- international search report under the PCT 1, fiche 32, Anglais, international%20search%20report%20under%20the%20PCT
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- rapport de recherche internationale selon le PCT
1, fiche 32, Français, rapport%20de%20recherche%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- informe de búsqueda internacional según el PCT
1, fiche 32, Espagnol, informe%20de%20b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 32, Espagnol, - informe%20de%20b%C3%BAsqueda%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- international-type search report under the PCT 1, fiche 33, Anglais, international%2Dtype%20search%20report%20under%20the%20PCT
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 33, La vedette principale, Français
- rapport de recherche de type international selon le PCT
1, fiche 33, Français, rapport%20de%20recherche%20de%20type%20international%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- informe de búsqueda de tipo internacional según el PCT
1, fiche 33, Espagnol, informe%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20tipo%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 33, Espagnol, - informe%20de%20b%C3%BAsqueda%20de%20tipo%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-06-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- petition under the PCT 1, fiche 34, Anglais, petition%20under%20the%20PCT
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pétition selon le PCT
1, fiche 34, Français, p%C3%A9tition%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- petición según el PCT
1, fiche 34, Espagnol, petici%C3%B3n%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 34, Espagnol, - petici%C3%B3n%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- election of States under the PCT 1, fiche 35, Anglais, election%20of%20States%20under%20the%20PCT
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élection d’États selon le PCT
1, fiche 35, Français, %C3%A9lection%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- elección de Estados según el PCT
1, fiche 35, Espagnol, elecci%C3%B3n%20de%20Estados%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 35, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20de%20Estados%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- elected Office under the PCT 1, fiche 36, Anglais, elected%20Office%20under%20the%20PCT
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 36, La vedette principale, Français
- office élu selon le PCT
1, fiche 36, Français, office%20%C3%A9lu%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- oficina elegida según el PCT
1, fiche 36, Espagnol, oficina%20elegida%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 36, Espagnol, - oficina%20elegida%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- discover relevant prior art under the PCT 1, fiche 37, Anglais, discover%20relevant%20prior%20art%20under%20the%20PCT
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- découvrir l'état de la technique pertinent selon le PCT 1, fiche 37, Français, d%C3%A9couvrir%20l%27%C3%A9tat%20de%20la%20technique%20pertinent%20selon%20le%20PCT
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- descubrir el estado de la técnica pertinente según el PCT 1, fiche 37, Espagnol, descubrir%20el%20estado%20de%20la%20t%C3%A9cnica%20pertinente%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 37, Espagnol, - descubrir%20el%20estado%20de%20la%20t%C3%A9cnica%20pertinente%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- designation of a State under the PCT 1, fiche 38, Anglais, designation%20of%20a%20State%20under%20the%20PCT
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- désignation d’un État selon le PCT
1, fiche 38, Français, d%C3%A9signation%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%89tat%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- designación de un Estado según el PCT
1, fiche 38, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20un%20Estado%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 38, Espagnol, - designaci%C3%B3n%20de%20un%20Estado%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- designation fee under the PCT 1, fiche 39, Anglais, designation%20fee%20under%20the%20PCT
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 39, La vedette principale, Français
- taxe de désignation selon le PCT
1, fiche 39, Français, taxe%20de%20d%C3%A9signation%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- tasa de designación según el PCT
1, fiche 39, Espagnol, tasa%20de%20designaci%C3%B3n%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 1, fiche 39, Espagnol, - tasa%20de%20designaci%C3%B3n%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- copy of an international application under the PCT 1, fiche 40, Anglais, copy%20of%20an%20international%20application%20under%20the%20PCT
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 40, La vedette principale, Français
- exemplaire d’une demande internationale selon le PCT
1, fiche 40, Français, exemplaire%20d%26rsquo%3Bune%20demande%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ejemplar de una solicitud internacional según el PCT
1, fiche 40, Espagnol, ejemplar%20de%20una%20solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patente Cooperation Treaty". 1, fiche 40, Espagnol, - ejemplar%20de%20una%20solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- international application under the PCT 1, fiche 41, Anglais, international%20application%20under%20the%20PCT
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 41, La vedette principale, Français
- demande internationale selon le PCT
1, fiche 41, Français, demande%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- solicitud internacional según el PCT
1, fiche 41, Espagnol, solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
PCT por sus siglas en inglés "Patent Cooperation Treaty". 2, fiche 41, Espagnol, - solicitud%20internacional%20seg%C3%BAn%20el%20PCT
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Patents (Law)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Patent Cooperation Treaty
1, fiche 42, Anglais, Patent%20Cooperation%20Treaty
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PCT 2, fiche 42, Anglais, PCT
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
in Bill C-22 (Canada), Second Session, Thirty-third Parliament, As Passed May 6, 1987, p. 3. 1, fiche 42, Anglais, - Patent%20Cooperation%20Treaty
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Traité de coopération en matière de brevets
1, fiche 42, Français, Trait%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20brevets
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 42, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Tratado de Cooperación en Materia de Patentes
1, fiche 42, Espagnol, Tratado%20de%20Cooperaci%C3%B3n%20en%20Materia%20de%20Patentes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- PCT 1, fiche 42, Espagnol, PCT
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2001-12-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Security
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Tropical Cyclone Programme
1, fiche 43, Anglais, Tropical%20Cyclone%20Programme
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TCP 1, fiche 43, Anglais, TCP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... World Meteorological Organization. The main purpose of the Tropical Cyclone Programme is to assist Members, through an internationally co-ordinated programme, in their efforts to mitigate tropical cyclone disasters. The programme is thus designed to improve forecasting and warning systems. 2, fiche 43, Anglais, - Tropical%20Cyclone%20Programme
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Tropical Cyclone Program
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Sécurité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Programme concernant les cyclones tropicaux
1, fiche 43, Français, Programme%20concernant%20les%20cyclones%20tropicaux
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 43, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisation météorologique mondiale. 2, fiche 43, Français, - Programme%20concernant%20les%20cyclones%20tropicaux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Seguridad
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Programa sobre Ciclones Tropicales
1, fiche 43, Espagnol, Programa%20sobre%20Ciclones%20Tropicales
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- PCT 1, fiche 43, Espagnol, PCT
nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organización Meteorológica Mundial. 2, fiche 43, Espagnol, - Programa%20sobre%20Ciclones%20Tropicales
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Programa de Ciclones Tropicales
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Personal Communications Technology
1, fiche 44, Anglais, Personal%20Communications%20Technology
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PCT 1, fiche 44, Anglais, PCT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Personal Communications Technology
1, fiche 44, Français, Personal%20Communications%20Technology
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 44, Français, PCT
correct
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Informatics
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Land Force Y2000 Technical Compliance Program
1, fiche 45, Anglais, Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- LF Y2000 TCP 1, fiche 45, Anglais, LF%20Y2000%20TCP
correct, Canada
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The LF Y2000 TCP is a global initiative involving commanders, managers, maintainers and users at all levels in all land force locations. 2, fiche 45, Anglais, - Land%20Force%20Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Informatique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme de conformité technique An 2000 de la Force terrestre
1, fiche 45, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- PCT An 2000 FT 1, fiche 45, Français, PCT%20An%202000%20FT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le PCT An 2000 FT est un projet général auquel sont associés les commandants, les gestionnaires, les spécialistes de la maintenance et les utilisateurs de tous les niveaux et de tous les secteurs de la Force terrestre. 2, fiche 45, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20An%202000%20de%20la%20Force%20terrestre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Works Control Management Process
1, fiche 46, Anglais, Works%20Control%20Management%20Process
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WCMP 1, fiche 46, Anglais, WCMP
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Works%20Control%20Management%20Process
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Processus du contrôle du travail
1, fiche 46, Français, Processus%20du%20contr%C3%B4le%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 46, Français, PCT
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 46, Français, - Processus%20du%20contr%C3%B4le%20du%20travail
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Y2000 Technical Compliance Program
1, fiche 47, Anglais, Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Y2000 TCP 1, fiche 47, Anglais, Y2000%20TCP
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
DND 1, fiche 47, Anglais, - Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 47, Anglais, - Y2000%20Technical%20Compliance%20Program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de conformité technique à l’an 2000
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Ban%202000
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- PCT An 2000 1, fiche 47, Français, PCT%20An%202000
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20conformit%C3%A9%20technique%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Ban%202000
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-12-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Human Diseases
- The Skin
- Epidemiology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- MDT coverage
1, fiche 48, Anglais, MDT%20coverage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Proportion of registered cases being treated with multidrug therapy (MDT) at the end of a given year. 1, fiche 48, Anglais, - MDT%20coverage
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Appareil cutané
- Épidémiologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- couverture PCT
1, fiche 48, Français, couverture%20PCT
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- couverture par la PCT 2, fiche 48, Français, couverture%20par%20la%20PCT
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Proportion de cas enregistrés ayant été traités par polychimiothérapie (PCT) à la fin d'une année déterminée. 2, fiche 48, Français, - couverture%20PCT
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loans
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- current blend
1, fiche 49, Anglais, current%20blend
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- CB 1, fiche 49, Anglais, CB
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A rate used by IFC to assist in determining the performance of its loan portfolio, it is based on actual and projected debt-to-equity ratios. 1, fiche 49, Anglais, - current%20blend
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 49, La vedette principale, Français
- panachage à court terme
1, fiche 49, Français, panachage%20%C3%A0%20court%20terme
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 49, Français, PCT
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- índice combinado de desempeño de la cartera
1, fiche 49, Espagnol, %C3%ADndice%20combinado%20de%20desempe%C3%B1o%20de%20la%20cartera
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Taxation
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- T1 Account Payments 1, fiche 50, Anglais, T1%20Account%20Payments
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- T1 Accounting Payments System 2, fiche 50, Anglais, T1%20Accounting%20Payments%20System
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- T1 Account Payment
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Fiscalité
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Paiements sur comptes T1
1, fiche 50, Français, Paiements%20sur%20comptes%20T1
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 50, Français, PCT
nom masculin
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Système de paiements sur comptes T1 2, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20de%20paiements%20sur%20comptes%20T1
nom masculin
- PCT 2, fiche 50, Français, PCT
nom masculin
- PCT 2, fiche 50, Français, PCT
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire de la DGTI [Direction générale de la technologie de l'information]. 1, fiche 50, Français, - Paiements%20sur%20comptes%20T1
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Paiement sur compte T1
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1996-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- land coordination plan 1, fiche 51, Anglais, land%20coordination%20plan
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- plan de coordination (Terre)
1, fiche 51, Français, plan%20de%20coordination%20%28Terre%29
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- international fee under the PCT 1, fiche 52, Anglais, international%20fee%20under%20the%20PCT
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 52, La vedette principale, Français
- taxe internationale selon le PCT
1, fiche 52, Français, taxe%20internationale%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- basic fee under the PCT 1, fiche 53, Anglais, basic%20fee%20under%20the%20PCT
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 53, La vedette principale, Français
- taxe de base selon le PCT
1, fiche 53, Français, taxe%20de%20base%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- designated Office under the PCT 1, fiche 54, Anglais, designated%20Office%20under%20the%20PCT
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 54, La vedette principale, Français
- office désigné selon le PCT
1, fiche 54, Français, office%20d%C3%A9sign%C3%A9%20selon%20le%20PCT
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Examining Authority under the PCT 1, fiche 55, Anglais, Examining%20Authority%20under%20the%20PCT
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 55, La vedette principale, Français
- administration chargée de l'examen selon le PCT
1, fiche 55, Français, administration%20charg%C3%A9e%20de%20l%27examen%20selon%20le%20PCT
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- PCT Committee on Administrative and Legal Affairs 1, fiche 56, Anglais, PCT%20Committee%20on%20Administrative%20and%20Legal%20Affairs
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Source : Vic Duy, CIPO. 1, fiche 56, Anglais, - PCT%20Committee%20on%20Administrative%20and%20Legal%20Affairs
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Comité des questions administratives et techniques du PCT 1, fiche 56, Français, Comit%C3%A9%20des%20questions%20administratives%20et%20techniques%20du%20PCT
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Comité de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20des%20questions%20administratives%20et%20techniques%20du%20PCT
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source : Vic Duy, Office de la propriété intellectuelle du Canada, (d'après un document de l'OMPI). 1, fiche 56, Français, - Comit%C3%A9%20des%20questions%20administratives%20et%20techniques%20du%20PCT
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-05-01
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- PCT Committee on Technical Cooperation 1, fiche 57, Anglais, PCT%20Committee%20on%20Technical%20Cooperation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Source : Vic Duy, CIPO. 1, fiche 57, Anglais, - PCT%20Committee%20on%20Technical%20Cooperation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Comité de coopération technique du PCT 1, fiche 57, Français, Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20du%20PCT
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Comité de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle. 1, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20du%20PCT
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source : Vic Duy, Office de la propriété intellectuelle du Canada, (d'après un document de l'OMPI). 1, fiche 57, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coop%C3%A9ration%20technique%20du%20PCT
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


