TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PDCC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Community Development Projects 1, fiche 1, Anglais, Canada%20Community%20Development%20Projects
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCDP 2, fiche 1, Anglais, CCDP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Projets de développement communautaire du Canada
1, fiche 1, Français, Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PDCC 2, fiche 1, Français, PDCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme provenant du Glossaire des Pêches et des Océans, 1991. 3, fiche 1, Français, - Projets%20de%20d%C3%A9veloppement%20communautaire%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- payload data control centre
1, fiche 2, Anglais, payload%20data%20control%20centre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PDCC 1, fiche 2, Anglais, PDCC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Located at ESRIN/Frascati, the duties of the PDCC are: - Central mission authority of the Payload Data Segment, - Central engineering function, - Central product and auxiliary/ancillary data management, - Central User Coordination. 2, fiche 2, Anglais, - payload%20data%20control%20centre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- payload data control center
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- centre de contrôle des données de charge utile
1, fiche 2, Français, centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDCC 2, fiche 2, Français, PDCC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les centres PDS et les stations seront coordonnés par le Centre de contrôle des données de charge utile (PDCC) de ESRIN situé à Frascati en Italie. Le PDCC servira d'interface avec le FOCC [Centre de contrôle des opérations de vol] pour toutes les planifications de missions. 2, fiche 2, Français, - centre%20de%20contr%C3%B4le%20des%20donn%C3%A9es%20de%20charge%20utile
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- General Stream
1, fiche 3, Anglais, General%20Stream
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCDP 1, fiche 3, Anglais, CCDP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Volet des projets généraux 1, fiche 3, Français, Volet%20des%20projets%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 3, Français, - Volet%20des%20projets%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


