TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PEC [38 fiches]

Fiche 1 2025-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SI-170
code de système de classement, voir observation
OBS

A municipality of Slovenia.

OBS

SI-170: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SI-170
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipalité de la Slovénie.

OBS

SI-170 : code reconnu par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SI-170
code de système de classement, voir observation
OBS

Municipio de Eslovenia.

OBS

SI-170: código reconocido por ISO.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
  • Internet and Telematics
DEF

A ... method of funding for start-ups in which new digital tokens or coins are issued.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Internet et télématique
DEF

Opération de collecte de fonds menée sur Internet [visant] généralement à financer un projet technologique en démarrage [au cours de laquelle] les investisseurs se voient offrir des actifs numériques, ou jetons.

CONT

Dans une première émission de cryptomonnaie (PEC), l'investisseur achète un nouvel actif numérique contre de l'argent ou contre d'autres crypto-actifs plus établis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Monedas y billetes
  • Internet y telemática
OBS

oferta inicial de criptomonedas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "oferta inicial de criptomonedas" es una alternativa a "initial coin offering" ("ICO" por sus siglas en inglés). [...] En caso de emplear la sigla inglesa, se recuerda que su plural escrito en español es las "ICO", no las "ICO"s ni las "ICO"s. 

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications Transmission
CONT

... the packet erasure channel (PEC), where whole packets of bits are either correctly received or lost, is the most proper channel model from the point of view of the upper layers.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

[Dans le cas du] canal à effacement de paquets[,] les données [...] sont bien reçues ou sont effacées [...]

OBS

PEC : Le sigle provient du terme anglais «packet erasure channel».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education
OBS

Public Service Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • Cooperative Education Program
  • Cooperative Education Programme
  • Co-operative Education Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie
OBS

Commission de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Trade
  • Economics
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

Although the decline has been cushioned to some extent for Canadian producers by a lower Canadian dollar and reduced spreads to the U.S. WTI [West Texas Intermediate] benchmark, the Canadian effective price (CEP) is still down sharply since last June.

Français

Domaine(s)
  • Commerce
  • Économique
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Même si cette baisse a été atténuée dans une certaine mesure pour les producteurs canadiens par le recul du dollar canadien et par une diminution de l'écart entre les prix qu'ils obtiennent et le prix de référence américain WTI [West Texas Intermediate], le prix effectif canadien (PEC) a accusé un fort recul depuis juin dernier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Federal Administration
  • Education (General)
OBS

Canada Student Loans Program, Human Resources Development Canada.

OBS

Canada student loan: term usually capitalized.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Administration fédérale
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Programme canadien de prêts aux étudiants, Développement des ressources humaines Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • prêt canadien d’études

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Criminology
  • Police
Universal entry(ies)
PEC
code de système de classement, voir observation
OBS

PEC: a Canadian Police College course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Criminologie
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
PEC
code de système de classement, voir observation
OBS

PEC : code de cours du Collège canadien de police.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Policies
  • International Relations
CONT

In financial regulation, politically exposed person (PEP) is a term describing someone who has been entrusted with a prominent public function, or an individual who is closely related to such a person. A PEP generally presents a higher risk for potential involvement in bribery and corruption by virtue of their position and the influence that they may hold.

Français

Domaine(s)
  • Politiques nationales
  • Relations internationales
DEF

Personne qui, en raison du pouvoir qu’elle détient ou des fonctions qu’elle exerce, peut faire l’objet de tentatives de corruption.

OBS

personne exposée à la corruption; PEC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 16 janvier 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
Terme(s)-clé(s)
  • Common Experience Payment Response Center
  • CEP Response Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Plastics Industry
OBS

Family of polymers produced by chemical reaction of chlorine on the linear backbone chain of polyethylene. The resultant rubbery thermoplastic elastomers presently contain 25 to 45% chlorine by weight and 0 to 25% crystallinity.

OBS

CPE: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Industrie des plastiques
OBS

PE-C : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

Terme(s)-clé(s)
  • PEC

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Industria de plásticos
DEF

Polietileno modificado por cloración del polímero.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Common Experience Payment (CEP) is a component of the Indian Residential Schools Settlement Agreement. The CEP recognizes the experience of residing at an Indian Residential School and its impacts. Eligible applicants may receive $10,000 for the first school year (or partial school year) of residence at one or more residential schools, plus an additional $3,000 for each subsequent school year (or partial school year) of residence at one or more residential schools. Eligible recipients will receive a one-time payment of their full CEP entitlement.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

Paiement d'expérience commune (PEC) est l'un des volets de la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens. Le PEC reconnaît l'expérience des résidents des pensionnats indiens et ses répercussions sur leur vie. Les demandeurs admissibles recevront un montant de 10 000 $ pour la première année scolaire (complète et partielle) passée dans un ou plusieurs pensionnats, et 3 000 $ supplémentaires pour chaque année scolaire (complète ou partielle) subséquente passée dans un pensionnat. Les demandeurs admissibles recevront un PEC forfaitaire équivalant à la totalité de la somme à laquelle ils ont droit.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
Terme(s)-clé(s)
  • Policy, Evaluation and Coordination Official Languages

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Federal Administration
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • part time Canada Student Loan
  • part time CSL
  • part time student loan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Administration fédérale
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2007-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • National and International Economics
  • Investment
DEF

Canada Investment and Savings was established in August 1995 as a Special Operating Agency in the Department of Finance. Its mandate is to revitalize the federal government's retail debt program- the sales of government securities such as Savings Bonds, Treasury Bills and marketable bonds. It is also responsible for reversing the declining trend in retail holdings of federal securities and increasing the retail share of the Government of Canada's debt.

OBS

Names and abbreviation confirmed by Canada Investment and Savings.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Économie nationale et internationale
  • Investissements et placements
DEF

Placements Épargne Canada a été mis sur pied en août 1995 à titre d'organisme de service spécial au ministère des Finances. Son mandat consiste à revitaliser le programme de placement de titres au détail du gouvernement fédéral- c'est-à-dire les ventes de titres du gouvernement comme les obligations d'épargne, les bons du Trésor et les obligations négociables. Il a aussi pour mission d'inverser la tendance à la baisse observée dans les avoirs au détail de titres fédéraux et d'accroître la proportion de la dette du gouvernement du Canada placée sur le marché de détail.

OBS

Noms et abréviation confirmés par Placements Épargne Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • ACPTD

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Inventory and Material Management
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

United Nations Environment Programme.

Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean Environment Program
  • Caribbean Environmental Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Programme des Nations Unies pour l'environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme des Caraïbes pour l’environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
OBS

Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
OBS

"Class A (or B)" was the expression used before the reform of the Canada Student Loans Program started in 1995; from 1995 until August 2000 the expression used was "risk-shared Canada Student Loan"; today the expression used is "direct loan".

Terme(s)-clé(s)
  • risk shared Canada Student Loan
  • risk shared CSL

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
OBS

L'expression « prêt, catégorie A (ou B) » était utilisée avant la réforme du Programme canadien de prêts aux étudiants entamée en 1995; de 1995 à août 2000 on utilisait l'expression « prêt à risques partagés »; aujourd'hui on utilise l'expression « prêt direct ».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • risk shared part time Canada Student Loan
  • risk shared part time CSL

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
Terme(s)-clé(s)
  • lender held Canada Student Loan
  • lender held CSL
  • Canada Student Loan held by the lender
  • CSL held by the lender

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

CSL (Canada Student Loan) made to a full-time student under the CSLA (Canada Student Loans Act).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

PEC (prêt d'études canadien) accordé à un étudiant à temps plein en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

CSL (Canada Student Loan) made to a part-time student under the CSLA (Canada Student Loans Act).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

PEC (prêt d'études canadien) consenti à un étudiant à temps partiel en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants).

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

Either a CSL (Canada Student Loan) made under the CSFAA (Canada Student Financial Assistance Act) to a full-time student or a guaranteed CSL made under the CSLA (Canada Student Loans Act) to a full-time student.

OBS

Avoid using full-time loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Il s'agit soit d'un PEC (prêt d'études canadien) consenti en vertu de la LFAFE (Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants) à un étudiant à temps plein; soit d'un PEC garanti consenti en vertu de la LFPE (Loi fédérale sur les prêts aux étudiants) à un étudiant à temps plein.

OBS

Éviter d'utiliser « prêt à plein temps » ou « prêt à temps plein ».

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
Terme(s)-clé(s)
  • compte PEC

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Education (General)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
OBS

Develops the pectoralis major and minor (chest), as well as the anterior and medial deltoid (shoulder).

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
OBS

Développe les muscles des épaules, des bras et de la cage thoracique.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
Terme(s)-clé(s)
  • Caribbean Environmental Project

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Trade
OBS

Source: NATAP [North American Trade Automation Prototype].

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Commerce
OBS

Source : PAECNA [Prototype d'automatisation des échanges nord-américains].

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Office national des transports du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1980-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
OBS

found on org. charts. Source: ET II, rec'd 22/02/80.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau

Espagnol

Conserver la fiche 38

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :