TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHE ACCES LIMITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- limited entry fishery
1, fiche 1, Anglais, limited%20entry%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A limited entry fishery has entry requirements or criteria established in order to qualify for participation in the fishery. 2, fiche 1, Anglais, - limited%20entry%20fishery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fisheries where the total number of licences is limited. 3, fiche 1, Anglais, - limited%20entry%20fishery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche à accès limité
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une pêche à accès limité est assujettie à des exigences ou critères d'accès établis à respecter afin d'être admissible à la pêche. 2, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pêches dans le cadre desqelles le nombre de permis est limité. 3, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Official Documents
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- limited entry fishing licence
1, fiche 2, Anglais, limited%20entry%20fishing%20licence
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- limited entry licence 1, fiche 2, Anglais, limited%20entry%20licence
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- limited entry fishing license
- limited entry license
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Documents officiels
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- permis de pêche à accès limité
1, fiche 2, Français, permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- permis à accès limité 1, fiche 2, Français, permis%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les permis à accès limité restreignent l'accès à la grande majorité des pêcheries commerciales de la région [...] et, d'une façon ou d'une autre, de nombreuses pêcheries fonctionnent avec des quotas individuels. 1, fiche 2, Français, - permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Special-Language Phraseology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- limited entry licensing 1, fiche 3, Anglais, limited%20entry%20licensing
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- limited entry licencing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délivrance de permis de pêche à accès limité
1, fiche 3, Français, d%C3%A9livrance%20de%20permis%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20limit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


