TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PECHE ELECTRIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2022-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
  • Aquaculture
CONT

Electric fishing uses intermittent electric pulses to stun the fish or otherwise modify its behaviour (e.g. by involuntary muscle contraction) so that it becomes more vulnerable to capture.

Terme(s)-clé(s)
  • electro-fishing

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
  • Aquaculture
CONT

La pêche à l'électricité [utilise] un courant dans l'eau entre une anode et une cathode. L'électricité générée vient interférer avec le système sensoriel du poisson. Ce dernier[,] en fonction de sa biologie[,] peut réagir de deux manières : il peut être paralysé un court temps ou se diriger vers l'électrode [...]

Terme(s)-clé(s)
  • électro-pêche

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Colaboración con la FAO
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
  • Acuicultura
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Marine Biology
CONT

It is expected that water depths in the reservoir will be conducive to boat electrofishing during initial fish efforts, and tote electrofishing and netting will be used as water levels are drawn down to allow foot access.

OBS

Tote electrofishing is a means for collecting fish in streams, rivers and lakes during scientific surveys.

Terme(s)-clé(s)
  • tote electro-fishing

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Biologie marine

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A fishing technique that uses electrical drag wires to send electrical pulses into the seabed, causing the fish muscles to contract and forcing the fish upwards out of the seabed and into the trawl net.

Terme(s)-clé(s)
  • electrotrawling

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
DEF

Pesca con pulsos eléctricos [que] paraliza temporalmente a los peces al disparar un impulso de electricidad a través del agua, justo por encima del lecho marino, lo que facilita la captura de los peces en una red de arrastre.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
  • Special-Language Phraseology
DEF

[A] device used to produce an electric current in electrofishing.

PHR

backpack electrofisher

Terme(s)-clé(s)
  • electro-fisher

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[…] l'électropêcheur devrait être réglé par l'observation du comportement des poissons et leur temps de récupération, et non par des mesures de tension ou de courant.

PHR

appareil de pêche électrique portable

Terme(s)-clé(s)
  • électro-pêcheur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Los peces se capturan con un aparato de pesca eléctrico...

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
OBS

with a hook connected to a source of current.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
OBS

avec hameçon relié à une source de couran.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Federal Administration
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Electrofishing Field Safety Check List
  • Electro-fishing Field Safety Check List
  • Electro-fishing Field Safety Checklist

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Administration fédérale
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :