TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHE ELECTRIQUE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-08-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrical fishing
1, fiche 1, Anglais, electrical%20fishing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electric fishing 2, fiche 1, Anglais, electric%20fishing
correct
- electrofishing 3, fiche 1, Anglais, electrofishing
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electric fishing uses intermittent electric pulses to stun the fish or otherwise modify its behaviour (e.g. by involuntary muscle contraction) so that it becomes more vulnerable to capture. 1, fiche 1, Anglais, - electrical%20fishing
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electro-fishing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Aquaculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche électrique
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pêche à l’électricité 2, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin
- électropêche 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectrop%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La pêche à l'électricité [utilise] un courant dans l'eau entre une anode et une cathode. L'électricité générée vient interférer avec le système sensoriel du poisson. Ce dernier[,] en fonction de sa biologie[,] peut réagir de deux manières : il peut être paralysé un court temps ou se diriger vers l'électrode [...] 4, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électro-pêche
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Acuicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pesca con electricidad
1, fiche 1, Espagnol, pesca%20con%20electricidad
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pesca con luces 1, fiche 1, Espagnol, pesca%20con%20luces
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Marine Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tote electrofishing
1, fiche 2, Anglais, tote%20electrofishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is expected that water depths in the reservoir will be conducive to boat electrofishing during initial fish efforts, and tote electrofishing and netting will be used as water levels are drawn down to allow foot access. 2, fiche 2, Anglais, - tote%20electrofishing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Tote electrofishing is a means for collecting fish in streams, rivers and lakes during scientific surveys. 3, fiche 2, Anglais, - tote%20electrofishing
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- tote electro-fishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Biologie marine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche à l’électricité à l’aide d’une minibarge
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baide%20d%26rsquo%3Bune%20minibarge
proposition, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche électrique à l'aide d’une minibarge 1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20l%27aide%20d%26rsquo%3Bune%20minibarge
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric trawling
1, fiche 3, Anglais, electric%20trawling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electrical trawling 2, fiche 3, Anglais, electrical%20trawling
correct
- electro-trawling 3, fiche 3, Anglais, electro%2Dtrawling
correct
- electric pulse trawling 3, fiche 3, Anglais, electric%20pulse%20trawling
correct, Europe
- pulse trawling 3, fiche 3, Anglais, pulse%20trawling
correct, Europe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fishing technique that uses electrical drag wires to send electrical pulses into the seabed, causing the fish muscles to contract and forcing the fish upwards out of the seabed and into the trawl net. 4, fiche 3, Anglais, - electric%20trawling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- electrotrawling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche au chalut électrique
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pêche au chalut électrifié 2, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A9lectrifi%C3%A9
correct, nom féminin
- chalutage électrique 3, fiche 3, Français, chalutage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- pêche au chalut à impulsion électrique 4, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20au%20chalut%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin, Europe
- chalutage à impulsion électrique 5, fiche 3, Français, chalutage%20%C3%A0%20impulsion%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pesca de arrastre eléctrica
1, fiche 3, Espagnol, pesca%20de%20arrastre%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pesca con pulsos eléctricos [que] paraliza temporalmente a los peces al disparar un impulso de electricidad a través del agua, justo por encima del lecho marino, lo que facilita la captura de los peces en una red de arrastre. 1, fiche 3, Espagnol, - pesca%20de%20arrastre%20el%C3%A9ctrica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrofisher
1, fiche 4, Anglais, electrofisher
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to produce an electric current in electrofishing. 2, fiche 4, Anglais, - electrofisher
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
backpack electrofisher 3, fiche 4, Anglais, - electrofisher
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- electro-fisher
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil de pêche à l’électricité
1, fiche 4, Français, appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- appareil de pêche électrique 2, fiche 4, Français, appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- électropêcheur 3, fiche 4, Français, %C3%A9lectrop%C3%AAcheur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] l'électropêcheur devrait être réglé par l'observation du comportement des poissons et leur temps de récupération, et non par des mesures de tension ou de courant. 3, fiche 4, Français, - appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
appareil de pêche électrique portable 4, fiche 4, Français, - appareil%20de%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- électro-pêcheur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- aparato de pesca eléctrico
1, fiche 4, Espagnol, aparato%20de%20pesca%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los peces se capturan con un aparato de pesca eléctrico... 1, fiche 4, Espagnol, - aparato%20de%20pesca%20el%C3%A9ctrico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrical tuna line fishing 1, fiche 5, Anglais, electrical%20tuna%20line%20fishing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
with a hook connected to a source of current. 1, fiche 5, Anglais, - electrical%20tuna%20line%20fishing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ligne électrique pour la pêche du thon
1, fiche 5, Français, ligne%20%C3%A9lectrique%20pour%20la%20p%C3%AAche%20du%20thon
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
avec hameçon relié à une source de couran. 1, fiche 5, Français, - ligne%20%C3%A9lectrique%20pour%20la%20p%C3%AAche%20du%20thon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regional Electrofishing Policy for Backpack Units 1, fiche 6, Anglais, Regional%20Electrofishing%20Policy%20for%20Backpack%20Units
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Politique régionale sur la pêche électrique au moyen d’unités à caisson dorsal
1, fiche 6, Français, Politique%20r%C3%A9gionale%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique%20au%20moyen%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20%C3%A0%20caisson%20dorsal
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Federal Administration
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Electrofishing Field Safety Checklist 1, fiche 7, Anglais, Electrofishing%20Field%20Safety%20Checklist
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Electrofishing Field Safety Check List
- Electro-fishing Field Safety Check List
- Electro-fishing Field Safety Checklist
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Administration fédérale
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Liste de vérification de sécurité sur le terrain applicable à la pêche électrique
1, fiche 7, Français, Liste%20de%20v%C3%A9rification%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sur%20le%20terrain%20applicable%20%C3%A0%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A9lectrique
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


