TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PECHE LANCER [5 fiches]

Fiche 1 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Baitcasting was originally a technique which used natural baits (hence its name) and fixed spool reels, and although this method is still used, most anglers today use the term to refer to the art of throwing an artificial lure, using a baitcasting (revolving spool or multiplier) reel.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
OBS

Le terme anglais bait casting qui désigne le lancer lourd signifie littéralement «lancer à l'appât». Les adeptes de cette technique se font de plus en plus rares et son emploi est laissé surtout aux amateurs de pêche à la traîne.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

The act or technique of propelling a lure or a fly line in fishing or in competition.

OBS

In bait casting and spinning, the weight of the lure pulls out the lightweight line from the reel while in fly casting the relatively heavy line is propelled carrying with it a nearly weightless fly.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Mode de pêche à la ligne, qui consiste à lancer au loin un leurre qu'on ramène à soi au moyen d'un moulinet.

OBS

Le «lancer des poids» (aussi appelé «spinning») se subdivise en lancer léger et en lancer lourd. [...] L'expression «pêche au lancer» englobe aussi les pêches à la mouche (truite ou saumon), qui consistent à projeter une artificielle à une certaine distance [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Baitcasting tackle today is used to present all sorts of offerings - from worms and minnows to spoons and huge jointed plugs - to gamefish in both fresh and salt water.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

Another spincasting advantage is that many different sizes and weights of lures can be used effectively.

OBS

This method of fishing is probably a "marriage" of spinning and bait casting, although it should not be confused with either of these fishing techniques.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

En combinant les mécanismes des moulinets pour lancer léger et lourd, on a réussi à obtenir le lancer combiné (spin-casting).

OBS

Pour ce type de pêche, on utilise habituellement un moulinet à bouton-poussoir.

OBS

lancer combiné : équivalent confirmé par les spécialistes de la revue Sentier Chasse-Pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing
CONT

This is perhaps the most popular method of sportfishing today. Spinning has two important advantages; it eliminates the backlash and enables the angler to cast a very light lure. Spinning also has the advantage of utilizing different line weights through the use of quick-change reel spools. Spinning is distinguished from other methods of angling by the use of an open faced reel mounted under the rod.

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive
CONT

Le lancer léger est vraiment la technique de pêche la plus populaire.

OBS

Pour ce type de pêche, on utilise habituellement un moulinet à tambour fixe.

OBS

lancer léger : équivalent confirmé par les spécialistes de la revue Sentier Chasse-Pêche.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :