TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHE MORUE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cod fishery moratorium
1, fiche 1, Anglais, cod%20fishery%20moratorium
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cod moratorium 2, fiche 1, Anglais, cod%20moratorium
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cod moratorium of 1992. ... the federal government banned cod fishing along Canada's east coast. This moratorium ended nearly five centuries of cod fishing in Newfoundland and Labrador. ... The aim of the policy was to help restore cod stocks that had been depleted due to overfishing. Today, the cod population remains too low to support a full-scale fishery. For this reason, the ban is still largely in place. 2, fiche 1, Anglais, - cod%20fishery%20moratorium
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- moratorium on cod fishing
- moratorium on cod
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- moratoire sur la pêche à la morue
1, fiche 1, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- moratoire sur la pêche de la morue 2, fiche 1, Français, moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
correct, nom masculin
- moratoire sur la morue 3, fiche 1, Français, moratoire%20sur%20la%20morue
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Moratoire sur la pêche à la morue de 1992. [...] le gouvernement fédéral a interdit la pêche à la morue le long de la côte est du Canada. Ce moratoire a mis fin à près de cinq siècles de pêche à la morue à Terre-Neuve-et-Labrador. [...] L'objectif de cette politique était de contribuer à la restauration des stocks de morue qui avaient été épuisés en raison de surpêche. Aujourd'hui, la population de morue reste trop faible pour permettre une pêche à grande échelle. C'est pourquoi l'interdiction est encore largement en vigueur. 4, fiche 1, Français, - moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moratoria sobre la pesca del bacalao
1, fiche 1, Espagnol, moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El 2 de julio de 1992, el Gobierno canadiense anunció una moratoria sobre la pesca del bacalao, confirmando que las poblaciones habían colapsado. 1, fiche 1, Espagnol, - moratoria%20sobre%20la%20pesca%20del%20bacalao
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sedentary fishing
1, fiche 2, Anglais, sedentary%20fishing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dry cod fishing 1, fiche 2, Anglais, dry%20cod%20fishing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... dry cod fishing, also called sedentary fishing[,] was carried out in land-based long-boats along the coasts of Newfoundland and North America. Cod was salted and dried on shore; thus ships were not used for fishing but rather to transport crews which could be quite sizable (more than 150 men) since they worked partly on land. 2, fiche 2, Anglais, - sedentary%20fishing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pêche sédentaire
1, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20s%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pêche à la morue séchée 2, fiche 2, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue%20%20s%C3%A9ch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cod fishing
1, fiche 3, Anglais, cod%20fishing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cod fishing in Newfoundland was carried out at a subsistence level for centuries, but broad-scale fishing began shortly after the European discovery of the North American continent in 1492, with the waters being found to be preternaturally plentiful, and ended after intense overfishing with the collapse of the fisheries in the 1990s. 2, fiche 3, Anglais, - cod%20fishing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pêche à la morue
1, fiche 3, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Avec la modernisation des techniques de pêche et de l'équipement, la pêche à la morue est très intensive pendant les années 1980. 2, fiche 3, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The Atlantic Groundfish Strategy
1, fiche 4, Anglais, The%20Atlantic%20Groundfish%20Strategy
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TAGS 2, fiche 4, Anglais, TAGS
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Northern Cod Adjustment and Recovery Program 3, fiche 4, Anglais, Northern%20Cod%20Adjustment%20and%20Recovery%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- NCARP 4, fiche 4, Anglais, NCARP
ancienne désignation, correct, Canada
- NCARP 4, fiche 4, Anglais, NCARP
- Atlantic Groundfish Adjustment Program 3, fiche 4, Anglais, Atlantic%20Groundfish%20Adjustment%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- AGAP 4, fiche 4, Anglais, AGAP
ancienne désignation, correct, Canada
- AGAP 4, fiche 4, Anglais, AGAP
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The Atlantic Groundfish Strategy (TAGS), administered by Human Resources Development Canada, is an initiative designed to provide transitional programs for workers who have been displaced from the Atlantic Fishery. Under TAGS, the Green Projects initiative is intended to promote community action in rehabilitating and enhancing the natural environment and provide displaced fishers with long-term jobs. 5, fiche 4, Anglais, - The%20Atlantic%20Groundfish%20Strategy
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Groundfish Strategy (TAGS) took effect May 16, 1994. It replaced Northern Cod Adjustment and Recovery Program and the Atlantic Groundfish Adjustment Program (AGAP) which end on May 15,1994. 5, fiche 4, Anglais, - The%20Atlantic%20Groundfish%20Strategy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La Stratégie du poisson de fond de l’Atlantique
1, fiche 4, Français, La%20Strat%C3%A9gie%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LSPA 2, fiche 4, Français, LSPA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Programme d’adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord 3, fiche 4, Français, Programme%20d%26rsquo%3Badaptation%20et%20de%20redressement%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PARPMN 4, fiche 4, Français, PARPMN
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PARPMN 4, fiche 4, Français, PARPMN
- Programme d’aide pour la pêche des poissons de fond de l’Atlantique 3, fiche 4, Français, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20pour%20la%20p%C3%AAche%20des%20poissons%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PAPPFA 4, fiche 4, Français, PAPPFA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PAPPFA 4, fiche 4, Français, PAPPFA
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'objectif de La Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique (LSPA), administrée par Développement des ressources humaines Canada, est d'offrir des programmes de transition aux travailleurs de l'industrie de la pêche en Atlantique qui ont été déplacés. Le volet des projets environnementaux de la LSPA vise à promouvoir l'action communautaire par des projets d'assainissement et d'amélioration du milieu naturel et à fournir aux pêcheurs déplacés des emplois à long terme. 5, fiche 4, Français, - La%20Strat%C3%A9gie%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie du poisson de fond de l'Atlantique est entrée en vigueur le 16 mai 1994. Elle remplace le Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord ainsi que le Programme d'aide pour la pêche des poissons de fond de l'Atlantique. 3, fiche 4, Français, - La%20Strat%C3%A9gie%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie pour la pêche du poisson de fond de l’Atlantique
- Stratégie d’adaptation de la pêche du poisson de fond de l’Atlantique
- SAPPFA
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia para peces de fondo del Atlántico
1, fiche 4, Espagnol, Estrategia%20para%20peces%20de%20fondo%20del%20Atl%C3%A1ntico
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- EPFA 1, fiche 4, Espagnol, EPFA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Programa de ayuda para la pesquería de peces de fondo del Atlántico 1, fiche 4, Espagnol, Programa%20de%20ayuda%20para%20la%20pesquer%C3%ADa%20de%20peces%20de%20fondo%20del%20Atl%C3%A1ntico
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Northern Cod Recovery Program
1, fiche 5, Anglais, Northern%20Cod%20Recovery%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- NCRP 1, fiche 5, Anglais, NCRP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In May 1990, the government introduced the Atlantic Fisheries Adjustment Program (AFAP). This was followed by the Northern Cod Recovery Program (NCRP). 1, fiche 5, Anglais, - Northern%20Cod%20Recovery%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme d’adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord
1, fiche 5, Français, Programme%20d%26rsquo%3Badaptation%20et%20de%20redressement%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PARPMN 1, fiche 5, Français, PARPMN
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En mai 1990, le gouvernement a mis sur pied le Programme d'adaptation des pêches de l'Atlantique (PAPA). Celui-ci a été suivi par le Programme d'adaptation et de redressement de la pêche de la morue du Nord (PARPMN). 1, fiche 5, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Badaptation%20et%20de%20redressement%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Programa de adaptación y restablecimiento de la pesca de bacalao del Norte
1, fiche 5, Espagnol, Programa%20de%20adaptaci%C3%B3n%20y%20restablecimiento%20de%20la%20pesca%20de%20bacalao%20del%20Norte
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-06-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Task Force of Officials on the Northern Cod Fishery 1, fiche 6, Anglais, Task%20Force%20of%20Officials%20on%20the%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de hauts fonctionnaires sur la pêche de la morue du Nord
1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20hauts%20fonctionnaires%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, fiche 6, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20hauts%20fonctionnaires%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Commercial Fishing
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Moratorium Harbours 1, fiche 7, Anglais, Moratorium%20Harbours
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Pêche commerciale
- Ports
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ports frappés par le moratoire sur la pêche de la morue
1, fiche 7, Français, Ports%20frapp%C3%A9s%20par%20le%20moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : MPO [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 7, Français, - Ports%20frapp%C3%A9s%20par%20le%20moratoire%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Foreign Trade
- Commercial Fishing
- Environmental Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Cabinet Committee on the Northern Cod Fishery 1, fiche 8, Anglais, Special%20Cabinet%20Committee%20on%20the%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Pêche commerciale
- Économie environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Comité spécial du Cabinet sur la pêche à la morue du Nord
1, fiche 8, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20du%20Cabinet%20sur%20la%20p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20morue%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-08-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Cabinet Committee on Northern Cod Fishery 1, fiche 9, Anglais, Ad%20Hoc%20Cabinet%20Committee%20on%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Ad Hoc Committee on Northern Cod Fishery 1, fiche 9, Anglais, Ad%20Hoc%20Committee%20on%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité ad hoc du Cabinet sur la pêche de la morue du Nord 1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20du%20Cabinet%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Northern Cod Moratorium
1, fiche 10, Anglais, Northern%20Cod%20Moratorium
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Northern Cod Moratorium Program 1, fiche 10, Anglais, Northern%20Cod%20Moratorium%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 10, Anglais, - Northern%20Cod%20Moratorium
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Moratoire de la pêche de la morue du Nord
1, fiche 10, Français, Moratoire%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Moratoire de la morue du Nord 1, fiche 10, Français, Moratoire%20de%20la%20morue%20du%20Nord
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
moratoire de 2 ans touchant la pêche de la morue du Nord dans les divisions 2J3KL de l'OPANO, annoncé en juillet 92. 1, fiche 10, Français, - Moratoire%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Newfoundland Cod Fish Rehabilitation Program 1, fiche 11, Anglais, Newfoundland%20Cod%20Fish%20Rehabilitation%20Program
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de rétablissement de la pêche de la morue à Terre-Neuve
1, fiche 11, Français, Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20%C3%A0%20Terre%2DNeuve
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Service de traduction de Pêches et Océans. 1, fiche 11, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20%C3%A0%20Terre%2DNeuve
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Northern Cod License Retirement Program 1, fiche 12, Anglais, Northern%20Cod%20License%20Retirement%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme de retrait des permis de pêche de la morue du Nord
1, fiche 12, Français, Programme%20de%20retrait%20des%20permis%20de%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
- Labour and Employment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Northern Cod Income Replacement Program 1, fiche 13, Anglais, Northern%20Cod%20Income%20Replacement%20Program
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
- Travail et emploi
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Programme de remplacement des revenus dans la pêche de la morue du Nord
1, fiche 13, Français, Programme%20de%20remplacement%20des%20revenus%20dans%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : P&O [ministère des Pêches et des Océans]. 1, fiche 13, Français, - Programme%20de%20remplacement%20des%20revenus%20dans%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Northern Cod Compensation, Adjustment Program for Fishermen, Plant Workers
1, fiche 14, Anglais, Northern%20Cod%20Compensation%2C%20Adjustment%20Program%20for%20Fishermen%2C%20Plant%20Workers
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada 1, fiche 14, Anglais, - Northern%20Cod%20Compensation%2C%20Adjustment%20Program%20for%20Fishermen%2C%20Plant%20Workers
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Programme d’indemnisation et d’adaptation de la pêche de la morue du Nord pour les pêcheurs et les travailleurs d’usine
1, fiche 14, Français, Programme%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord%20pour%20les%20p%C3%AAcheurs%20et%20les%20travailleurs%20d%26rsquo%3Busine
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Programme annoncé par M. Crosbie, Pêches et Océans Canada 1, fiche 14, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Bindemnisation%20et%20d%26rsquo%3Badaptation%20de%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord%20pour%20les%20p%C3%AAcheurs%20et%20les%20travailleurs%20d%26rsquo%3Busine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Task Force on Northern Cod
1, fiche 15, Anglais, Task%20Force%20on%20Northern%20Cod
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe de travail pour la pêche de la morue dans le Nord
1, fiche 15, Français, Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20dans%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 15, Français, - Groupe%20de%20travail%20pour%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20dans%20le%20Nord
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1990-07-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Northern Cod Task Force 1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Northern%20Cod%20Task%20Force
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la pêche de la morue du Nord 1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Special Committee of Ministers on the Northern Cod Fishery 1, fiche 17, Anglais, Special%20Committee%20of%20Ministers%20on%20the%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité spécial de ministres sur la pêche de la morue du Nord 1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20ministres%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Conseil privé 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20de%20ministres%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20Nord
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-07-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Special Committee on Northern Cod Fishery 1, fiche 18, Anglais, Special%20Committee%20on%20Northern%20Cod%20Fishery
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité spécial sur la pêche de la morue du nord 1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20sur%20la%20p%C3%AAche%20de%20la%20morue%20du%20nord
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


