TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PECHERIES CANADA [9 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Fish
  • Commercial Fishing
OBS

For purposes of the Federal Identity Program: Legal title: Fisheries and Oceans Research Advisory Council, applied title: Government of Canada Fisheries and Oceans Research Advisory Council. Former legal title: Fisheries Research Board of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Fisheries Research Board

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Poissons
  • Pêche commerciale
OBS

Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Titre légal : Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans, titre d'usage : Gouvernement du Canada Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans. Ancienne appellation légale : Conseil de recherches sur les pêcheries du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime
Terme(s)-clé(s)
  • Convention entre le Canada et les états-Unis d’Amérique pour la protection, la conservation et l'extension des pêcheries de saumon sockeye dans le fleuve Fraser et ses tributaires

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Commercial Fishing
OBS

The purpose of the Great Lake Fisheries Convention Act (GLFCA) is to implement the Convention on Great Lakes Fisheries between Canada and the United States of America. The Convention establishes the Great Lakes Fishery Commission with members from both countries. The Commission has powers with regard to research, measures based on research, the sea lamprey eradication/minimization program, and publication of scientific information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Pêche commerciale
OBS

L'objectif de la Loi sur la convention en matière de pêche dans les Grands Lacs est de mettre en œuvre la Convention sur les pêcheries des Grands Lacs entre le Canada et les États-Unis d'Amérique. La Convention établit la Commission des pêcheries des Grands Lacs composée de membres des deux pays. La Commission détient des pouvoirs concernant la recherche, les mesures fondées sur la recherche, le programme d'éradication ou de réduction de la lamproie marine ainsi que la publication de renseignements scientifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
  • Fish
  • Aquaculture
OBS

Published continuously since 1901 (under various titles), this monthly journal is the primary publishing vehicle for the multidisciplinary field of aquatic sciences. It publishes perspectives (syntheses, critiques, and re-evaluations), discussions (comments and replies), articles, and organisms, populations, ecosystems, or processes that affect aquatic systems, to amplify, modify, question, or redirect accumulated knowledge in the field of fisheries, and aquatic science.

Terme(s)-clé(s)
  • CJFAS

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques
  • Poissons
  • Aquaculture
OBS

Publiée sans interruption depuis 1901 (sous divers titre), cette revue mensuelle est la principale publication du domaine multidisciplinaire des sciences aquatiques. On y trouve des perspectives (synthèses, critiques et réévaluations), des discussions (commentaires et réponses), des articles et des communications rapides portant sur les cellules, organismes, populations, écosystèmes et procédées qui affectent les systèmes aquatiques. Tout cela contribue à enrichir, à modifier, à remettre en question et à réorienter les connaissances acquises dans le domaine des sciences halieutiques et aquatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Fishing
  • Courts
OBS

Foreign Affairs and International Trade Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pêche commerciale
  • Tribunaux
OBS

Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
Terme(s)-clé(s)
  • Pêcheries Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Renseignements obtenus de Consommation et Corporations Canada. Direction des corporations.

Terme(s)-clé(s)
  • Pêcheries Canada

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1987-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :