TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PECHERIES PACIFIQUE [18 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Commercial Fishing
OBS

between Canada and United States of America for the Protection, Preservation and Extense on the Sockeye Salmon Fisheries in the Fraser River System signed at Washington on the 26th day of May 1930 and a Protocol thereto signed at Ottawa on the 28th day of December 1956.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pêche commerciale
OBS

Convention entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique pour la protection, la conservation et l'extension des pêcheries de saumon sockeye dans le fleuve Fraser et ses tributaires, signée à Washington le 26 mai 1930, ainsi qu'un protocole la concernant, signé à Ottawa le 28 décembre 1956.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Corporate Structure
  • Physical Geography
  • Economics
CONT

Shellfish landings doubled on the [Canadian] Atlantic [coast], while remaining fairly stable on the Pacific [coast]. Total landed value in the Atlantic fisheries increased by a factor of 3.3 (current dollars) between 1990 and 2018, rising from $950 million to $3.2 billion ... By contrast, landed value in the Pacific fisheries increased by a factor of 1.1, rising from $470 to $500 million.

OBS

Pacific fisheries: designation rarely used in the singular.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Structures de l'entreprise
  • Géographie physique
  • Économique
CONT

Les débarquements de mollusques et [de] crustacés ont doublé sur la côte de l'Atlantique tout en restant assez stables sur celle du Pacifique. [...] La valeur totale des débarquements [des pêcheries] de l'Atlantique a été multipliée par 3,3 (dollars courants) entre 1990 et 2018, passant de 950 millions de dollars à 3,2 milliards de dollars [...] En revanche, la valeur au débarquement des pêcheries du Pacifique a été multipliée par 1,1, passant de 470 à 500 millions de dollars.

OBS

pêcheries du Pacifique : désignation inusitée au singulier.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The Pacific Islands Forum Fisheries Agency (FFA) strengthens national capacity and regional solidarity so its 17 members can manage, control and develop their tuna fisheries now and in the future.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The North Pacific Anadromous Fish Commission (NPAFC) is an international ... organization established by the Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean. ... Current member countries include: Canada, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation, and the United States of America.

OBS

North Pacific Anadromous Fish Commission: title in use since 1993.

OBS

International North Pacific Fisheries Commission: title in use from 1952 to 1992.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
OBS

Commission des poissons anadromes du Pacifique Nord : titre en vigueur depuis 1993.

OBS

Commission internationale des pêcheries du Pacifique Nord : titre en vigueur de 1952 à 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law
OBS

A bilateral treaty between Canada and the U.S.

OBS

Washington D.C., March 2, 1923.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Maritime Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit maritime

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Taken from the Register of International Treaties and Other Agreements in the Field of Environment.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Renseignement retrouvé dans le Registre des traités internationaux et autres accords dans le domaine de l'environnement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Commercial Fishing
  • Fish
OBS

The South Pacific Forum Fisheries Agency (FFA), formed by member countries of the South Pacific Forum in 1979, is based in Honiara, Solomon Islands. The agency was formed in response to the far-reaching changes taking place in the 1960s and 1970s in the international Law of the Sea, and the steadily increasing level of commercial tuna fishing in the Central and Western Pacific. The Functions of FFA are to provide scientific, commercial, and technical information, and advice to member countries in relation to the "living marine resources of the region and in particular the highly migratory species." Within that broad scope, under the direction of the Forum Fisheries Committee, FFA has concentrated on assisting its members in the sustainable management and development of their tuna resources.

Terme(s)-clé(s)
  • Forum Fisheries Agency

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Pêche commerciale
  • Poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Pesca comercial
  • Peces
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Commercial Fishing
OBS

North Pacific Fisheries Convention Act

OBS

Tokyo, 1952.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Pêche commerciale
OBS

Loi sur la Convention concernant les pêcheries du Pacifique nord

Terme(s)-clé(s)
  • Convention concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique nord

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones (Reuniones)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Commercial Fishing
OBS

The 1985 Canada-U.S. Pacific Salmon Treaty was negotiated to ensure conservation and an equitable harvest of salmon stocks. Representatives from the two countries meet annually to review the past year's fishery and to negotiate fishing regimes for future years. The main implementing body for the Treaty is the PSC that is divided into two national sections, with commissioners appointed by each nation.

Terme(s)-clé(s)
  • Pacific Salmon Treaty Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pêche commerciale
OBS

Le Traité canado-américain de 1985 portant sur le saumon du Pacifique a été négocié pour assurer la conservation et l'exploitation équitable des stocks. Des représentants des deux pays se réunissent à tous les ans pour faire le bilan des pêches antérieures et renégocier le régime de pêche pour la nouvelle saison. La CSP est le principal organe d'exécution du Traité. Elle comprend deux sections nationales, chaque pays nommant ses commissaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du Traité sur le saumon du Pacifique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • PFMAR
  • Pacific Fisheries Management Area Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Pêche commerciale
OBS

Pêches et Océans Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • RSEPP

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1999-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Commercial Fishing

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Codification 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1992-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Signée à Washington le 2 mars 1923.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :