TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHES AFFAIRES MARITIMES OCEANS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Oceanography
- Data Banks and Databases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Oceans, Marine Affairs, and Fisheries
1, fiche 1, Anglais, Oceans%2C%20Marine%20Affairs%2C%20and%20Fisheries
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- OMAF 2, fiche 1, Anglais, OMAF
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The OMAF database contains information on Canadian organizations and private sector firms with a capacity to work in the OMAF sector. It also contains data fields to promote communication and dialogue with members of the network. There are also information fields describing each individual's project cycle experience, experience with international agencies, specific areas of expertise, and a short description of key projects and a list of publications. 3, fiche 1, Anglais, - Oceans%2C%20Marine%20Affairs%2C%20and%20Fisheries
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Canadian International Development Agency, International Development Information Centre (IDIC), 1998----. 3, fiche 1, Anglais, - Oceans%2C%20Marine%20Affairs%2C%20and%20Fisheries
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- OMAF Database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Océanographie
- Banques et bases de données
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Les Pêches, les affaires maritimes et les océans
1, fiche 1, Français, Les%20P%C3%AAches%2C%20les%20affaires%20maritimes%20et%20les%20oc%C3%A9ans
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PAMO 2, fiche 1, Français, PAMO
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La base de données de PAMO contient de l'information sur les organisations canadiennes et les entreprises du Secteur privé possédant une expertise d'intervention dans le secteur du PAMO (...) Outre les informations permettant de communiquer avec ces personnes, il y a un survol de leurs expériences dans le cadre du cycle du projet, les organisations internationales avec lesquelles chaque spécialiste a de l'expérience de projet, les domaines d'expertises particuliers de chacun, et une brève description des principaux projets PAMO et/ou publications de chacun. 3, fiche 1, Français, - Les%20P%C3%AAches%2C%20les%20affaires%20maritimes%20et%20les%20oc%C3%A9ans
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ottawa : Agence canadienne de développement international, Centre d'information sur le développement international (CIDI), 1998----. 3, fiche 1, Français, - Les%20P%C3%AAches%2C%20les%20affaires%20maritimes%20et%20les%20oc%C3%A9ans
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Base de données PAMO
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


