TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHES DURABLES [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sustainable fishery
1, fiche 1, Anglais, sustainable%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While the proportion of exploited stocks classed as overfished remaining around 30 per cent ..., progress still needs to be made on making all fisheries sustainable. Vigilance is also needed to keep currently sustainable fisheries from expanding to unsustainable levels. One option would be to simply exploit everything less. Reducing fishing pressure across the board would allow the remaining overfished stocks to recover and sustainable fisheries to have greater resilience to pressures such as climate change, ocean pollution and other factors. 2, fiche 1, Anglais, - sustainable%20fishery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sustainable fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - sustainable%20fishery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sustainable fisheries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche durable
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20durable
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La proportion des stocks classés surexploités représentent environ 30 [pour cent]. La vigilance s'impose [...] pour éviter que les pêches durables n'atteignent des niveaux non durables. Une option consisterait à simplement réduire l'exploitation. Réduire la pression exercée sur la pêche permettrait aux stocks surexploités restants de se reconstituer, [et] les pêches durables pourraient ainsi mieux résister à des pressions comme le changement climatique, la pollution des océans et autres facteurs. 2, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20durable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pêche durable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20durable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pêches durables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Fisheries Initiative 1, fiche 2, Anglais, Sustainable%20Fisheries%20Initiative
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative des pêches durables 1, fiche 2, Français, Initiative%20des%20p%C3%AAches%20durables
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Action Plan for Sustainable Fisheries
1, fiche 3, Anglais, Action%20Plan%20for%20Sustainable%20Fisheries
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. The Action Plan for Sustainable Fisheries developed in 1992/93 received government approval in 1993/94, as did the St. Lawrence Action Plan II. A nationally consistent approach in issuing authorizations under the Fisheries Act was developed and a member of measures were initiated as part of DFO's commitment to the federal government's Green Plan. 1, fiche 3, Anglais, - Action%20Plan%20for%20Sustainable%20Fisheries
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour les pêches durables
1, fiche 3, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20les%20p%C3%AAches%20durables
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Le Plan d'action pour les pêches durables, élaboré en 1992-1993, a reçu l'approbation du gouvernement en 1993-1994, à l'exemple du Plan d'action Saint-Laurent II. Comme suite à son engagement à l'égard du Plan vert du gouvernement fédéral, le MPO a mis au point une approche nationale en ce qui concerne l'émission des autorisations en vertu de la Loi sur les pêches et il a entrepris un certain nombre de mesures. 1, fiche 3, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20les%20p%C3%AAches%20durables
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- National Sustainable Recreational Fisheries Policy
1, fiche 4, Anglais, National%20Sustainable%20Recreational%20Fisheries%20Policy
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie nationale des pêches récréatives durables
1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20nationale%20des%20p%C3%AAches%20r%C3%A9cr%C3%A9atives%20durables
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20nationale%20des%20p%C3%AAches%20r%C3%A9cr%C3%A9atives%20durables
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-07-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Fisheries Program 1, fiche 5, Anglais, Sustainable%20Fisheries%20Program
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des pêches durables
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20p%C3%AAches%20durables
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 2, fiche 5, Français, - Programme%20des%20p%C3%AAches%20durables
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Fisheries Network
1, fiche 6, Anglais, Sustainable%20Fisheries%20Network
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SFN 2, fiche 6, Anglais, SFN
correct, Canada
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Réseau des pêches durables
1, fiche 6, Français, R%C3%A9seau%20des%20p%C3%AAches%20durables
correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Budget des dépenses, partie III, Pêches et Océans. 1, fiche 6, Français, - R%C3%A9seau%20des%20p%C3%AAches%20durables
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


