TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PECHES OCEANS CANADA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fisheries and Oceans Canada-approved gear tag supplier
1, fiche 1, Anglais, Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2Dapproved%20gear%20tag%20supplier
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- approved tag supplier 2, fiche 1, Anglais, approved%20tag%20supplier
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An organization, a group or an entity identified in a tagging plan approved by Fisheries and Oceans Canada that may provide tags to licence holders. 1, fiche 1, Anglais, - Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2Dapproved%20gear%20tag%20supplier
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fournisseur d’étiquettes approuvé par Pêches et Océans Canada
1, fiche 1, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes%20approuv%C3%A9%20par%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fournisseur d’étiquettes approuvé 2, fiche 1, Français, fournisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation, personne morale ou groupe identifié dans un plan d'étiquetage approuvé par Pêches et Océans Canada qui peut fournir des étiquettes aux titulaires de permis. 1, fiche 1, Français, - fournisseur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tiquettes%20approuv%C3%A9%20par%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Water Transport
- Environmental Management
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding Between: Transport Canada and Fisheries & Oceans Respecting Marine Transportation Safety & Environmental Protection
1, fiche 2, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20Between%3A%20Transport%20Canada%20and%20Fisheries%20%26%20Oceans%20Respecting%20Marine%20Transportation%20Safety%20%26%20Environmental%20Protection
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par eau
- Gestion environnementale
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente entre : Transports Canada et Pêches et Océans Canada concernant la sécurité du transport maritime et la protection du milieu marin
1, fiche 2, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20%3A%20Transports%20Canada%20et%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%20concernant%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20transport%20maritime%20et%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
- Oceanography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Department of Fisheries and Oceans
1, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DFO 2, fiche 3, Anglais, DFO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Fisheries and Oceans Canada 2, fiche 3, Anglais, Fisheries%20and%20Oceans%20Canada
correct
- F&O 3, fiche 3, Anglais, F%26O
correct
- F&O 3, fiche 3, Anglais, F%26O
- Government of Canada Fisheries and Oceans 4, fiche 3, Anglais, Government%20of%20Canada%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, voir observation
- F&O 5, fiche 3, Anglais, F%26O
correct
- F&O 5, fiche 3, Anglais, F%26O
- Department of Fisheries and Forestry 5, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Fisheries%20and%20Forestry
ancienne désignation, correct
- Department of Fisheries 5, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Fisheries
ancienne désignation, correct
- Department of Marine and Fisheries 6, fiche 3, Anglais, Department%20of%20Marine%20and%20Fisheries
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legal title: Department of Fisheries and Oceans. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP): Fisheries and Oceans Canada. The corporate signature includes the "Government of Canada." 4, fiche 3, Anglais, - Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fisheries and Oceans Department
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Océanographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ministère des Pêches et des Océans
1, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MPO 2, fiche 3, Français, MPO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Pêches et Océans Canada 3, fiche 3, Français, P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada
correct
- Gouvernement du Canada Pêches et Océans 4, fiche 3, Français, Gouvernement%20du%20Canada%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans
correct, voir observation
- ministère des Pêches et des Forêts 5, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20For%C3%AAts
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère des Pêcheries 5, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAcheries
ancienne désignation, correct, nom masculin
- ministère de la Marine et des Pêcheries 5, fiche 3, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Marine%20et%20des%20P%C3%AAcheries
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : ministère des Pêches et des Océans. Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Pêches et Océans Canada. La signature comprend le titre : «Gouvernement du Canada». 4, fiche 3, Français, - minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Pesca comercial
- Oceanografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Pesca y Océanos de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Ministerio%20de%20Pesca%20y%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada's Recreational Fisheries: An overview and a description of Department of Fisheries and Oceans programs
1, fiche 4, Anglais, Canada%27s%20Recreational%20Fisheries%3A%20An%20overview%20and%20a%20description%20of%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20programs
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chasse et pêche sportive
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La pêche récréative au Canada, aperçu et description des programmes du ministère des Pêches et des Océans
1, fiche 4, Français, La%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20au%20Canada%2C%20aper%C3%A7u%20et%20description%20des%20programmes%20du%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Operational Policy Framework: Fisheries and Oceans Canada, 2001: for Recreational Fisheries in Canada
1, fiche 5, Anglais, An%20Operational%20Policy%20Framework%3A%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%202001%3A%20for%20Recreational%20Fisheries%20in%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Department of Fisheries and Oceans, 2001. 1, fiche 5, Anglais, - An%20Operational%20Policy%20Framework%3A%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%202001%3A%20for%20Recreational%20Fisheries%20in%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Operational Policy Framework for Recreational Fisheries in Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chasse et pêche sportive
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Politique-cadre :Pêches et Océans Canada, 2001 : la pêche récréative au Canada
1, fiche 5, Français, Politique%2Dcadre%20%3AP%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%2C%202001%20%3A%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: ministère des Pêches et des Océans, 2001. 1, fiche 5, Français, - Politique%2Dcadre%20%3AP%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%2C%202001%20%3A%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20au%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Politique-cadre sur la pêche récréative au Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Fisheries and Oceans Canada Atlantic Zone, Aquaculture Science Committee: Annual Report
1, fiche 6, Anglais, Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%20Atlantic%20Zone%2C%20Aquaculture%20Science%20Committee%3A%20Annual%20Report
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Series: Canadian Industry Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 240. 1, fiche 6, Anglais, - Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%20Atlantic%20Zone%2C%20Aquaculture%20Science%20Committee%3A%20Annual%20Report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité scientifique de l'aquaculture de la zone atlantique de Pêches et Océans Canada : rapport annuel
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20l%27aquaculture%20de%20la%20zone%20atlantique%20de%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%20%3A%20rapport%20annuel
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. Collection : Rapport canadien à l'industrie sur les sciences halieutiques et aquatiques, 240. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20scientifique%20de%20l%27aquaculture%20de%20la%20zone%20atlantique%20de%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%20%3A%20rapport%20annuel
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-05-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada's Green Plan and fishery resources: Fisheries and Oceans, Quebec Region
1, fiche 7, Anglais, Canada%27s%20Green%20Plan%20and%20fishery%20resources%3A%20Fisheries%20and%20Oceans%2C%20Quebec%20Region
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. 1, fiche 7, Anglais, - Canada%27s%20Green%20Plan%20and%20fishery%20resources%3A%20Fisheries%20and%20Oceans%2C%20Quebec%20Region
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Plan vert du Canada et les ressources nautique :Pêches et Océans, Région du Québec
1, fiche 7, Français, Plan%20vert%20du%20Canada%20et%20les%20ressources%20nautique%20%3AP%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%2C%20R%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada. 1, fiche 7, Français, - Plan%20vert%20du%20Canada%20et%20les%20ressources%20nautique%20%3AP%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%2C%20R%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Various Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Science and Technology for Sustainable Development in the Natural Resources Sector between Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada, and Natural Resources Canada 1, fiche 8, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Sustainable%20Development%20in%20the%20Natural%20Resources%20Sector%20between%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%2C%20Environment%20Canada%2C%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%20Health%20Canada%2C%20and%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- 4 NR MOU 2, fiche 8, Anglais, 4%20NR%20MOU
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[NR: Natural Resources; MOU: Memorandum of Understanding]. 3, fiche 8, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Science%20and%20Technology%20for%20Sustainable%20Development%20in%20the%20Natural%20Resources%20Sector%20between%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada%2C%20Environment%20Canada%2C%20Fisheries%20and%20Oceans%20Canada%2C%20Health%20Canada%2C%20and%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Industries diverses
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur les sciences et la technologie pour le développement durable dans le secteur des ressources naturelles conclu entre Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada
1, fiche 8, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20les%20sciences%20et%20la%20technologie%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20durable%20dans%20le%20secteur%20des%20ressources%20naturelles%20conclu%20entre%20Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada%2C%20Environnement%20Canada%2C%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada%2C%20Sant%C3%A9%20Canada%20et%20Ressources%20naturelles%20Canada
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- protocole d’entente des 4RN 2, fiche 8, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20des%204RN
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- A Groundfish conservation framework for Atlantic Canada : report to the Minister of Fisheries and Oceans
1, fiche 9, Anglais, A%20Groundfish%20conservation%20framework%20for%20Atlantic%20Canada%20%3A%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Fisheries Resource Conservation Council, 1997. 1, fiche 9, Anglais, - A%20Groundfish%20conservation%20framework%20for%20Atlantic%20Canada%20%3A%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Un Cadre pour la conservation du poisson de fond sur la côte atlantique du Canada : rapport au Ministre des Pêches et des Océans
1, fiche 9, Français, Un%20Cadre%20pour%20la%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20sur%20la%20c%C3%B4te%20atlantique%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20au%20Ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, 1997. 1, fiche 9, Français, - Un%20Cadre%20pour%20la%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20sur%20la%20c%C3%B4te%20atlantique%20du%20Canada%20%3A%20rapport%20au%20Ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding on Cooperation in the Field of Marine and Fisheries Science and Technology between the Department of Fisheries and Oceans of Canada and the State Oceanic Administration of the People's Republic of China
1, fiche 10, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20on%20Cooperation%20in%20the%20Field%20of%20Marine%20and%20Fisheries%20Science%20and%20Technology%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20Canada%20and%20the%20State%20Oceanic%20Administration%20of%20the%20People%27s%20Republic%20of%20China
correct, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente sur la coopération dans le domaine des sciences et des techniques marines et halieutiques entre le ministère des Pêches et des Océans du Canada et l'Administration des océans de la République populaire de Chine
1, fiche 10, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20le%20domaine%20des%20sciences%20et%20des%20techniques%20marines%20et%20halieutiques%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20Canada%20et%20l%27Administration%20des%20oc%C3%A9ans%20de%20la%20R%C3%A9publique%20populaire%20de%20Chine
correct, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-01-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of Fisheries and Oceans of the Government of Canada and the Ministry of Fisheries and Industry of the Greenland Home Rule Government on the Conservation and Management of Narwhal and Beluga
1, fiche 11, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Ministry%20of%20Fisheries%20and%20Industry%20of%20the%20Greenland%20Home%20Rule%20Government%20on%20the%20Conservation%20and%20Management%20of%20Narwhal%20and%20Beluga
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Mémoire d’entente entre le ministère des Pêches et des Océans du gouvernement du Canada et le ministère des Pêches et de l'Industrie du gouvernement autonome de Groenland sur la conservation et la gestion du narval et du béluga
1, fiche 11, Français, M%C3%A9moire%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20du%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20de%20l%27Industrie%20du%20gouvernement%20autonome%20de%20Groenland%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20gestion%20du%20narval%20et%20du%20b%C3%A9luga
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Order Designating the Minister of Fisheries and Oceans as Appropriate Minister with Respect to the Atlantic Canada Opportunities Agency
1, fiche 12, Anglais, Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20as%20Appropriate%20Minister%20with%20Respect%20to%20the%20Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Financial Administration Act 1, fiche 12, Anglais, - Order%20Designating%20the%20Minister%20of%20Fisheries%20and%20Oceans%20as%20Appropriate%20Minister%20with%20Respect%20to%20the%20Atlantic%20Canada%20Opportunities%20Agency
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Décret chargeant le ministre des Pêches et des Océans comme ministre compétent à l'égard de l'Agence de promotion économique du Canada atlantique
1, fiche 12, Français, D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20comme%20ministre%20comp%C3%A9tent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la gestion des finances publiques 1, fiche 12, Français, - D%C3%A9cret%20chargeant%20le%20ministre%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans%20comme%20ministre%20comp%C3%A9tent%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20l%27Agence%20de%20promotion%20%C3%A9conomique%20du%20Canada%20atlantique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


