TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDAGOGIE AUDIO-VISUELLE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- audio-visual instruction
1, fiche 1, Anglais, audio%2Dvisual%20instruction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- audiovisual instruction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédagogie audiovisuelle
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dagogie%20audiovisuelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pédagogie audio-visuelle 2, fiche 1, Français, p%C3%A9dagogie%20audio%2Dvisuelle
correct, voir observation, nom féminin, vieilli
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ce dialogue entre les professionnels et les responsables de l'éducation, si nécessaire pour aboutir à une pédagogie audiovisuelle, exige à la fois un minimum d'intérêt de la part des professionnels et un minimum de connaissance des impératifs techniques et des lois du langage audio-visuel de la part des pédagogues. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9dagogie%20audiovisuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
audiovisuelle : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 1, Français, - p%C3%A9dagogie%20audiovisuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Education (General)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- audiovisual specialist
1, fiche 2, Anglais, audiovisual%20specialist
correct, générique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spécialiste de la pédagogie audio-visuelle
1, fiche 2, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20p%C3%A9dagogie%20audio%2Dvisuelle
correct, nom masculin et féminin, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


