TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDALE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- foot firing pedal
1, fiche 1, Anglais, foot%20firing%20pedal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- firing pedal 2, fiche 1, Anglais, firing%20pedal
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A component of the 76mm gun firing circuit. 1, fiche 1, Anglais, - foot%20firing%20pedal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédale de mise de feu
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dale%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Composant permettant la mise à feu du canon de 76 mm. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9dale%20de%20mise%20de%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pédale de mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Arme blindée. 3, fiche 1, Français, - p%C3%A9dale%20de%20mise%20de%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Music
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pedal point
1, fiche 2, Anglais, pedal%20point
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pedal note 2, fiche 2, Anglais, pedal%20note
correct
- pedal 3, fiche 2, Anglais, pedal
correct, nom
- organ point 1, fiche 2, Anglais, organ%20point
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A long, sustained note held while movement continues in other parts of a piece. 2, fiche 2, Anglais, - pedal%20point
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- organ-point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Musique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note de pédale
1, fiche 2, Français, note%20de%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 2, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La théorie harmonique donne le nom de pédale à une note tenue par l'une des parties pendant que les autres font entendre un enchaînement d'accords plus ou moins libres par rapport à elle. Cette dénomination s'explique par référence à l'orgue, le pédalier ayant surtout servi, primitivement, à faciliter de semblables tenues. La note de pédale se situe d'ordinaire à la basse, mais peut également apparaître aux parties médianes ou supérieures. 2, fiche 2, Français, - note%20de%20p%C3%A9dale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nota pedal
1, fiche 2, Espagnol, nota%20pedal
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pedal 1, fiche 2, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sonido prolongado sobre el cual se suceden diferentes acordes. 1, fiche 2, Espagnol, - nota%20pedal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 3, Anglais, pedal
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A lever pressed by the foot in the playing of a musical instrument ... 2, fiche 3, Anglais, - pedal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pédale
1, fiche 3, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Touche d'instrument de musique actionnée avec le pied. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9dale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Música
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- pedal
1, fiche 3, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo o grande tecla que se gobierna con los pies. 1, fiche 3, Espagnol, - pedal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
En el piano sirve para modificar el sonido, y en el órgano [es una] pieza de un teclado para producir sonidos graves. 1, fiche 3, Espagnol, - pedal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- String Instruments
- Electronic Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedal steel guitar
1, fiche 4, Anglais, pedal%20steel%20guitar
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pedal steel 2, fiche 4, Anglais, pedal%20steel
correct
- pedal guitar 3, fiche 4, Anglais, pedal%20guitar
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A musical instrument consisting of one or more electric guitar necks mounted on a rectangular stand, the pitch of the strings being controlled by sliding a steel bar along the fingerboards or by depressing any of several pedals. 4, fiche 4, Anglais, - pedal%20steel%20guitar
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Musique électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- guitare à pédale
1, fiche 4, Français, guitare%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- treadle saw operator - woodworking
1, fiche 5, Anglais, treadle%20saw%20operator%20%2D%20woodworking
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de tronçonneuse à pédale-travail du bois
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de tronçonneuse à pédale-travail du bois 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%2Dtravail%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- kick-starter
1, fiche 6, Anglais, kick%2Dstarter
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- kick-start 2, fiche 6, Anglais, kick%2Dstart
correct, nom
- kickstart 3, fiche 6, Anglais, kickstart
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A motor starter (as on a motorcycle) that is activated by a thrust of the foot. 4, fiche 6, Anglais, - kick%2Dstarter
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- kickstarter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Motos et motoneiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- démarreur à pied
1, fiche 6, Français, d%C3%A9marreur%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- démarreur au pied 2, fiche 6, Français, d%C3%A9marreur%20au%20pied
correct, nom masculin
- pédale de mise en marche 2, fiche 6, Français, p%C3%A9dale%20de%20mise%20en%20marche
correct, nom féminin
- kick 3, fiche 6, Français, kick
correct, voir observation, nom masculin
- kick-starter 4, fiche 6, Français, kick%2Dstarter
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de mise en marche d'un moteur de motocyclette, constitué par une pédale commandée au pied. 5, fiche 6, Français, - d%C3%A9marreur%20%C3%A0%20pied
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
kick; kick-starter : Bien que ces désignations soient considérées comme des anglicismes à proscrire par certains auteurs, elles semblent désormais bien implantées dans l'usage. 6, fiche 6, Français, - d%C3%A9marreur%20%C3%A0%20pied
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- foot lathe
1, fiche 7, Anglais, foot%20lathe
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
foot lathe: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 7, Anglais, - foot%20lathe
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tour à pédale
1, fiche 7, Français, tour%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
tour à pédale : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 7, Français, - tour%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- kicker
1, fiche 8, Anglais, kicker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
kicker: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 8, Anglais, - kicker
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pédale
1, fiche 8, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pédale : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 8, Français, - p%C3%A9dale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- effects pedal
1, fiche 9, Anglais, effects%20pedal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
effects pedal: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 9, Anglais, - effects%20pedal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pédale d’effets
1, fiche 9, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Beffets
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pédale d'effets : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 9, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Beffets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- treadle saw
1, fiche 10, Anglais, treadle%20saw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
treadle saw: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - treadle%20saw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tronçonneuse à pédale
1, fiche 10, Français, tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tronçonneuse à pédale : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - tron%C3%A7onneuse%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- treadle
1, fiche 11, Anglais, treadle
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
treadle: an item in the "Energy Production Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 11, Anglais, - treadle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pédale à double effet
1, fiche 11, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A0%20double%20effet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pédale à double effet : objet de la classe «Outils et équipement de production d'énergie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 11, Français, - p%C3%A9dale%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ball pedal
1, fiche 12, Anglais, ball%20pedal
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The march of improvement has, however, made ball pedals practically universal, the design being exceedingly simple, the end plates of the pedal having in their centres two light cases in which are placed the necessary number of balls, with an adjusting cone fitted upon the pedal pin. 1, fiche 12, Anglais, - ball%20pedal
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pédale à billes
1, fiche 12, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A0%20billes
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les pédales à billes sont de beaucoup les plus chères, mais elles sont bien préférables, surtout comme sensibilité sous le pied; de plus, elles ne sont pas exposées à se gripper […] 1, fiche 12, Français, - p%C3%A9dale%20%C3%A0%20billes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual-sided pedal
1, fiche 13, Anglais, dual%2Dsided%20pedal
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Our dual-sided pedal provides a toe clip for those riding in regular shoes, as well as an SPD [Shimano Pedaling Dynamics] mountpoint for those [riding] clipless. 1, fiche 13, Anglais, - dual%2Dsided%20pedal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pédale mixte
1, fiche 13, Français, p%C3%A9dale%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pedal-bleeding
1, fiche 14, Anglais, pedal%2Dbleeding
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- manual brake bleeding 2, fiche 14, Anglais, manual%20brake%20bleeding
correct
- manual bleeding 2, fiche 14, Anglais, manual%20bleeding
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tips for pedal-bleeding your car's brakes. When using the brake pedal to bleed your car's brakes, don't push it rapidly. 1, fiche 14, Anglais, - pedal%2Dbleeding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- purge sans appareil
1, fiche 14, Français, purge%20sans%20appareil
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- purge par pédale 2, fiche 14, Français, purge%20par%20p%C3%A9dale
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Après réparation, repose et réglage des garnitures, il faudra donc procéder à la purge. Purge sans appareil. On ouvre la vis-pointeau de purge et on fait manœuvrer lentement la pédale de frein [...] afin que le liquide s'écoule dans le récipient. 1, fiche 14, Français, - purge%20sans%20appareil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- accelerator pedal
1, fiche 15, Anglais, accelerator%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gas pedal 2, fiche 15, Anglais, gas%20pedal
correct, uniformisé
- accelerator 3, fiche 15, Anglais, accelerator
correct, uniformisé
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The accelerator pedal controls the amount of air-fuel mixture entering the engine cylinders and therefore the amount of power the engine produces. 4, fiche 15, Anglais, - accelerator%20pedal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
accelerator; accelerator pedal; gas pedal: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 15, Anglais, - accelerator%20pedal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accélérateur
1, fiche 15, Français, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pédale d’accélération 2, fiche 15, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
- pédale d’accélérateur 3, fiche 15, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom féminin, uniformisé
- pédale des gaz 4, fiche 15, Français, p%C3%A9dale%20des%20gaz
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à obtenir la puissance désirée par l'intermédiaire d'une pédale. 5, fiche 15, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette pédale commande soit le papillon du carburateur, soit la commande d'injection, par l'intermédiaire d'un câble ou d'une tringlerie dont lacées terminal se fait toujours à hauteur de la culasse. 5, fiche 15, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pédale d'accélération : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 15, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
accélérateur; pédale d'accélérateur : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 15, Français, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- acelerador
1, fiche 15, Espagnol, acelerador
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- pedal del acelerador 2, fiche 15, Espagnol, pedal%20del%20acelerador
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para regular la potencia del motor mediante una variación correspondiente de su alimentación en mezcla carburante. 3, fiche 15, Espagnol, - acelerador
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El acelerador consiste en un pedal que, mediante un cable, hace girar la mariposa del carburador. Cuando el conductor empuja el pedal con el pie, la mariposa se abre y el motor aspira un volumen mayor de gases carburados, con lo que aumentan la potencia y la frecuencia de las explosiones en los cilindros. 3, fiche 15, Espagnol, - acelerador
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pedal free travel
1, fiche 16, Anglais, pedal%20free%20travel
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pedal free play 2, fiche 16, Anglais, pedal%20free%20play
correct, uniformisé
- pedal lash 2, fiche 16, Anglais, pedal%20lash
correct, uniformisé
- free travel 3, fiche 16, Anglais, free%20travel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The distance a pedal moves before it operates the actuating mechanism. 3, fiche 16, Anglais, - pedal%20free%20travel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pedal free travel; pedal free play; pedal lash: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 16, Anglais, - pedal%20free%20travel
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- garde de la pédale
1, fiche 16, Français, garde%20de%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- garde à la pédale 2, fiche 16, Français, garde%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin, uniformisé
- course morte de la pédale 2, fiche 16, Français, course%20morte%20de%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin, uniformisé
- jeu de la pédale 2, fiche 16, Français, jeu%20de%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin, uniformisé
- course libre de la pédale 3, fiche 16, Français, course%20libre%20de%20la%20p%C3%A9dale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance que doit parcourir la pédale avant qu'elle ne soit efficace. 1, fiche 16, Français, - garde%20de%20la%20p%C3%A9dale
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
garde à la pédale; course morte de la pédale; jeu de la pédale : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 16, Français, - garde%20de%20la%20p%C3%A9dale
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
garde de la pédale de frein, garde de la pédale d'embrayage 1, fiche 16, Français, - garde%20de%20la%20p%C3%A9dale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clutch cable
1, fiche 17, Anglais, clutch%20cable
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
clutch cable: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 17, Anglais, - clutch%20cable
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- câble de pédale de débrayage
1, fiche 17, Français, c%C3%A2ble%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- câble de commande de débrayage 2, fiche 17, Français, c%C3%A2ble%20de%20commande%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
câble de commande de débrayage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 1, fiche 17, Français, - c%C3%A2ble%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- brake pedal
1, fiche 18, Anglais, brake%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- brake treadle 2, fiche 18, Anglais, brake%20treadle
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Foot-operated lever which applies the brakes when actuated. 2, fiche 18, Anglais, - brake%20pedal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
brake pedal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 18, Anglais, - brake%20pedal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pédale de frein
1, fiche 18, Français, p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Levier muni d'un méplat servant à recevoir l'action du pied et à transmettre cet effort au distributeur de freinage. 2, fiche 18, Français, - p%C3%A9dale%20de%20frein
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pédale de frein : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - p%C3%A9dale%20de%20frein
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- pedal de freno
1, fiche 18, Espagnol, pedal%20de%20freno
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Palanca con una cara plana para recibir la acción del pie y transmitir este esfuerzo a la válvula de freno. 1, fiche 18, Espagnol, - pedal%20de%20freno
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- treadle
1, fiche 19, Anglais, treadle
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A lever that is a part of the shedding motion on a loom. 2, fiche 19, Anglais, - treadle
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Situated near the floor, one end is fulcrumed while the other is fastened by straps to the bottom of the harness frame. 2, fiche 19, Anglais, - treadle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 19, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pédale 1, fiche 19, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme servant à lever ou à baisser les cadres. 2, fiche 19, Français, - marche
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les lames sont commandées par des marches sur lesquelles agissent des excentriques. 3, fiche 19, Français, - marche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Tejeduría (Industrias textiles)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cárcola
1, fiche 19, Espagnol, c%C3%A1rcola
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- premidera 2, fiche 19, Espagnol, premidera
correct, nom féminin
- pedal 1, fiche 19, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pieza del telar manual que el tejedor acciona con el pie para hacer subir y bajar la viadera. 3, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A1rcola
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[...] se emplean telares de bajo lizo, de urdimbre horizontal, equipados de dos bastidores de lizos o viaderas cuya posición (superior en uno e inferior en el otro) puede invertirse accionando pedales o cárcolas. 3, fiche 19, Espagnol, - c%C3%A1rcola
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- brake treadle valve
1, fiche 20, Anglais, brake%20treadle%20valve
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- treadle valve 2, fiche 20, Anglais, treadle%20valve
correct
- foot valve 2, fiche 20, Anglais, foot%20valve
correct
- brake valve 3, fiche 20, Anglais, brake%20valve
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] valve that is linked to the brake pedal and controls the primary air brake system. 1, fiche 20, Anglais, - brake%20treadle%20valve
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[It] is located under the cab floor or on the fire wall. 1, fiche 20, Anglais, - brake%20treadle%20valve
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 20, La vedette principale, Français
- robinet de freinage à pied
1, fiche 20, Français, robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- robinet distributeur 1, fiche 20, Français, robinet%20distributeur
correct, nom masculin
- soupape de frein à pédale 1, fiche 20, Français, soupape%20de%20frein%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
à éviter, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distributeur de freinage raccordé à la pédale de frein, dont le rôle est de commander le système de freinage pneumatique de service. 1, fiche 20, Français, - robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cet appareil est situé soit sous le plancher, soit sur le tablier de la cabine. 1, fiche 20, Français, - robinet%20de%20freinage%20%C3%A0%20pied
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- válvula del pedal de freno
1, fiche 20, Espagnol, v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- válvula del freno 2, fiche 20, Espagnol, v%C3%A1lvula%20del%20freno
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Válvula de freno conectada al pedal de freno que sirve para operar y controlar el sistema de frenos de aire. 1, fiche 20, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Este aparato está debajo del piso o en la plataforma de la cabina. 1, fiche 20, Espagnol, - v%C3%A1lvula%20del%20pedal%20de%20freno
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rudder pedal
1, fiche 21, Anglais, rudder%20pedal
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- foot-pedal 2, fiche 21, Anglais, foot%2Dpedal
correct, normalisé
- rudder control pedal 3, fiche 21, Anglais, rudder%20control%20pedal
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Either one of a pair of cockpit pedals for operating a rudder or other directional-control device. 4, fiche 21, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Check that the control columns and the rudder control pedals are in neutral position. 3, fiche 21, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
foot-pedal: term standardized by ISO. 5, fiche 21, Anglais, - rudder%20pedal
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- pédale du palonnier
1, fiche 21, Français, p%C3%A9dale%20du%20palonnier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pédale de palonnier 2, fiche 21, Français, p%C3%A9dale%20de%20palonnier
correct, nom féminin, normalisé
- pédale de direction 3, fiche 21, Français, p%C3%A9dale%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les moniteurs vous ont appris à vous diriger sur l'aire gazonnée sans utiliser les freins, simplement par le souffle de l'hélice que dévie la gouverne de direction actionnée par les pédales du «palonnier». 4, fiche 21, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
palonnier: Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l'avion de virer. (Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage.) 5, fiche 21, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
pédale de palonnier : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 21, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
pédale du palonnier : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, fiche 21, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- pedal de dirección
1, fiche 21, Espagnol, pedal%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- pedal del timón de dirección 1, fiche 21, Espagnol, pedal%20del%20tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wa-wa pedal
1, fiche 22, Anglais, wa%2Dwa%20pedal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- wah-wah pedal 1, fiche 22, Anglais, wah%2Dwah%20pedal
correct
- wawa pedal 1, fiche 22, Anglais, wawa%20pedal
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
An electronic device that is connected to an amplifier and operated by a foot pedal and that is used (as with an electric guitar) to produce a fluctuated muted effect. 1, fiche 22, Anglais, - wa%2Dwa%20pedal
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pédale oua-oua
1, fiche 22, Français, p%C3%A9dale%20oua%2Doua
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Renseignement donné par un détaillant d'instruments musicaux à Montréal. 1, fiche 22, Français, - p%C3%A9dale%20oua%2Doua
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- soft pedal
1, fiche 23, Anglais, soft%20pedal
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- una corda pedal 1, fiche 23, Anglais, una%20corda%20pedal
correct
- piano pedal 2, fiche 23, Anglais, piano%20pedal
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The left, or piano pedal is also called the soft, or una corda pedal. 2, fiche 23, Anglais, - soft%20pedal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The una corda pedal shifts the entire keyboard and action to the right so that each hammer strikes only two of its three unison strings in the treble and only one of its two strings in the tenor. 3, fiche 23, Anglais, - soft%20pedal
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- una corda
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sourdine
1, fiche 23, Français, sourdine
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pédale douce 1, fiche 23, Français, p%C3%A9dale%20douce
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les pianos droits ont généralement 2 pédales : celle de gauche appelée sourdine ou pédale douce, et celle de droite, appelée «forte». La pédale douce diminue le son, soit en rapprochant les marteaux des cordes, soit en déplaçant latéralement le marteau, l'obligeant ainsi à ne frapper qu'une corde ou deux au lieu de 2 ou 3. 1, fiche 23, Français, - sourdine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pedal izquierdo
1, fiche 23, Espagnol, pedal%20izquierdo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- pedal celeste 1, fiche 23, Espagnol, pedal%20celeste
correct, nom masculin
- pedal suave 2, fiche 23, Espagnol, pedal%20suave
correct, nom masculin
- pedal corda 3, fiche 23, Espagnol, pedal%20corda
correct, nom masculin
- pedal de sordina 3, fiche 23, Espagnol, pedal%20de%20sordina
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[Pedal] encargado de suavizar el timbre del piano, insertando una tira de fieltro entre los macillos y las cuerdas. En los pianos de cola modernos, su función es la de desplazar el macillo, de modo que sólo percuta una o dos de las dos o tres cuerdas que hay por nota (de ahí la expresión una corda). 3, fiche 23, Espagnol, - pedal%20izquierdo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-09-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Military Training
- Special-Language Phraseology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- foot pedal down
1, fiche 24, Anglais, foot%20pedal%20down
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner during his action drill confirming that he has lowered the foot firing pedal. 1, fiche 24, Anglais, - foot%20pedal%20down
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
foot pedal down: This expression must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or as an order. 2, fiche 24, Anglais, - foot%20pedal%20down
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- pédale en bas
1, fiche 24, Français, p%C3%A9dale%20en%20bas
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur lors de son drill de mise en batterie pour confirmer que la pédale de mise de feu est en bas. 1, fiche 24, Français, - p%C3%A9dale%20en%20bas
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
pédale en bas : Cette expression doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’elle désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9dale%20en%20bas
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pédale en bas : expression et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 24, Français, - p%C3%A9dale%20en%20bas
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- transmission inching pedal 1, fiche 25, Anglais, transmission%20inching%20pedal
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Transmission inching pedal for close quarter maneuvering. 1, fiche 25, Anglais, - transmission%20inching%20pedal
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pédale de débrayage
1, fiche 25, Français, p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La pédale de débrayage permet (...) une grande précision lorsque la [niveleuse] travaille en espace restreint. 1, fiche 25, Français, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le terme et l'explication anglais sont puisés dans la documentation Caterpillar. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-05-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Railroad Safety
- Traction (Rail)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- safety control foot pedal
1, fiche 26, Anglais, safety%20control%20foot%20pedal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dead man's foot pedal 2, fiche 26, Anglais, dead%20man%27s%20foot%20pedal
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Sécurité (Transport par rail)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pédale de vigilance
1, fiche 26, Français, p%C3%A9dale%20de%20vigilance
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pédale de sécurité 2, fiche 26, Français, p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pédale de sécurité : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 26, Français, - p%C3%A9dale%20de%20vigilance
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- foot pedal activated pressure plate
1, fiche 27, Anglais, foot%20pedal%20activated%20pressure%20plate
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 27, Anglais, - foot%20pedal%20activated%20pressure%20plate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- plaque à pression activée par pédale
1, fiche 27, Français, plaque%20%C3%A0%20pression%20activ%C3%A9e%20par%20p%C3%A9dale
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 27, Français, - plaque%20%C3%A0%20pression%20activ%C3%A9e%20par%20p%C3%A9dale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- foot switch for remote control tare 1, fiche 28, Anglais, foot%20switch%20for%20remote%20control%20tare
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- remote control foot switch 1, fiche 28, Anglais, remote%20control%20foot%20switch
- remote control tare foot switch 1, fiche 28, Anglais, remote%20control%20tare%20foot%20switch
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 28, Anglais, - foot%20switch%20for%20remote%20control%20tare
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pédale de télécommande de tarage
1, fiche 28, Français, p%C3%A9dale%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20tarage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pédale de tarage à distance 1, fiche 28, Français, p%C3%A9dale%20de%20tarage%20%C3%A0%20distance
nom féminin
- pédale de télécommande 1, fiche 28, Français, p%C3%A9dale%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 28, Français, - p%C3%A9dale%20de%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20de%20tarage
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Armour
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- control foot pedal
1, fiche 29, Anglais, control%20foot%20pedal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A pedal bolted to the crew commander's foot rest, which allows the commander to alter the magnification/range under electrical power. 1, fiche 29, Anglais, - control%20foot%20pedal
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
control foot pedal: Applies to the Leopard. 2, fiche 29, Anglais, - control%20foot%20pedal
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Arme blindée
Fiche 29, La vedette principale, Français
- pédale de commande
1, fiche 29, Français, p%C3%A9dale%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Pédale boulonnée à l'appui-pied du chef de char lui permettant de modifier par commande électrique le grossissement et la portée. 1, fiche 29, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pédale de commande : s'applique au Leopard. 2, fiche 29, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
pédale de commande : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 29, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-11-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- pedal depressor
1, fiche 30, Anglais, pedal%20depressor
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... the shop had a pedal depressor to use when testing brakes. 2, fiche 30, Anglais, - pedal%20depressor
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif de blocage de pédale
1, fiche 30, Français, dispositif%20de%20blocage%20de%20p%C3%A9dale
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- foot latch
1, fiche 31, Anglais, foot%20latch
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
a foot latch (...) on the aft side of the main entrance ladder assembly, when depressed, unlocks the main entrance ladder assembly from its position (...) 1, fiche 31, Anglais, - foot%20latch
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pédale de déverrouillage 1, fiche 31, Français, p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9verrouillage
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2009-08-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sostenuto pedal
1, fiche 32, Anglais, sostenuto%20pedal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- middle pedal 1, fiche 32, Anglais, middle%20pedal
correct
- centre pedal 2, fiche 32, Anglais, centre%20pedal
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Some Pianos in the United States and Canada have a third (middle) pedal, the sostenuto pedal, which enables the player to hold on for some time the sound of any note ... whilst passing on to [others]. 1, fiche 32, Anglais, - sostenuto%20pedal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pédale de prolongation
1, fiche 32, Français, p%C3%A9dale%20de%20prolongation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il existe aussi une pédale dite de prolongation qui a pour effet de tenir abaissée au gré de l'exécutant telle touche ou, [...] tel accord que le doigt vient de quitter. 1, fiche 32, Français, - p%C3%A9dale%20de%20prolongation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- pedal de sostenuto
1, fiche 32, Espagnol, pedal%20de%20sostenuto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- pedal del medio 1, fiche 32, Espagnol, pedal%20del%20medio
correct, nom masculin
- pedal central 2, fiche 32, Espagnol, pedal%20central
correct, nom masculin
- pedal tonal 2, fiche 32, Espagnol, pedal%20tonal
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Pedal situado entre el pedal izquierdo y el pedal derecho, cuya función es la de mantener la nota sostenida. 3, fiche 32, Espagnol, - pedal%20de%20sostenuto
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
El pedal tonal o central, también llamado pedal de sostenuto, del italiano sostenido, [...] sirve para crear el efecto llamado nota pedal, que consiste en mantener durante un tiempo determinado la misma nota o acorde; a diferencia del pedal de resonancia, la nota pedal no se ve alterada por las que se toquen después. 2, fiche 32, Espagnol, - pedal%20de%20sostenuto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- rail flexure treadle 1, fiche 33, Anglais, rail%20flexure%20treadle
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- pédale électromécanique à flexion de rail
1, fiche 33, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20%C3%A0%20flexion%20de%20rail
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-06-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- damper pedal
1, fiche 34, Anglais, damper%20pedal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sustain pedal 2, fiche 34, Anglais, sustain%20pedal
correct
- sustaining pedal 3, fiche 34, Anglais, sustaining%20pedal
correct
- loud pedal 4, fiche 34, Anglais, loud%20pedal
à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The pedal on the right is called the sustain pedal or damper pedal and the function is the same on both a grand piano and an upright. The dampers are the mechanism that stops the strings from vibrating. Depressing the damper pedal causes all the dampers to lift off the strings thus sustaining the sound and allowing the sounds to blend together. 2, fiche 34, Anglais, - damper%20pedal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The sustaining pedal is sometimes erroneously called the loud pedal. 5, fiche 34, Anglais, - damper%20pedal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- pédale forte
1, fiche 34, Français, p%C3%A9dale%20forte
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pédale de droite du piano qui permet de maintenir le son de la touche enfoncée, même après le moment où cette note est relâchée. 2, fiche 34, Français, - p%C3%A9dale%20forte
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'appui sur la pédale forte lève tous les étouffoirs qui bloquent les cordes du piano en temps normal. Les cordes vibrent ainsi librement jusqu'à ce que la pédale soit relâchée ou bien que le son disparaisse à cause de l'amortissement de la corde (au bout d'un temps très long). 2, fiche 34, Français, - p%C3%A9dale%20forte
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- pedal derecho
1, fiche 34, Espagnol, pedal%20derecho
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- pedal de sostenimiento 2, fiche 34, Espagnol, pedal%20de%20sostenimiento
correct, nom masculin
- pedal de resonancia 3, fiche 34, Espagnol, pedal%20de%20resonancia
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Pedal situado a la derecha del piano, cuya función es la de amortiguar las cuerdas de tal forma que continuen resonando hasta que termine la nota con lo cual se obtiene una sonoridad más difusa. 4, fiche 34, Espagnol, - pedal%20derecho
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El pedal de resonancia al ser pisado libera los apagadores de las cuerdas, lo que permite que la nota siga sonando aunque se haya dejado de pulsar la tecla, añadiendo además una gran cantidad de armónicos de otras cuerdas que vibran por simpatía, aumentando de este modo el volumen sonoro y, en su caso mezclando notas, acordes y armonías diversas, pero usado con destreza también permite pequeños efectos sutiles de expresión, cantabilidad, fraseo o acentuación. 3, fiche 34, Espagnol, - pedal%20derecho
Fiche 35 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Signalling (Rail Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- electrical depression bar 1, fiche 35, Anglais, electrical%20depression%20bar
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
BT12 is the signal's number and corresponds to the number of the lever in the signalbox. The white diamond on the post tells the driver that the signal is exempt from Rule 55 (regarding trains standing on a running line) as track circuiting (or an electrical depression bar) is provided. 2, fiche 35, Anglais, - electrical%20depression%20bar
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Signalisation (Transport par rail)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pédale électromécanique à levier
1, fiche 35, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20%C3%A0%20levier
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2009-04-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- delayed action electro-mechanical treadle
1, fiche 36, Anglais, delayed%20action%20electro%2Dmechanical%20treadle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- delayed action electromechanical treadle 2, fiche 36, Anglais, delayed%20action%20electromechanical%20treadle
correct
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pédale électromécanique à retardement
1, fiche 36, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20%C3%A0%20retardement
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pédale électromécanique temporisée 2, fiche 36, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique%20temporis%C3%A9e
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- pressel switch 1, fiche 37, Anglais, pressel%20switch
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pédale parole
1, fiche 37, Français, p%C3%A9dale%20parole
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- maidenhair fern
1, fiche 38, Anglais, maidenhair%20fern
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- northern maidenhair 2, fiche 38, Anglais, northern%20maidenhair
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A fern of the family Pteridaceae. 3, fiche 38, Anglais, - maidenhair%20fern
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- maidenhair-fern
- maiden-hair fern
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- adiante du Canada
1, fiche 38, Français, adiante%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- adiante pédalé 2, fiche 38, Français, adiante%20p%C3%A9dal%C3%A9
correct, nom masculin
- capillaire du Canada 2, fiche 38, Français, capillaire%20du%20Canada
nom masculin
- capillaire à cinq doigts 3, fiche 38, Français, capillaire%20%C3%A0%20cinq%20doigts
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fougère de la famille des Ptéridacées, de taille moyenne 50 cm, propre à l'Est de l'Amérique du Nord. 4, fiche 38, Français, - adiante%20du%20Canada
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Helechos y plantas afines
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adianto
1, fiche 38, Espagnol, adianto
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- capilera 1, fiche 38, Espagnol, capilera
nom féminin
- Adiantum pedatum 1, fiche 38, Espagnol, Adiantum%20pedatum
latin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Mechanical Components
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- pedal travel
1, fiche 39, Anglais, pedal%20travel
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The total stroke of a pedal. 2, fiche 39, Anglais, - pedal%20travel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Composants mécaniques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- course de la pédale
1, fiche 39, Français, course%20de%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vehículos automotores y bicicletas
- Componentes mecánicos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- carrera del pedal
1, fiche 39, Espagnol, carrera%20del%20pedal
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- recorrido del pedal 1, fiche 39, Espagnol, recorrido%20del%20pedal
nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Helicopters (Military)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- yaw pedal
1, fiche 40, Anglais, yaw%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
TC [Transport Canada] found that performing landings from the hover without hydraulic assistance required excessive pilot skill and strength, and that the Eurocopter recommendation not to hover is sound. This finding was emphasized by the extremely high yaw pedal force (in excess of 70 pounds) required to maintain heading at below translational lift airspeed, with the tail rotor servo compensator discharged (HYD TEST switch in TEST position). 2, fiche 40, Anglais, - yaw%20pedal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
yaw pedal: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 40, Anglais, - yaw%20pedal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- pédale de palonnier
1, fiche 40, Français, p%C3%A9dale%20de%20palonnier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- pédale du palonnier 2, fiche 40, Français, p%C3%A9dale%20du%20palonnier
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada a constaté que d'effectuer des atterrissages à partir du vol stationnaire sans assistance hydraulique nécessitait des habiletés et une force excessives de la part du pilote et que la recommandation d'Eurocopter suggérant de ne pas tenter d'effectuer un stationnaire était sensée. Cette constatation a été confortée par la force extrêmement élevée (de plus de 70 livres) qu'il a fallu exercer sur la pédale du palonnier pour maintenir le cap au-dessous de la vitesse de sustentation en translation, alors que le compensateur de la servocommande du rotor de queue était vide (avec le bouton de test hydraulique sur TEST). 2, fiche 40, Français, - p%C3%A9dale%20de%20palonnier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
pédale de palonnier : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 40, Français, - p%C3%A9dale%20de%20palonnier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal free travel
1, fiche 41, Anglais, clutch%20pedal%20free%20travel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- clutch pedal free play 2, fiche 41, Anglais, clutch%20pedal%20free%20play
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The specified distance that the clutch pedal may be depressed before the throwout bearing actually contacts the clutch release fingers. 3, fiche 41, Anglais, - clutch%20pedal%20free%20travel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- garde de la pédale d’embrayage
1, fiche 41, Français, garde%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- garde à la pédale d’embrayage 2, fiche 41, Français, garde%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom féminin
- course libre de la pédale d’embrayage 3, fiche 41, Français, course%20libre%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Distance que doit parcourir la pédale [d'embrayage] avant qu'elle ne soit efficace. 1, fiche 41, Français, - garde%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-04-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- brake pedal free travel
1, fiche 42, Anglais, brake%20pedal%20free%20travel
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- garde de la pédale de frein
1, fiche 42, Français, garde%20de%20la%20p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- garde à la pédale de frein 2, fiche 42, Français, garde%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Distance que doit parcourir la pédale [de frein] avant qu'elle ne soit efficace. 1, fiche 42, Français, - garde%20de%20la%20p%C3%A9dale%20de%20frein
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Botany
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Armour
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal
1, fiche 43, Anglais, clutch%20pedal
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
When these members are separated, by pushing down the clutch pedal, the engine will run without turning the transmission shaft, thus permitting the gears to be shifted easily, the engine to idle, or the car to be stopped. 2, fiche 43, Anglais, - clutch%20pedal
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Botanique
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arme blindée
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pédale d’embrayage
1, fiche 43, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on presse la pédale d'embrayage, le débrayage relié à cette dernière agit contre la pression des ressorts d'embrayage et écarte le plateau de pression du disque d'entraînement. 2, fiche 43, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
pédale d'embrayage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 43, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Fuerzas blindadas
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- embrague
1, fiche 43, Espagnol, embrague
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- pedal del embrague 2, fiche 43, Espagnol, pedal%20del%20embrague
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
El embrague permite el funcionamiento permanente del motor mientras se para o modifica la velocidad de la máquina u órgano arrastrado por el mismo. 3, fiche 43, Espagnol, - embrague
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-11-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- brake pedal depression
1, fiche 44, Anglais, brake%20pedal%20depression
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- enfoncement de pédale de frein
1, fiche 44, Français, enfoncement%20de%20p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 44, Français, - enfoncement%20de%20p%C3%A9dale%20de%20frein
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- door pedal
1, fiche 45, Anglais, door%20pedal
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A device at bottom front of cabinet [for example, a freezer] for opening a door by use of the foot or by foot pressure. 1, fiche 45, Anglais, - door%20pedal
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pédale d’ouverture
1, fiche 45, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bouverture
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Armoire pâtissière compacte euro-norme. [...] Pédale d'ouverture : un détail pratique quand on a les mains prises. 1, fiche 45, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Cycling
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 46, Anglais, pedal
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Platform for the foot to press on, attached to crank. 2, fiche 46, Anglais, - pedal
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The pedal shall not contact the front mudguard or wheel at any pedal or front wheel position. 3, fiche 46, Anglais, - pedal
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Cyclisme
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pédale
1, fiche 46, Français, p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Partie du pédalier de la bicyclette, à l'aide de laquelle les pieds transmettent le mouvement au pignon de pédalier, puis à celui de la roue libre. 2, fiche 46, Français, - p%C3%A9dale
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La pédale aurait dû s'appeler en toute logique pédivelle. La pédale est montée à l'extrémité de la manivelle. C'est sur la pédale que s'adaptent les cale-pieds. 3, fiche 46, Français, - p%C3%A9dale
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Ciclismo
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- pedal
1, fiche 46, Espagnol, pedal
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- combined accelerator-brake pedal
1, fiche 47, Anglais, combined%20accelerator%2Dbrake%20pedal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- combined pedal 1, fiche 47, Anglais, combined%20pedal
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The new combined pedal was invented by Mr. Sven Gustafsson, who came up with the idea during his travels with buses and lorries as a professional driver. The pedal is mounted in the same position as the conventional accelerator. The right foot is placed on the pedal and should stay there during the drive. A heel support prevents the foot from slipping off the pedal. When accelerating, the driver pushes with the forefoot in the usual manner and when braking, the driver pushes with the whole foot. 1, fiche 47, Anglais, - combined%20accelerator%2Dbrake%20pedal
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- combined brake-accelerator pedal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pédale unique
1, fiche 47, Français, p%C3%A9dale%20unique
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pédale combinée 1, fiche 47, Français, p%C3%A9dale%20combin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le mécanisme s'articule autour d'un pivot qui agit comme le font les accélérateurs habituels. Le pied repose sur une plaque de métal au dessin ergonomique, qui permet d'assurer un plus grand confort au conducteur et qui favorise le maintien du pied près des pédales même si on ne les utilise pas, comme c'est le cas avec un régulateur de vitesse, par exemple. On accélère par une rotation du pied de l'arrière vers l'avant [...]. Pour freiner, le conducteur n'aura qu'à enfoncer le pied, comme il le fait déjà. La différence réside cependant dans le fait qu'il n'a pas à déplacer sa jambe pour ce faire. 1, fiche 47, Français, - p%C3%A9dale%20unique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- système à pédale unique
- système à pédale combinée
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal linkage
1, fiche 48, Anglais, clutch%20pedal%20linkage
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- timonerie de la pédale d’embrayage
1, fiche 48, Français, timonerie%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
timonerie de la pédale d'embrayage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 48, Français, - timonerie%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- step-on can
1, fiche 49, Anglais, step%2Don%20can
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- step on can
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 49, La vedette principale, Français
- poubelle à pédale
1, fiche 49, Français, poubelle%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Phraseology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pneumatic control pedal 1, fiche 50, Anglais, pneumatic%20control%20pedal
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Examination furniture. Blood collecting and treament chairs. ... Adjustable height from 670 to 870 mm with electrical column and pneumatic control pedal. 1, fiche 50, Anglais, - pneumatic%20control%20pedal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Phraséologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pédale de commande pneumatique
1, fiche 50, Français, p%C3%A9dale%20de%20commande%20pneumatique
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Mobilier pour cabinet de consultation. Fauteuils de prélèvements et de soins. [...] Hauteur réglable de 670 à 870 mm par colonne électrique avec pédale de commande pneumatique. 1, fiche 50, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande%20pneumatique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-01-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pedal bin 1, fiche 51, Anglais, pedal%20bin
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Treatment furniture ... Stainless steel treatment trolleys with drawers ... Stainless steel bin holder, with 14 litre pedal bin. 1, fiche 51, Anglais, - pedal%20bin
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Fiche 51, La vedette principale, Français
- seau à pédale
1, fiche 51, Français, seau%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Mobilier de soins [...] Chariots de soins inox avec tiroirs [...] Support seau inox avec seau 14 litres à pédale. 1, fiche 51, Français, - seau%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pedal not electrical
1, fiche 52, Anglais, pedal%20not%20electrical
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Operating controls and devices. 1, fiche 52, Anglais, - pedal%20not%20electrical
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 24 09 12. 2, fiche 52, Anglais, - pedal%20not%20electrical
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pédale non électrique
1, fiche 52, Français, p%C3%A9dale%20non%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Manettes et dispositifs de commande. 1, fiche 52, Français, - p%C3%A9dale%20non%20%C3%A9lectrique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Code ISO : 24 09 12. 2, fiche 52, Français, - p%C3%A9dale%20non%20%C3%A9lectrique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- foot adjusted spindle travel operation
1, fiche 53, Anglais, foot%20adjusted%20spindle%20travel%20operation
correct, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Single spindle boring machines. 1, fiche 53, Anglais, - foot%20adjusted%20spindle%20travel%20operation
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
foot adjusted spindle travel operation: term standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - foot%20adjusted%20spindle%20travel%20operation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pédale de commande de descente de broche
1, fiche 53, Français, p%C3%A9dale%20de%20commande%20de%20descente%20de%20broche
nom féminin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Perceuses monobroche. 1, fiche 53, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande%20de%20descente%20de%20broche
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
pédale de commande de descente de broche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 53, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande%20de%20descente%20de%20broche
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- brake pedal
1, fiche 54, Anglais, brake%20pedal
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Single spindle moulding machine. 1, fiche 54, Anglais, - brake%20pedal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
brake pedal: term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - brake%20pedal
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pédale de frein
1, fiche 54, Français, p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Toupie monobroche travaillant sur une face. 1, fiche 54, Français, - p%C3%A9dale%20de%20frein
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
pédale de frein : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - p%C3%A9dale%20de%20frein
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- control pedal
1, fiche 55, Anglais, control%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
control pedal: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 55, Anglais, - control%20pedal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pédale de commande
1, fiche 55, Français, p%C3%A9dale%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
pédale de commande : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 55, Français, - p%C3%A9dale%20de%20commande
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- control pedal
1, fiche 56, Anglais, control%20pedal
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
control pedal: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, fiche 56, Anglais, - control%20pedal
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pédale de direction
1, fiche 56, Français, p%C3%A9dale%20de%20direction
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
pédale de direction : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, fiche 56, Français, - p%C3%A9dale%20de%20direction
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- inching control pedal 1, fiche 57, Anglais, inching%20control%20pedal
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- pédale inching
1, fiche 57, Français, p%C3%A9dale%20inching
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal bumper
1, fiche 58, Anglais, clutch%20pedal%20bumper
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- clutch pedal stop 2, fiche 58, Anglais, clutch%20pedal%20stop
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmissions mécaniques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- butoir de pédale de débrayage
1, fiche 58, Français, butoir%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pièce contre laquelle vient se heurter la pédale en fin de course. 1, fiche 58, Français, - butoir%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2001-02-05
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal push-rod
1, fiche 59, Anglais, clutch%20pedal%20push%2Drod
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tringle de pédale de débrayage
1, fiche 59, Français, tringle%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Tige reliant la pédale de débrayage au relais. 1, fiche 59, Français, - tringle%20de%20p%C3%A9dale%20de%20d%C3%A9brayage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-02-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- deadman control
1, fiche 60, Anglais, deadman%20control
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- dead man's handle 2, fiche 60, Anglais, dead%20man%27s%20handle
correct
- dead man's pedal 2, fiche 60, Anglais, dead%20man%27s%20pedal
correct
- safety drive switch 1, fiche 60, Anglais, safety%20drive%20switch
correct
- safety control valve 3, fiche 60, Anglais, safety%20control%20valve
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A safety device that requires continuous pressure or movement to remain activated; used to detect the inattention or disability of a train operator, and automatically stop the train. 1, fiche 60, Anglais, - deadman%20control
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- dead man's control
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif d’homme mort
1, fiche 60, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bhomme%20mort
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- veille automatique 1, fiche 60, Français, veille%20automatique
correct, nom féminin
- pédale automatique 2, fiche 60, Français, p%C3%A9dale%20automatique
correct, nom féminin
- dispositif de l’homme mort 2, fiche 60, Français, dispositif%20de%20l%26rsquo%3Bhomme%20mort
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- riding pedal
1, fiche 61, Anglais, riding%20pedal
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pédale de propulsion
1, fiche 61, Français, p%C3%A9dale%20de%20propulsion
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 61, Français, - p%C3%A9dale%20de%20propulsion
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-10-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pedal force
1, fiche 62, Anglais, pedal%20force
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- force à la pédale
1, fiche 62, Français, force%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève. 2, fiche 62, Français, - force%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- grip safety
1, fiche 63, Anglais, grip%20safety
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Mechanical safety in the grip of some firearms which prevents firing until it is depressed by the firing hand, and acts automatically when released to prevent the weapon from firing if dropped, e.g. UZI sub-machine-gun. 2, fiche 63, Anglais, - grip%20safety
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 63, La vedette principale, Français
- manette de sécurité
1, fiche 63, Français, manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pédale de sécurité 1, fiche 63, Français, p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
- sûreté de poignée 2, fiche 63, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20de%20poign%C3%A9e
nom féminin
- sûreté sur la poignée 3, fiche 63, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20sur%20la%20poign%C3%A9e
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans la poignée de certaines armes à feu, empêchant le tir jusqu'à ce qu'il soit enfoncé par la main tenant la poignée, et agissant automatiquement une fois relâché, de façon à empêcher le tir de l'arme si elle est échappée, e.g. la mitraillette UZI. 1, fiche 63, Français, - manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
manette de sécurité : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 63, Français, - manette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- pedal curve
1, fiche 64, Anglais, pedal%20curve
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Bernoulli ... discovered that the pedal curve of a logarithmic spiral - the locus of the perpendicular projections from the pole to the tangent lines of a given curve - is again the same spiral. 2, fiche 64, Anglais, - pedal%20curve
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- courbe podaire
1, fiche 64, Français, courbe%20podaire
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- podaire 1, fiche 64, Français, podaire
correct, nom féminin
- podaire tangentielle 1, fiche 64, Français, podaire%20tangentielle
correct, nom féminin
- courbe pédale 1, fiche 64, Français, courbe%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Jazz
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- hi-hat cymbal
1, fiche 65, Anglais, hi%2Dhat%20cymbal
correct, spécifique
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- hi-hat 2, fiche 65, Anglais, hi%2Dhat
correct, spécifique
- high-hat 3, fiche 65, Anglais, high%2Dhat
correct, spécifique
- foot cymbal 4, fiche 65, Anglais, foot%20cymbal
correct, spécifique
- sock-cymbal 4, fiche 65, Anglais, sock%2Dcymbal
correct
- sock cymbal 5, fiche 65, Anglais, sock%20cymbal
- choke cymbal 5, fiche 65, Anglais, choke%20cymbal
rare
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A pair of small cymbals, set one above the other, used in jazz bands and struck together by means of a pedal. 6, fiche 65, Anglais, - hi%2Dhat%20cymbal
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The lower cymbal is stationary, the upper movable. 6, fiche 65, Anglais, - hi%2Dhat%20cymbal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Jazz
Fiche 65, La vedette principale, Français
- pédale charleston
1, fiche 65, Français, p%C3%A9dale%20charleston
correct, nom féminin, générique
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- cymbale double 2, fiche 65, Français, cymbale%20double
correct, nom féminin, générique
- cymbale charleston 2, fiche 65, Français, cymbale%20charleston
correct, nom féminin, générique
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Plus petite que la cymbale «charleston», la high hat - ou hi hat - des orchestres de danse est aussi actionnée au pied. 2, fiche 65, Français, - p%C3%A9dale%20charleston
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Née, comme son nom l'indique, avec le jazz [...] Les deux cymbales choquées par la pédale et laissées vibrer ressemblent à la paire de cymbales dont l'une est fixée sur le fût de la grosse-caisse, mais ne la remplacent pas. 1, fiche 65, Français, - p%C3%A9dale%20charleston
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- treadlite switch
1, fiche 66, Anglais, treadlite%20switch
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 66, La vedette principale, Français
- commutateur à pédale sensible
1, fiche 66, Français, commutateur%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20sensible
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- tread switch
1, fiche 67, Anglais, tread%20switch
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- treadle switch 1, fiche 67, Anglais, treadle%20switch
correct
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 67, La vedette principale, Français
- commutateur à pédale
1, fiche 67, Français, commutateur%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- brake pedal pad
1, fiche 68, Anglais, brake%20pedal%20pad
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- patin de pédale de frein
1, fiche 68, Français, patin%20de%20p%C3%A9dale%20de%20frein
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-02-10
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- service brake pedal
1, fiche 69, Anglais, service%20brake%20pedal
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pédale de frein de service
1, fiche 69, Français, p%C3%A9dale%20de%20frein%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1998-09-16
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pedal
1, fiche 70, Anglais, pedal
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Control device foot operated in one direction only. 1, fiche 70, Anglais, - pedal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pédale à simple effet
1, fiche 70, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A0%20simple%20effet
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Actionnée au pied dans un seul sens. 1, fiche 70, Français, - p%C3%A9dale%20%C3%A0%20simple%20effet
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- rudder pedal adjust lever
1, fiche 71, Anglais, rudder%20pedal%20adjust%20lever
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- levier de réglage de la pédale de palonnier
1, fiche 71, Français, levier%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20p%C3%A9dale%20de%20palonnier
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 71, Français, - levier%20de%20r%C3%A9glage%20de%20la%20p%C3%A9dale%20de%20palonnier
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal return spring
1, fiche 72, Anglais, clutch%20pedal%20return%20spring
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- ressort de rappel de pédale d’embrayage
1, fiche 72, Français, ressort%20de%20rappel%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal pad
1, fiche 73, Anglais, clutch%20pedal%20pad
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- patin de pédale d’embrayage
1, fiche 73, Français, patin%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal shaft
1, fiche 74, Anglais, clutch%20pedal%20shaft
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- pivot de pédale d’embrayage
1, fiche 74, Français, pivot%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal lever
1, fiche 75, Anglais, clutch%20pedal%20lever
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- levier de pédale d’embrayage
1, fiche 75, Français, levier%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Couplings (Mechanical Components)
- Control Systems (Motor Vehicles)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- clutch pedal mounting bracket
1, fiche 76, Anglais, clutch%20pedal%20mounting%20bracket
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- support de pédale d’embrayage
1, fiche 76, Français, support%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bembrayage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- foot throttle linkage
1, fiche 77, Anglais, foot%20throttle%20linkage
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Device linking the accelerator pedal to the injection pump or to the carburetor. 1, fiche 77, Anglais, - foot%20throttle%20linkage
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Camionnage
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tringlerie de pédale d’accélérateur
1, fiche 77, Français, tringlerie%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Dispositif reliant la pédale d'accélérateur à la pompe d'injection ou au carburateur. 1, fiche 77, Français, - tringlerie%20de%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Alimentación de combustible (Vehículos automotores)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- varilla del acelerador
1, fiche 77, Espagnol, varilla%20del%20acelerador
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que une el pedal del acelerador a la bomba de inyección o al carburador. 1, fiche 77, Espagnol, - varilla%20del%20acelerador
Fiche 78 - données d’organisme interne 1996-07-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- push-to-talk button 1, fiche 78, Anglais, push%2Dto%2Dtalk%20button
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 78, La vedette principale, Français
- pédale d’alternat
1, fiche 78, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Balternat
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Woodworking
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- operating pedal
1, fiche 79, Anglais, operating%20pedal
correct, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machines - Multi-spindle boring machines - Nomenclature. 2, fiche 79, Anglais, - operating%20pedal
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 79, Anglais, - operating%20pedal
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Travail du bois
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pédale de mise en cycle
1, fiche 79, Français, p%C3%A9dale%20de%20mise%20en%20cycle
nom féminin, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Machines à bois - Perceuses multibroches - Nomenclature. 2, fiche 79, Français, - p%C3%A9dale%20de%20mise%20en%20cycle
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 79, Français, - p%C3%A9dale%20de%20mise%20en%20cycle
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Trabajo de la madera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- pedal de puesta en ciclo
1, fiche 79, Espagnol, pedal%20de%20puesta%20en%20ciclo
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pottery
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- foot control 1, fiche 80, Anglais, foot%20control
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The potter spins the disk by using a foot control or mechanical power. 1, fiche 80, Anglais, - foot%20control
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Poteries
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pédale de contrôle
1, fiche 80, Français, p%C3%A9dale%20de%20contr%C3%B4le
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Organe commandé au pied (transformant un mouvement alternatif en mouvement circulaire). 2, fiche 80, Français, - p%C3%A9dale%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- PTT pedal 1, fiche 81, Anglais, PTT%20pedal
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pédale PTT
1, fiche 81, Français, p%C3%A9dale%20PTT
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- deadman 1, fiche 82, Anglais, deadman
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An automatic operation causing train brakes to be applied the moment a foot pedal held depressed by the engineer is released. 2, fiche 82, Anglais, - deadman
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The safety-control feature (deadman) operates to provide an emergency application in the event of the engineman becoming incapacitated. 3, fiche 82, Anglais, - deadman
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Freins (Composants mécaniques)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- pédale de sécurité
1, fiche 82, Français, p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- pédale d’homme mort 2, fiche 82, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bhomme%20mort
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de sécurité qui arrête la locomotive et le train dans le cas où le mécanicien est dans l'incapacité de le faire lui-même. 1, fiche 82, Français, - p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Sur les locomotives munies de la pédale de sécurité le mécanicien doit constamment maintenir cette pédale enfoncée dès que la locomotive est en mouvement, faute de quoi les freins se serrent automatiquement. 2, fiche 82, Français, - p%C3%A9dale%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1994-02-18
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- treadle motion
1, fiche 83, Anglais, treadle%20motion
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Shed forming means with frames for 1:1-weave with either cam disks, crank motion, linkage motion or eccentrics, the movement passing through a transmission system directly onto the frames. 1, fiche 83, Anglais, - treadle%20motion
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- mécanisme de marche à pédale
1, fiche 83, Français, m%C3%A9canisme%20de%20marche%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de formation de foule avec cadres pour une armure 1:1 au moyen de cames, système à bielle, éléments de couplage ou excentriques, avec mouvement passant par un système de transmission directement aux cadres. 1, fiche 83, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20marche%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- piston-operated foot valve 1, fiche 84, Anglais, piston%2Doperated%20foot%20valve
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- D-type foot valve 1, fiche 84, Anglais, D%2Dtype%20foot%20valve
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- robinet à pédale de vigilance à piston
1, fiche 84, Français, robinet%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20de%20vigilance%20%C3%A0%20piston
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- robinet à pédale de vigilance de type D 1, fiche 84, Français, robinet%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20de%20vigilance%20de%20type%20D
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- safety control foot valve 1, fiche 85, Anglais, safety%20control%20foot%20valve
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- robinet à pédale de vigilance
1, fiche 85, Français, robinet%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20de%20vigilance
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1993-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- diaphragm-operated foot valve 1, fiche 86, Anglais, diaphragm%2Doperated%20foot%20valve
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- C-type foot valve 1, fiche 86, Anglais, C%2Dtype%20foot%20valve
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- robinet à pédale de vigilance à diaphragme
1, fiche 86, Français, robinet%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20de%20vigilance%20%C3%A0%20diaphragme
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- robinet à pédale de vigilance de type C 1, fiche 86, Français, robinet%20%C3%A0%20p%C3%A9dale%20de%20vigilance%20de%20type%20C
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- braking effort
1, fiche 87, Anglais, braking%20effort
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Operation will likely go unnoticed by the average driver, but brake system life can be enhanced via the reduced braking effort required. 1, fiche 87, Anglais, - braking%20effort
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- effort de freinage
1, fiche 87, Français, effort%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- force sur la pédale de freinage 1, fiche 87, Français, force%20sur%20la%20p%C3%A9dale%20de%20freinage
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- accelerator-pedal application rate
1, fiche 88, Anglais, accelerator%2Dpedal%20application%20rate
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
(...) the rate at which the accelerator pedal is depressed, allowing the transaxle to downshift one or two gears for the desired level of acceleration. 1, fiche 88, Anglais, - accelerator%2Dpedal%20application%20rate
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fréquence d’application de la pédale d’accélération
1, fiche 88, Français, fr%C3%A9quence%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Music (General)
- Keyboard Instruments
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- swell pedal 1, fiche 89, Anglais, swell%20pedal
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- expression pedal 1, fiche 89, Anglais, expression%20pedal
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A device by which the volume of a tone may be uninterruptedly varied (Funk and Wagnalls Canadian College Dictionary). 1, fiche 89, Anglais, - swell%20pedal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 89, La vedette principale, Français
- pédale d’expression
1, fiche 89, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bexpression
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- boîte expressive 1, fiche 89, Français, bo%C3%AEte%20expressive
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Pédale qui change le volume du ton sans interruption. 1, fiche 89, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bexpression
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1992-02-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- detector bar
1, fiche 90, Anglais, detector%20bar
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(switch). 1, fiche 90, Anglais, - detector%20bar
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 90, Anglais, - detector%20bar
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pédale d’immobilisation
1, fiche 90, Français, p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
(aiguillage). 1, fiche 90, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 90, Français, - p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bimmobilisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1991-08-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- accelerator pedal spindle
1, fiche 91, Anglais, accelerator%20pedal%20spindle
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 91, La vedette principale, Français
- axe de la pédale d’accélérateur
1, fiche 91, Français, axe%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- axe de la pédale d’accélération 1, fiche 91, Français, axe%20de%20la%20p%C3%A9dale%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pedal stop
1, fiche 92, Anglais, pedal%20stop
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- butée de pédale
1, fiche 92, Français, but%C3%A9e%20de%20p%C3%A9dale
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Limiteur de course de la pédale d'embrayage. 2, fiche 92, Français, - but%C3%A9e%20de%20p%C3%A9dale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1989-09-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- pedal-control mechanical clutch
1, fiche 93, Anglais, pedal%2Dcontrol%20mechanical%20clutch
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- embrayage mécanique à commande par pédale
1, fiche 93, Français, embrayage%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20commande%20par%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1989-09-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Weaving Arts
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- foot-power loom
1, fiche 94, Anglais, foot%2Dpower%20loom
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- floor loom 1, fiche 94, Anglais, floor%20loom
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any loom with shedding motion operated by treadles. This type of loom is, and always has been, the most widely used one. 1, fiche 94, Anglais, - foot%2Dpower%20loom
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Artisanat)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- métier mécanique à marche
1, fiche 94, Français, m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20marche
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- métier mécanique à pédale 1, fiche 94, Français, m%C3%A9tier%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1988-08-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- pedal load
1, fiche 95, Anglais, pedal%20load
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- pedal pressure 1, fiche 95, Anglais, pedal%20pressure
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- effort exercé sur la pédale
1, fiche 95, Français, effort%20exerc%C3%A9%20sur%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- effort appliqué à la pédale 1, fiche 95, Français, effort%20appliqu%C3%A9%20%C3%A0%20la%20p%C3%A9dale
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Si l'effort exercé sur la pédale permet de se tenir en deçà du point de glissement, le conducteur pourra continuer à freiner (...) 1, fiche 95, Français, - effort%20exerc%C3%A9%20sur%20la%20p%C3%A9dale
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- prop bushing 1, fiche 96, Anglais, prop%20bushing
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- tuning pin bushing 1, fiche 96, Anglais, tuning%20pin%20bushing
- wood caster bushing 1, fiche 96, Anglais, wood%20caster%20bushing
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- coussinet pour pédale
1, fiche 96, Français, coussinet%20pour%20p%C3%A9dale
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- garniture pour cheville 1, fiche 96, Français, garniture%20pour%20cheville
nom féminin
- coussinet de bois 1, fiche 96, Français, coussinet%20de%20bois
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
pour roulettes de piano. 1, fiche 96, Français, - coussinet%20pour%20p%C3%A9dale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- felt pedal cover 1, fiche 97, Anglais, felt%20pedal%20cover
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 97, La vedette principale, Français
- enveloppe pour pédale
1, fiche 97, Français, enveloppe%20pour%20p%C3%A9dale
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
en feutre. 1, fiche 97, Français, - enveloppe%20pour%20p%C3%A9dale
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1988-05-12
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- pedal bracket 1, fiche 98, Anglais, pedal%20bracket
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- steel corner bracket 1, fiche 98, Anglais, steel%20corner%20bracket
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crochet pour pédale
1, fiche 98, Français, crochet%20pour%20p%C3%A9dale
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ferrure de coin 1, fiche 98, Français, ferrure%20de%20coin
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pedal prop 1, fiche 99, Anglais, pedal%20prop
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 99, La vedette principale, Français
- tuteur pour pédale
1, fiche 99, Français, tuteur%20pour%20p%C3%A9dale
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1988-05-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- pedal rod 1, fiche 100, Anglais, pedal%20rod
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- tringle de pédale
1, fiche 100, Français, tringle%20de%20p%C3%A9dale
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


