TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PEDESTRE [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- walking mason wasp
1, fiche 1, Anglais, walking%20mason%20wasp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Hymenoptera) of the family Vespidae. 2, fiche 1, Anglais, - walking%20mason%20wasp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- eumène pédestre
1, fiche 1, Français, eum%C3%A8ne%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Vespidae. 2, fiche 1, Français, - eum%C3%A8ne%20p%C3%A9destre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hiking guide
1, fiche 2, Anglais, hiking%20guide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guide de randonnée pédestre
1, fiche 2, Français, guide%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Special Road Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- walking school bus
1, fiche 3, Anglais, walking%20school%20bus
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WSB 2, fiche 3, Anglais, WSB
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- walking bus 3, fiche 3, Anglais, walking%20bus
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] walking school bus (WSB) consists of two parent volunteers walking a small group of [children] to school along a designated route, with set pick-ups for the children along the way. 4, fiche 3, Anglais, - walking%20school%20bus
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
walking school bus; WSB: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 3, Anglais, - walking%20school%20bus
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pédibus scolaire
1, fiche 3, Français, p%C3%A9dibus%20scolaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pédibus 2, fiche 3, Français, p%C3%A9dibus
correct, nom masculin
- bus pédestre 3, fiche 3, Français, bus%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de déplacement collectif à pied d'enfants qui sont conduits par des adultes sur un trajet et selon un horaire de passage déterminés. 4, fiche 3, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement du pédibus est simple. Un parent [(ou deux) va chercher] les enfants inscrits [au service] aux arrêts du pédibus et les accompagne [à pied] jusqu'à l'école, selon un itinéraire défini. Ce sont les parents utilisateurs [du service] qui déterminent l'horaire et l'emplacement des arrêts, ainsi que le tracé. Les parents conduisent le pédibus à tour de rôle. 5, fiche 3, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pédibus scolaire : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 3, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
pédibus; bus pédestre : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 mai 2020. 7, fiche 3, Français, - p%C3%A9dibus%20scolaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pedestrian camper
1, fiche 4, Anglais, pedestrian%20camper
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- camper hiker 2, fiche 4, Anglais, camper%20hiker
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pedestrian Camping. To travel on foot and carry all you need upon your back is to achieve a rare degree of independence. ... The pedestrian camper, however, is confronted by one difficulty in its acutest form: namely, the load. No doubt this difficulty is lessened if two or three people camp together. 1, fiche 4, Anglais, - pedestrian%20camper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- campeur-randonneur
1, fiche 4, Français, campeur%2Drandonneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- campeuse-randonneuse 1, fiche 4, Français, campeuse%2Drandonneuse
correct, nom féminin
- campeur pédestre 2, fiche 4, Français, campeur%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
- campeuse pédestre 3, fiche 4, Français, campeuse%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Randonneur qui pratique le camping. 1, fiche 4, Français, - campeur%2Drandonneur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans les camps, la surface d'occupation sera calculée au minimum à raison de 30 m2 par installation de campeur pédestre, cycliste, canoéiste ou motocycliste, et 100 m2 par installation de campeur automobiliste. 2, fiche 4, Français, - campeur%2Drandonneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-08-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Mountain Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backpacker
1, fiche 5, Anglais, backpacker
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who carries his or her gear on his or her back while hiking for more than a day. 2, fiche 5, Anglais, - backpacker
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Backpacking as a method of travel is a different activity, which mainly utilizes public transport during a journey which can last months. 3, fiche 5, Anglais, - backpacker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports de montagne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grand randonneur pédestre
1, fiche 5, Français, grand%20randonneur%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grande randonneuse pédestre 2, fiche 5, Français, grande%20randonneuse%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qui transporte sur son dos le matériel dont elle a besoin pour marcher pendant plus d'une journée, sur un parcours de grande randonnée. 1, fiche 5, Français, - grand%20randonneur%20p%C3%A9destre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les termes «excursionniste» et «randonneur» peuvent désigner des personnes utilisant un autre moyen de locomotion que la marche et sur une période plus courte. 2, fiche 5, Français, - grand%20randonneur%20p%C3%A9destre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- walk behind floor scrubber
1, fiche 6, Anglais, walk%20behind%20floor%20scrubber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- walk behind scrubber 1, fiche 6, Anglais, walk%20behind%20scrubber
correct
- walk-behind scrubber-dryer 2, fiche 6, Anglais, walk%2Dbehind%20scrubber%2Ddryer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a comprehensive line of walk behind floor scrubbers, including cord-electric and battery walk behind micro scrubbers and large area walk behind scrubbers. 1, fiche 6, Anglais, - walk%20behind%20floor%20scrubber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- récureuse de plancher à commande arrière
1, fiche 6, Français, r%C3%A9cureuse%20de%20plancher%20%C3%A0%20commande%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- récureuse à commande arrière 1, fiche 6, Français, r%C3%A9cureuse%20%C3%A0%20commande%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
- récureuse à accompagnateur pédestre 1, fiche 6, Français, r%C3%A9cureuse%20%C3%A0%20accompagnateur%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
- autolaveuse accompagnée 2, fiche 6, Français, autolaveuse%20accompagn%C3%A9e
correct, nom féminin
- autolaveuse autotractée 3, fiche 6, Français, autolaveuse%20autotract%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La récureuse de plancher à commande arrière 5700 nettoie les salissures résistantes du plancher. Ajoutez une technologie de récurage [...] pour réduire la consommation d'eau et de détergent. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9cureuse%20de%20plancher%20%C3%A0%20commande%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ferns and Fern Allies
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- waling fern
1, fiche 7, Anglais, waling%20fern
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
... small, evergreen fern growing usually on limestone rock, in North America, of the family Polypodiaceae. 2, fiche 7, Anglais, - waling%20fern
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Tips of the arching blades often rooting to form new plants, hence the name walking fern. This fern is most distinctive and is much admired by rock gardens enthusiasts. 3, fiche 7, Anglais, - waling%20fern
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fougères et plantes alliées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- camptosore à feuilles radicantes
1, fiche 7, Français, camptosore%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- fougère pédestre 2, fiche 7, Français, foug%C3%A8re%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Petite fougère tapissante poussant de préférence dans la roche calcaire ou sur les rochers moussus, originaire d'Amérique du Nord, famille des Polypodiacées. Excellente fougère pour les rocailles et sous-bois rocheux. Quand l'extrémité des longues frondes touche le sol, elle s'y enracine et produit un nouveau rejeton. 3, fiche 7, Français, - camptosore%20%C3%A0%20feuilles%20radicantes
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- day hiker
1, fiche 8, Anglais, day%20hiker
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- randonneur pédestre d’un jour
1, fiche 8, Français, randonneur%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bun%20jour
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- randonneuse pédestre d’un jour 1, fiche 8, Français, randonneuse%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bun%20jour
correct, nom féminin
- randonneur pédestre d’une journée 1, fiche 8, Français, randonneur%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bune%20journ%C3%A9e
correct, nom masculin
- randonneuse pédestre d’une journée 1, fiche 8, Français, randonneuse%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bune%20journ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hiking guide
1, fiche 9, Anglais, hiking%20guide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- hiking handbook 1, fiche 9, Anglais, hiking%20handbook
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- guide de randonnée pédestre
1, fiche 9, Français, guide%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mountain Sports
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trekking
1, fiche 10, Anglais, trekking
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- trek 2, fiche 10, Anglais, trek
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A journey or trip, especially one involving difficulty or hardship. 3, fiche 10, Anglais, - trekking
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trekking; trek: Terms used by Parks Canada. 4, fiche 10, Anglais, - trekking
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de montagne
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- randonnée d’aventure
1, fiche 10, Français, randonn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baventure
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- randonnée de haute montagne 2, fiche 10, Français, randonn%C3%A9e%20de%20haute%20montagne
correct, nom féminin
- randonnée pédestre en moyenne ou haute montagne 3, fiche 10, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20en%20moyenne%20ou%20haute%20montagne
correct, nom féminin
- trekking 4, fiche 10, Français, trekking
correct, nom masculin
- trek 5, fiche 10, Français, trek
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Randonnée pédestre de plusieurs jours se déroulant dans une zone naturelle peu accessible et nécessitant une logistique et des équipements qui garantissent l'autonomie des participants. 1, fiche 10, Français, - randonn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baventure
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La randonnée de haute montagne ne comporte pas de difficultés techniques, et l'usage des mains n'y est en principe pas nécessaire. C'est la forme la plus courante de l'alpinisme, la seule que l'on puisse pratiquer, sous la conduite d'une personne expérimentée, sans la moindre connaissance de la haute montagne. Elle se distingue de la randonnée proprement dite en ce que son terrain n'est plus la moyenne montagne, mais le glacier et les pentes rocheuses; on la délimitera d'avec les autres formes d'alpinisme par le critère suivant : les techniques de l'assurage n'y sont pas nécessaires et le risque de chute est minime. 2, fiche 10, Français, - randonn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baventure
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trekking, randonnée pédestre en moyenne ou haute montagne : termes en usage à Parcs Canada. 6, fiche 10, Français, - randonn%C3%A9e%20d%26rsquo%3Baventure
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
- Deportes (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caminata
1, fiche 10, Espagnol, caminata
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-06-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Working the Beat: The Edmonton Neighborhood Foot Patrol
1, fiche 11, Anglais, Working%20the%20Beat%3A%20The%20Edmonton%20Neighborhood%20Foot%20Patrol
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Police
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Le policier et sa ronde : La patrouille pédestre des quartiers d’Edmonton
1, fiche 11, Français, Le%20policier%20et%20sa%20ronde%20%3A%20La%20patrouille%20p%C3%A9destre%20des%20quartiers%20d%26rsquo%3BEdmonton
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-03-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sneakernet
1, fiche 12, Anglais, sneakernet
jargon
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sneaker-net 2, fiche 12, Anglais, sneaker%2Dnet
jargon
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The channel by which electronic information is transmitted from one computer to another by physically carrying it stored on a floppy disk, CD or other removable medium. 1, fiche 12, Anglais, - sneakernet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This play on words stems from the idea that a person is using their feet, i.e., sneakers, to transfer data instead of through the Internet or an organization's intranet. 1, fiche 12, Anglais, - sneakernet
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- sneaker net
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau basket
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20basket
nom masculin, France, jargon
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réseau pédestre 2, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20p%C3%A9destre
nom masculin
- réseau à la main 3, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20%C3%A0%20la%20main
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[..] les données sont transférées par disquette ou disque amovible au lieu d'utiliser un réseau ou une communication par modem. 1, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20basket
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hiker
1, fiche 13, Anglais, hiker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- randonneur pédestre
1, fiche 13, Français, randonneur%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- randonneuse pédestre 2, fiche 13, Français, randonneuse%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pratique la randonnée pédestre. 1, fiche 13, Français, - randonneur%20p%C3%A9destre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- excursionista
1, fiche 13, Espagnol, excursionista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Sports (General)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hiking
1, fiche 14, Anglais, hiking
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling on foot across various types of terrain. 2, fiche 14, Anglais, - hiking
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Sports (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- randonnée pédestre
1, fiche 14, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Excursion à pied sur divers terrains. 2, fiche 14, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Deportes (Generalidades)
- Parques y jardines botánicos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- excursionismo
1, fiche 14, Espagnol, excursionismo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- backpacking
1, fiche 15, Anglais, backpacking
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A recreational activity which consists in travelling on foot over various types of terrain, carrying a pack which holds enough provisions and equipment for overnight stays. 2, fiche 15, Anglais, - backpacking
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- grande randonnée pédestre
1, fiche 15, Français, grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- excursion pédestre 2, fiche 15, Français, excursion%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Activité récréative qui consiste à se déplacer à pied sur différents terrains, portant sur son dos les provisions et l'équipement nécessaires pour un certain nombre de jours. 3, fiche 15, Français, - grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tourisme pédestre
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Parques y jardines botánicos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- turismo pedestre
1, fiche 15, Espagnol, turismo%20pedestre
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Tourist Activities
- Anti-pollution Measures
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- low-impact hiking
1, fiche 16, Anglais, low%2Dimpact%20hiking
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- minimal impact hiking 2, fiche 16, Anglais, minimal%20impact%20hiking
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Low-impact hiking: Visit the backcountry in small groups and try to avoid popular areas during peak-use periods; stay on designated trails and walk in single file in the center of the path to avoid trampling trailside plants; many grasses and sub-alpine plants are extremely sensitive to foot traffic. If you must venture beyond the trail, choose the most durable surfaces to walk on (rock, gravel or snow.) 1, fiche 16, Anglais, - low%2Dimpact%20hiking
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Low environmental impact. 3, fiche 16, Anglais, - low%2Dimpact%20hiking
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- low impact hiking
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Activités touristiques
- Mesures antipollution
Fiche 16, La vedette principale, Français
- randonnée pédestre écologique
1, fiche 16, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- randonnée pédestre douce 2, fiche 16, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20douce
voir observation, nom féminin
- randonnée pédestre à faible impact sur l'environnement 3, fiche 16, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A0%20faible%20impact%20sur%20l%27environnement
à éviter, voir observation, nom féminin
- randonnée pédestre à effets minimums sur l'environnement 4, fiche 16, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A0%20effets%20minimums%20sur%20l%27environnement
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Randonnée pédestre pratiquée dans le respect de l'environnement. 1, fiche 16, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La plupart des gens viennent à Quttinirpaaq pour faire de la randonnée écologique dans un milieu véritablement sauvage. 5, fiche 16, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
La Fédération européenne de la randonnée pédestre, (FERP) fondée en Allemagne en 1969, a pour objectif de regrouper les associations de randonneurs de l'Europe pour leur permettre de mieux se faire entendre et de développer entre leurs membres un esprit de camaraderie qui est un des fondements de leur activité. Ses objectifs sont : Le développement de la randonnée dans le respect de l'environnement. 6, fiche 16, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Il n'existe pas d'équivalent français figé qui puisse rendre parfaitement et succinctement l'expression elliptique anglaise «low-impact hiking». Le terme «randonnée pédestre douce» peut porter à confusion puisque «doux» se dit de ce qui agit sans brutalité non seulement sur l'environnement, mais aussi sur l'organisme; il possède alors le sens de randonnée peu exigeante sur le plan physique, en terrains très peu accidentés par exemple. Il faut avoir recours à des périphrases, du type «randonnée qui ne porte pas atteinte à l'environnement», «randonnée pratiquée de manière à limiter les effets néfastes sur l'environnement», ou «de manière à préserver le milieu naturel», etc. La locution «à effets limités» est attestée, notamment dans l'expression «accident catastrophique à effets limités», mais cette dernière expression est figée; «randonnée à effets limités» (de même que toutes les autres formées de la même manière, avec la préposition «à») nous paraît une expression boîteuse, qui donne l'impression d'une expression figée, comme s'il s'agissait d'un type de randonnée alors qu'il ne s'agit que de conditions dans lesquelles on l'effectue. Il est à noter qu'un «impact» ou un «effet» (qui correspondent à l'anglais «impact») peuvent être bons ou mauvais, et qu'il est donc préférable d'y adjoindre un adjectif comme «néfaste» pour bien rendre la notion. 1, fiche 16, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
doux : Qui agit sans brutalité, sans effets secondaires néfastes sur le milieu considéré (environnement; organisme) et selon les voies tenues pour les plus naturelles. [P. ex. :] Technologies douces, qui ne portent pas atteinte à l'environnement, au milieu. Les énergies douces : les sources d'énergie non polluantes (vent, marées, etc.), opposées aux sources d'énergie telles que le pétrole, la fission nucléaire, etc. Médecines douces (phytothérapie, acupuncture, homéopathie, etc.). 7, fiche 16, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20%C3%A9cologique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- excursionismo de mínimo impacto
1, fiche 16, Espagnol, excursionismo%20de%20m%C3%ADnimo%20impacto
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-09-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pedestrian shopping area
1, fiche 17, Anglais, pedestrian%20shopping%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A few blocks away is a neat pedestrian shopping area along Nachlat Ben Yamin, which features street vendors offering some wonderful arts and crafts on Tuesdays and Fridays from 10:30 until 17:30. 2, fiche 17, Anglais, - pedestrian%20shopping%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- région d’achat pédestre
1, fiche 17, Français, r%C3%A9gion%20d%26rsquo%3Bachat%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aire d’achat pédestre 2, fiche 17, Français, aire%20d%26rsquo%3Bachat%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- backpacking
1, fiche 18, Anglais, backpacking
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- multi-day backpacking 2, fiche 18, Anglais, multi%2Dday%20backpacking
correct
- backpacking trip 2, fiche 18, Anglais, backpacking%20trip
- overnight hike 3, fiche 18, Anglais, overnight%20hike
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Backpacking is an advanced form of hiking. It is defined as hiking while carrying essential equipment and camping overnight on the trail. 4, fiche 18, Anglais, - backpacking
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Planning a successful backpacking trip is a skill acquired through experience. The successful trip is a harmony among individuals, environments, and equipment, and the result of a well-thought-out choice of when and where to go ... 4, fiche 18, Anglais, - backpacking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- grande randonnée pédestre
1, fiche 18, Français, grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- grande randonnée 2, fiche 18, Français, grande%20randonn%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «grande randonnée» est souvent utilisé (surtout parmi les spécialistes et ceux/celles qui pratiquent la grande randonnée pédestre) à la place de «grande randonnée pédestre», mais les deux termes se réfèrent souvent à la même activité. 3, fiche 18, Français, - grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- long-hiking trail
1, fiche 19, Anglais, long%2Dhiking%20trail
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- backpacking trail 2, fiche 19, Anglais, backpacking%20trail
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hiking trail used for walks lasting more than one day and requiring participants to stay overnight. 3, fiche 19, Anglais, - long%2Dhiking%20trail
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 4, fiche 19, Anglais, - long%2Dhiking%20trail
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- long-distance hiking trail
- long distance hiking trail
- long hiking trail
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sentier de grande randonnée pédestre
1, fiche 19, Français, sentier%20de%20grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- sentier d’excursion pédestre 2, fiche 19, Français, sentier%20d%26rsquo%3Bexcursion%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sentier conçu en vue d'une randonnée de plus d'une journée nécessitant au moins un coucher en cours de route. 3, fiche 19, Français, - sentier%20de%20grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 4, fiche 19, Français, - sentier%20de%20grande%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- sentier de longue randonnée
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hiking corridor
1, fiche 20, Anglais, hiking%20corridor
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 20, Anglais, - hiking%20corridor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- couloir de randonnée pédestre
1, fiche 20, Français, couloir%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 20, Français, - couloir%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-08-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- short-hiking trail
1, fiche 21, Anglais, short%2Dhiking%20trail
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hiking trail used for walks lasting less than a day. 1, fiche 21, Anglais, - short%2Dhiking%20trail
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 21, Anglais, - short%2Dhiking%20trail
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sentier de petite randonnée pédestre
1, fiche 21, Français, sentier%20de%20petite%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Sentier conçu en vue d'une randonnée de moins d'une journée. 1, fiche 21, Français, - sentier%20de%20petite%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 21, Français, - sentier%20de%20petite%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-08-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Tourist Activities
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- hiking trail
1, fiche 22, Anglais, hiking%20trail
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A trail designed for walks across difficult terrains. 2, fiche 22, Anglais, - hiking%20trail
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 22, Anglais, - hiking%20trail
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Activités touristiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sentier de randonnée pédestre
1, fiche 22, Français, sentier%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sentier pédestre 2, fiche 22, Français, sentier%20p%C3%A9destre
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Sentier balisé, aménagé en fonction de la randonnée pédestre et dont le tracé est adapté aux caractéristiques du terrain à parcourir. 3, fiche 22, Français, - sentier%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sentier de randonnée pédestre : terme utilisé par la Fédération québécoise de la marche et en usage à Parcs Canada. 4, fiche 22, Français, - sentier%20de%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-10-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- overnight hike
1, fiche 23, Anglais, overnight%20hike
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Hiking that includes at least one night's stay. 2, fiche 23, Anglais, - overnight%20hike
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- randonnée pédestre avec coucher
1, fiche 23, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20avec%20coucher
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- randonnée pédestre avec nuitée 2, fiche 23, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20avec%20nuit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- guided hike
1, fiche 24, Anglais, guided%20hike
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A hike conducted by an interpreter. 2, fiche 24, Anglais, - guided%20hike
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- randonnée pédestre guidée
1, fiche 24, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- randonnée pédestre commentée 1, fiche 24, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20comment%C3%A9e
correct, nom féminin
- randonnée pédestre accompagnée 2, fiche 24, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20accompagn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Randonnée pédestre effectuée en compagnie d'un interprète. 1, fiche 24, Français, - randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20guid%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- day hike
1, fiche 25, Anglais, day%20hike
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- randonnée pédestre d’un jour
1, fiche 25, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bun%20jour
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- randonnée pédestre d’une journée 1, fiche 25, Français, randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20d%26rsquo%3Bune%20journ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Hobbies (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- walking
1, fiche 26, Anglais, walking
correct, adjectif
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Related to an activity which is performed on foot; e.g., the Fort can be visited through a walking tour. 1, fiche 26, Anglais, - walking
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pédestre
1, fiche 26, Français, p%C3%A9destre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Qui se fait, qui se parcourt à pied; par exemple un circuit pédestre, le tourisme pédestre. 1, fiche 26, Français, - p%C3%A9destre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-04-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- European Ramblers' Association
1, fiche 27, Anglais, European%20Ramblers%27%20Association
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Association européenne de la randonnée pédestre
1, fiche 27, Français, Association%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Backcountry Hints 1, fiche 28, Anglais, Backcountry%20Hints
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- La randonnée pédestre dans l'arrière-pays
1, fiche 28, Français, La%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Film vidéo présenté au parc national Banff. 1, fiche 28, Français, - La%20randonn%C3%A9e%20p%C3%A9destre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Mass Transit
- Road Construction
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pedestrian movement
1, fiche 29, Anglais, pedestrian%20movement
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pedestrian traffic 2, fiche 29, Anglais, pedestrian%20traffic
correct
- foot traffic 3, fiche 29, Anglais, foot%20traffic
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pedestrian movement is the pattern of people moving from one place to another. 4, fiche 29, Anglais, - pedestrian%20movement
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Ground covers ... are not so durable as lawns and do not sustain themselves as well under foot traffic and other activities. 5, fiche 29, Anglais, - pedestrian%20movement
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Transports en commun
- Construction des voies de circulation
Fiche 29, La vedette principale, Français
- circulation de piétons
1, fiche 29, Français, circulation%20de%20pi%C3%A9tons
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- circulation piétonne 2, fiche 29, Français, circulation%20pi%C3%A9tonne
correct, nom féminin
- trafic pédestre 3, fiche 29, Français, trafic%20p%C3%A9destre
correct, nom masculin
- circulation piétonnière 4, fiche 29, Français, circulation%20pi%C3%A9tonni%C3%A8re
nom féminin
- circulation des piétons 4, fiche 29, Français, circulation%20des%20pi%C3%A9tons
nom féminin
- mouvement des piétons 5, fiche 29, Français, mouvement%20des%20pi%C3%A9tons
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Circulation de piétons: désigne le mouvement des personnes qui se déplacent d'un endroit à un autre. 6, fiche 29, Français, - circulation%20de%20pi%C3%A9tons
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-10-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- community policing 1, fiche 30, Anglais, community%20policing
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A technique of progressive law enforcement where police officers patrol communities on foot rather than in a vehicle. 2, fiche 30, Anglais, - community%20policing
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
"Community policing" is the new buzzword of progressive law enforcement. It is an attempt to take police officers out of roving patrols and put them back on neighborhood beats, where they can get to know the community and its problems. It works, or seems to work. 1, fiche 30, Anglais, - community%20policing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This new word is also formed by composition. The noun "community" and the present particle "policing" are juxtaposed to form this neologism. 2, fiche 30, Anglais, - community%20policing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- patrouille pédestre de quartier
1, fiche 30, Français, patrouille%20p%C3%A9destre%20de%20quartier
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-07-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Continuous Handling
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- pedestrian controlled 1, fiche 31, Anglais, pedestrian%20controlled
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Manutention continue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- à conducteur à pied 1, fiche 31, Français, %C3%A0%20conducteur%20%C3%A0%20pied
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- accompagnant 1, fiche 31, Français, accompagnant
- pédestre 1, fiche 31, Français, p%C3%A9destre
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1983-03-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- foot patrol 1, fiche 32, Anglais, foot%20patrol
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- foot beat 1, fiche 32, Anglais, foot%20beat
- foot post 1, fiche 32, Anglais, foot%20post
- beat 1, fiche 32, Anglais, beat
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Foot patrol is probably the original type of police patrol. Although it confines the officer to small areas and limits the scope of his activities, foot patrol is still among the most effective of the various types of patrol. The methods of foot patrol consist of the fixed post, line beat, and random patrol. Foot patrol is restricted to small areas, and is used to deal with special problems of prevention and repression that cannot be handled by the officers in radio cars. 1, fiche 32, Anglais, - foot%20patrol
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Police
Fiche 32, La vedette principale, Français
- patrouille pédestre
1, fiche 32, Français, patrouille%20p%C3%A9destre
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- patrouille à pied 1, fiche 32, Français, patrouille%20%C3%A0%20pied
nom féminin
- faction à pied 1, fiche 32, Français, faction%20%C3%A0%20pied
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] la patrouille pédestre se déroule sur un itinéraire prévu par le commandant [,] dans un quartier déterminé ou au gré des exécutants. Elle dure en moyenne deux heures et couvre [de] 6 à 8 km. Bien que de plus en plus mal acceptée par les personnels qu'elle expose à toutes les intempéries, cette patrouille est irremplaçable [et] répond parfaitement aux critères d'action [suivants]: être vu, voir, agir, assister. Toutefois, elle ne permet de couvrir que des secteurs assez petits et présente une vulnérabilité importante. Les termes "patrouille pédestre" et "patrouille à pied" désignent à la fois les agents de police et la méthode de travail qu'ils utilisent. 1, fiche 32, Français, - patrouille%20p%C3%A9destre
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Policía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- patrulla a pie
1, fiche 32, Espagnol, patrulla%20a%20pie
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- foot trail 1, fiche 33, Anglais, foot%20trail
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- piste pédestre 1, fiche 33, Français, piste%20p%C3%A9destre
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Camping and Caravanning
- Tourist Activities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- back pack camping 1, fiche 34, Anglais, back%20pack%20camping
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Camping et caravaning
- Activités touristiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- camping pédestre
1, fiche 34, Français, camping%20p%C3%A9destre
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Camping sportif où la marche constitue le principal mode de locomotion à l'état pur, c'est-à-dire en randonnée et en l'absence de tout recours a l'auto-stop, à l'autocar ou en train 1, fiche 34, Français, - camping%20p%C3%A9destre
Record number: 34, Textual support number: 2 DEF
Camping avec le moins de bagages possible, i.e. une tente et un sac de couchage sur le dos. 2, fiche 34, Français, - camping%20p%C3%A9destre
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


