TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PEINTURE COUCHE IMPRESSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sealer
1, fiche 1, Anglais, sealer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A liquid coat which seals wood, plaster, etc., and prevents the surface from absorbing paint or varnish; may be transparent; may act as a primer for a following coat or as a finish for the surface. 2, fiche 1, Anglais, - sealer
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Liquid used on absorbent surfaces that, when dried, reduces their absorptive capacity. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 1, Anglais, - sealer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sealer: Term standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - sealer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peinture pour couche d'impression
1, fiche 1, Français, peinture%20pour%20couche%20d%27impression
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- peinture impression 1, fiche 1, Français, peinture%20impression
correct, voir observation, nom féminin
- peinture d’impression 2, fiche 1, Français, peinture%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom féminin, normalisé
- produit d’impression 3, fiche 1, Français, produit%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom masculin, normalisé
- impression 4, fiche 1, Français, impression
correct, nom féminin, normalisé
- peinture pour impression 3, fiche 1, Français, peinture%20pour%20impression
correct, nom féminin
- agent de scellement 5, fiche 1, Français, agent%20de%20scellement
nom masculin, Canada
- enduit 6, fiche 1, Français, enduit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide utilisé sur des surfaces absorbantes qui, une fois sec, réduit leur capacité d'absorption. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Peinture spécifiquement destinée à imprégner en première couche un subjectile absorbant. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les impressions doivent être ajustées sur les divers subjectiles en raison des différences de succion de ces derniers. 3, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Par contraction de langage, les peintures de l'espèce sont encore dénommées «peinture impression». 2. En revanche, l'emploi du vocable «peinture pour couche d'impression» ou «peinture d'impression» pour la désignation d'une peinture anticorrosion ou antirouille appelée à être appliquée sur des subjectiles métalliques, donc non absorbants, n'est pas admis. 1, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
produit d'impression; peinture d'impression : termes normalisés par l'ISO. 7, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
peinture pour couche d'impression; impression : termes normalisés par l'AFNOR. 8, fiche 1, Français, - peinture%20pour%20couche%20d%27impression
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Paint, Priming, Marine, for Wooden Hulls
1, fiche 2, Anglais, Paint%2C%20Priming%2C%20Marine%2C%20for%20Wooden%20Hulls
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 1-GP-125Ma, 1983 1, fiche 2, Anglais, - Paint%2C%20Priming%2C%20Marine%2C%20for%20Wooden%20Hulls
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Peinture pour couche d’impression, marine, pour coques en bois
1, fiche 2, Français, Peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression%2C%20marine%2C%20pour%20coques%20en%20bois
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 1-GP-125Ma, 1983 1, fiche 2, Français, - Peinture%20pour%20couche%20d%26rsquo%3Bimpression%2C%20marine%2C%20pour%20coques%20en%20bois
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :