TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODE AFFECTATION [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 1, Anglais, turn
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tour of duty 2, fiche 1, Anglais, tour%20of%20duty
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"... if they lose their turn, pay will be allowed for a full day of 8 hours ...". 3, fiche 1, Anglais, - turn
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
... posts which are not listed ... once per tour of duty .... 4, fiche 1, Anglais, - turn
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tour
1, fiche 1, Français, tour
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- période d'affectation 2, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"... s'ils perdent leur tour de départ, ils recevront une journée complète de 8 heures ...". 3, fiche 1, Français, - tour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Période d'affectation", tiré de MGP vol. 26 Directives sur le service extérieur (Conseil du Trésor). 2, fiche 1, Français, - tour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tour de départ
- tour de service
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acting period 1, fiche 2, Anglais, acting%20period
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The only field that should be changed on an employee's substantive status record are the dates for the acting period and the status code. 1, fiche 2, Anglais, - acting%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- période d’affectation intérimaire
1, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation%20int%C3%A9rimaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flying tour
1, fiche 3, Anglais, flying%20tour
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... a two-year operational flying tour on long-range transport aircraft. 1, fiche 3, Anglais, - flying%20tour
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d’affectation aux vols opérationnels
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation%20aux%20vols%20op%C3%A9rationnels
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tenure
1, fiche 4, Anglais, tenure
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- position tenure 2, fiche 4, Anglais, position%20tenure
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période d'affectation
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- durée des fonctions 2, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20des%20fonctions
correct, nom féminin
- période d’occupation du poste 3, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Boccupation%20du%20poste
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalents utilisés à la fonction publique du Canada. 3, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20d%27affectation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Health Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- period of assignment
1, fiche 5, Anglais, period%20of%20assignment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Associate Chief Justice may make changes to the Vancouver rota, including the substitution of one judge for another during all or part of the judge's period of assignment. 2, fiche 5, Anglais, - period%20of%20assignment
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- assignment period
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Droit de la santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- période d'affectation
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les employés en affectation ou en détachement conservent leur poste dans leur organisme d'attache (poste qu'ils devront réintégrer à la fin de la période d'affectation ou de détachement). 2, fiche 5, Français, - p%C3%A9riode%20d%27affectation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Report on Tour of Duty (Contingent)
1, fiche 6, Anglais, Report%20on%20Tour%20of%20Duty%20%28Contingent%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type of report used in United Nations Operations. 1, fiche 6, Anglais, - Report%20on%20Tour%20of%20Duty%20%28Contingent%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Compte rendu sur la période d’affectation(contingent)
1, fiche 6, Français, Compte%20rendu%20sur%20la%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation%28contingent%29
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de compte rendu utilisé dans le cadre d'opérations des Nations Unies. 1, fiche 6, Français, - Compte%20rendu%20sur%20la%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation%28contingent%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-06-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shore-based tour of duty 1, fiche 7, Anglais, shore%2Dbased%20tour%20of%20duty
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- shore based tour of duty
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- période d’affectation à terre
1, fiche 7, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation%20%C3%A0%20terre
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-12-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allocation period
1, fiche 8, Anglais, allocation%20period
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A period during which a borrower and a lending agency must jointly agree to include a transaction under a line of credit. 1, fiche 8, Anglais, - allocation%20period
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- période d'affectation
1, fiche 8, Français, p%C3%A9riode%20d%27affectation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un emprunteur et un organisme prêteur doivent convenir d'affecter une transaction à une ligne de crédit. 1, fiche 8, Français, - p%C3%A9riode%20d%27affectation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- período de asignación
1, fiche 8, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Período durante el cual el prestatario y el organismo de crédito deben llegar a un acuerdo sobre la inclusión de una operación con cargo a una línea de crédito. 1, fiche 8, Espagnol, - per%C3%ADodo%20de%20asignaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :