TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PERIODE ARRET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Work and Production
- Productivity and Profitability
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- down period
1, fiche 1, Anglais, down%20period
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- downtime 2, fiche 1, Anglais, downtime
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A period when a plant is closed for repairs to machinery, other maintenance or alterations. 3, fiche 1, Anglais, - down%20period
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et production
- Productivité et rentabilité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- période d’arrêt technologique
1, fiche 1, Français, p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20technologique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- temps d’arrêt 2, fiche 1, Français, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Période durant laquelle la production est interrompue pour permettre l'introduction, le remplacement ou la réparation de l'équipement. 2, fiche 1, Français, - p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt%20technologique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
- Productividad y rentabilidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de parada
1, fiche 1, Espagnol, tiempo%20de%20parada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los montajes magnéticos hacen que el cambio de herramientas o troqueles sea rápido y sencillo gracias a su capacidad de desprenderse, y ahorran costoso tiempo de parada en las plantas de estampado de mis clientes. 1, fiche 1, Espagnol, - tiempo%20de%20parada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- steamsoak
1, fiche 2, Anglais, steamsoak
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
It is often necessary to steamsoak the producing wells before steam injection is begun. This is done in order to reduce the backpressure that would develop at the injection well when the cold, viscous oil near the producing well moves in response to the steam injection. 1, fiche 2, Anglais, - steamsoak
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mettre en phase d’attente
1, fiche 2, Français, mettre%20en%20phase%20d%26rsquo%3Battente
proposition, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mettre en période d’arrêt 1, fiche 2, Français, mettre%20en%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
proposition, verbe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mettre les puits en «phase d'attente» de vapeur. La chaleur diffuse et la vapeur injectée se condensent, d'où une augmentation de la température de l'huile et une réduction du retour d'eau chaude durant la production. 1, fiche 2, Français, - mettre%20en%20phase%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- off period
1, fiche 3, Anglais, off%20period
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The period of time, other than safety shutdown, during which the burner is not firing. 1, fiche 3, Anglais, - off%20period
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- période d'arrêt
1, fiche 3, Français, p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Brûleurs à fuel [...] La plupart des installations fonctionnent par intermittence en régulation «tout ou rien», par conséquent avec brûleur à pleine marche ou à l'arrêt. Dans certaines grosses installations, on prévoit plusieurs allures. 2, fiche 3, Français, - p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non flowing period 1, fiche 4, Anglais, non%20flowing%20period
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... ample storage capacity should be included in order that the "non flowing" periods may be used for building up the supply. 1, fiche 4, Anglais, - non%20flowing%20period
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- période d'arrêt
1, fiche 4, Français, p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il faut prévoir une grande capacité de stockage, pour que les périodes «d'arrêt» puissent servir à constituer une réserve d'eau suffisante pour favoriser un meilleur débit d'alimentation. 1, fiche 4, Français, - p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standstill 1, fiche 5, Anglais, standstill
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After a 3 or 4 hours' standstill, carrying of excess sludge to the aerobic digester through pump ... 1, fiche 5, Anglais, - standstill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 5, La vedette principale, Français
- période d'arrêt
1, fiche 5, Français, p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Après une période d'arrêt de 3 à 4 h, envoi des boues en excès dans le digesteur aérobie à partir de la pompe [...] 1, fiche 5, Français, - p%C3%A9riode%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :