TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PERIODE CHANGEMENT [8 fiches]

Fiche 1 2022-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Management Operations (General)
Universal entry(ies)
D050
code de système de classement, voir observation
OBS

This course explores the power of resiliency in managing change and helping people thrive as individuals in the face of uncertainty. Participants will be introduced to four resiliency and change management strategies, and will create an action plan to immediately put these strategies into practice.

OBS

D050: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Opérations de la gestion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
D050
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours explore le pouvoir de la résilience pour gérer le changement et aider les gens à s'épanouir en tant qu'individus face à l'incertitude. Les participants seront initiés à quatre stratégies de résilience et de gestion du changement, et élaboreront un plan d'action pour mettre ces stratégies en pratique sur-le-champ.

OBS

D050 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Investment

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Investissements et placements
DEF

Dans le cadre d'une opération de placement de titres pour laquelle on demande à l'auditeur de délivrer une lettre de confort (comfort letter), période commençant après la date des états financiers de l'émetteur inclus ou intégrés par renvoi dans le document de placement, et prenant fin à la date de coupure arrêtée aux fins des contrôles décrits dans la lettre. L'auditeur fournit des commentaires sur les changements survenus au cours de cette période dans certains postes des états financiers en question.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Loans
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • prorate for changes in category during study period

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Statistics
OBS

Moscow, September-October 1984; ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific], between 1984-86.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Statistique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Estadística
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1997-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Personnel Management (General)
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Fonction publique
OBS

Nom d'un atelier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1997-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel
OBS

Atelier offert par les services de formation en gestion et de consultation de Revenu Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Personnel Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Thème de la conférence des directeurs principaux qui a eu lieu en juin 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :