TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PHOQUE GRIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grey seal
1, fiche 1, Anglais, grey%20seal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Halichoerus grypus 2, fiche 1, Anglais, Halichoerus%20grypus
latin
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Phocidae. 3, fiche 1, Anglais, - grey%20seal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gray seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 1, La vedette principale, Français
- phoque gris
1, fiche 1, Français, phoque%20gris
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Halichoerus grypus 2, fiche 1, Français, Halichoerus%20grypus
latin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Phocidae, et de l'ordre des pinnipèdes, vivant en Amérique du Nord. 3, fiche 1, Français, - phoque%20gris
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1991-11-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Grey Seal Bounty Program
1, fiche 2, Anglais, Grey%20Seal%20Bounty%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de la prime sur le phoque gris
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20la%20prime%20sur%20le%20phoque%20gris
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-01-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grey Seal/Sealworm Research Program
1, fiche 3, Anglais, Grey%20Seal%2FSealworm%20Research%20Program
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada 1, fiche 3, Anglais, - Grey%20Seal%2FSealworm%20Research%20Program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de recherche sur le phoque gris et sur le ver du phoque
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20recherche%20sur%20le%20phoque%20gris%20et%20sur%20le%20ver%20du%20phoque
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20recherche%20sur%20le%20phoque%20gris%20et%20sur%20le%20ver%20du%20phoque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :