TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

PIEDS-NOIRS [7 fiches]

Fiche 1 2022-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Siksika, also known as the Blackfoot (or Blackfeet in the United States), are one of the three nations that make up the Blackfoot Confederacy.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Les Siksikas, aussi connus sous l'appellation de Pieds-Noirs, sont l'une des trois nations qui composent la Confédération des Pieds-Noirs.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

A tribal council located in Alberta and made up of the Blood First Nation, the Piikani Nation and the Siksika Nation.

OBS

The tribal council may administer funds or deliver common services to [the] First Nations. Membership in a tribal council tends to be organized along geographic, political or cultural and linguistic lines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Conseil tribal situé en Alberta et composé de la Première Nation des Gens-du-Sang, de la Nation Piikani et de la Nation Siksika.

OBS

Le conseil tribal peut administrer des fonds et offrir des services communs [aux] Premières Nations. L'affiliation à un conseil tribal dépend généralement de l'appartenance géographique, politique ou culturelle, et linguistique de ses membres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Works of Art
  • Fine Arts (General)
OBS

Painting. Artist: Paul Kane. Transfer from the Parliament of Canada, 1888 to the National Gallery of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres d'œuvres d'art
  • Beaux-arts (Généralités)
OBS

Transfert du Parlement du Canada, 1888, Musée des beaux-arts du Canada, Paul Kane, v. 1851-1856.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
OBS

By Keith Stotyn, Calgary: Glenbow-Alberta Institute, 1972, 4 pages.

Terme(s)-clé(s)
  • Treaty 7

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Terme(s)-clé(s)
  • traité conclu avec les Pieds-Noirs

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :