TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POLYGONE TIR [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO missile firing installation
1, fiche 1, Anglais, NATO%20missile%20firing%20installation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NAMFI 2, fiche 1, Anglais, NAMFI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
NATO missile firing installation; NAMFI: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%20missile%20firing%20installation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- polygone de tir de missiles de l'OTAN
1, fiche 1, Français, polygone%20de%20tir%20de%20missiles%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
polygone de tir de missiles de l'OTAN : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - polygone%20de%20tir%20de%20missiles%20de%20l%27OTAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- practice target area
1, fiche 2, Anglais, practice%20target%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PTA 1, fiche 2, Anglais, PTA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- polygone de tir à blanc
1, fiche 2, Français, polygone%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTB 2, fiche 2, Français, PTB
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- range control order 1, fiche 3, Anglais, range%20control%20order
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Applicable range control orders, airspace control orders and air tasking orders further govern operation of [fighter force] aircraft in joint training exercises. 2, fiche 3, Anglais, - range%20control%20order
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance de contrôle de polygone de tir
1, fiche 3, Français, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ordonnance de contrôle de champ de tir 2, fiche 3, Français, ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20champ%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les ordonnances de contrôle des polygones de tir, les ordres de contrôle de l'espace aérien et les ordres de mission aérienne applicables régissent l'utilisation des aéronefs de la force de chasse au cours des exercices d'entraînement interarmées. 1, fiche 3, Français, - ordonnance%20de%20contr%C3%B4le%20de%20polygone%20de%20tir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air weapons range
1, fiche 4, Anglais, air%20weapons%20range
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area of land or water, including the airspace above, designated for use as an air weapons practice area. 2, fiche 4, Anglais, - air%20weapons%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Authorization for a person's appointment as an RSO [range safety officer] shall be made in writing by the CO [commanding officer] and shall be published in Routine Orders or other local orders, specifying the type and calibre of weapons, or, for air weapons ranges, specifying the types of aircraft for which the person is qualified to act as RSO. 3, fiche 4, Anglais, - air%20weapons%20range
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- air firing range
- air weapon range
- weapons range
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- polygone de tir aérien
1, fiche 4, Français, polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Étendue de terre ou d'eau, incluant l'espace aérien au-dessus, réservée aux fins d'entraînement au tir aérien. 2, fiche 4, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le commandant doit autoriser par écrit la nomination d'un militaire à titre d'officier de sécurité du champ de tir et celle-ci doit être publiée dans les ordres courants ou autres ordres publiés sur place, en précisant le genre et le calibre des armes ou, dans le cas de polygones de tir aérien, en précisant les types d'avions à l'égard desquels la personne nommée est qualifiée pour assumer les fonctions d'officier de sécurité du champ de tir. 3, fiche 4, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- anti-aircraft artillery range
1, fiche 5, Anglais, anti%2Daircraft%20artillery%20range
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- champ de tir d’artillerie antiaérienne
1, fiche 5, Français, champ%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- polygone de tir d’artillerie antiaérienne 1, fiche 5, Français, polygone%20de%20tir%20%20d%26rsquo%3Bartillerie%20antia%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- firing point
1, fiche 6, Anglais, firing%20point
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- firing range 2, fiche 6, Anglais, firing%20range
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Emplacement on the firing range from which weapons are fired. 1, fiche 6, Anglais, - firing%20point
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
firing range : term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 6, Anglais, - firing%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pas de tir
1, fiche 6, Français, pas%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- polygone de tir 2, fiche 6, Français, polygone%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Sur un champ de tir, emplacement d'où s'effectue le tir. 3, fiche 6, Français, - pas%20de%20tir
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pas de tir : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - pas%20de%20tir
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pas de tir; polygone de tir : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 6, Français, - pas%20de%20tir
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polígono de tiro
1, fiche 6, Espagnol, pol%C3%ADgono%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] Instalación para la práctica de tiro ubicada en locales abiertos o cerrados para el uso público o privado, en donde la práctica de tiro con cualquier arma de fuego constituye su objetivo principal. 1, fiche 6, Espagnol, - pol%C3%ADgono%20de%20tiro
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Cold Lake Air Weapons Range
1, fiche 7, Anglais, Cold%20Lake%20Air%20Weapons%20Range
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CLAWR 1, fiche 7, Anglais, CLAWR
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Cold Lake Air Weapons Range (CLAWR) covers more than 1 million hectares (11,600 square km), and is the only tactical bombing range in Canada. Vast, unrestricted airspace with no civilian air traffic and more than 640 targets make it an attractive training area for allied air forces. 2, fiche 7, Anglais, - Cold%20Lake%20Air%20Weapons%20Range
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- polygone de tir aérien de Cold Lake
1, fiche 7, Français, polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20de%20Cold%20Lake
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- champ de tir aérien de Cold Lake 2, fiche 7, Français, champ%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20de%20Cold%20Lake
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le polygone de tir aérien de Cold Lake (CLAWR) a une superficie de plus d'un million d'hectares (11 600 km2) et c'est le seul endroit au Canada où l'on peut s'entraîner au bombardement tactique. Le vaste polygone, dont l'espace aérien sans restriction est interdit à la circulation aérienne civile, comprend plus de 640 cibles ce qui en fait une zone d'entraînement particulièrement attrayante pour les armées de l'air alliées. 1, fiche 7, Français, - polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20de%20Cold%20Lake
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- artillery range
1, fiche 8, Anglais, artillery%20range
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- artillery firing range 1, fiche 8, Anglais, artillery%20firing%20range
- artillery practice range 1, fiche 8, Anglais, artillery%20practice%20range
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A firing range for the artillery. 2, fiche 8, Anglais, - artillery%20range
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- shooting range
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- polygone de tir d’artillerie
1, fiche 8, Français, polygone%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir pour l'artillerie. 2, fiche 8, Français, - polygone%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
polygone de tir d'artillerie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - polygone%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Primrose Lake Air Weapons Range Report
1, fiche 9, Anglais, Primrose%20Lake%20Air%20Weapons%20Range%20Report
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
By the Indian Specific Claims Commission. 1, fiche 9, Anglais, - Primrose%20Lake%20Air%20Weapons%20Range%20Report
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Rapport sur le polygone de tir aérien de Primrose Lake
1, fiche 9, Français, Rapport%20sur%20le%20polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20de%20Primrose%20Lake
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Par la Commission des revendications particulières des Indiens. 1, fiche 9, Français, - Rapport%20sur%20le%20polygone%20de%20tir%20a%C3%A9rien%20de%20Primrose%20Lake
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- live weapons range
1, fiche 10, Anglais, live%20weapons%20range
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
at Goose Bay: tactical fighter ranges, 10X20 square miles 1, fiche 10, Anglais, - live%20weapons%20range
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- polygone de tir réel
1, fiche 10, Français, polygone%20de%20tir%20r%C3%A9el
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- test range radar
1, fiche 11, Anglais, test%20range%20radar
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- radar de polygone de tir
1, fiche 11, Français, radar%20de%20polygone%20de%20tir
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1988-06-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- range warden
1, fiche 12, Anglais, range%20warden
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 12, La vedette principale, Français
- gardien de champ de tir
1, fiche 12, Français, gardien%20de%20champ%20de%20tir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- gardien de polygone de tir 1, fiche 12, Français, gardien%20de%20polygone%20de%20tir
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
S'il s'agit de l'armée, on traduit par "champ de tir"; pour l'aviation, on traduit par "polygone de tir". Réponse donnée par la section de traduction de Winnipeg. 1, fiche 12, Français, - gardien%20de%20champ%20de%20tir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :