TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
POPULUS TREMULOIDES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hybrid trembling aspen
1, fiche 1, Anglais, hybrid%20trembling%20aspen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 1, fiche 1, Anglais, - hybrid%20trembling%20aspen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Populus tremula X Populus tremuloides
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peuplier faux-tremble hybride
1, fiche 1, Français, peuplier%20faux%2Dtremble%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicacées. 1, fiche 1, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble%20hybride
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Populus tremula X populus tremuloides
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trembling aspen
1, fiche 2, Anglais, trembling%20aspen
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aspen poplar 1, fiche 2, Anglais, aspen%20poplar
correct
- quaking aspen 1, fiche 2, Anglais, quaking%20aspen
correct
- quiver-leaf 1, fiche 2, Anglais, quiver%2Dleaf
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A tree of the family Salicaceae. 2, fiche 2, Anglais, - trembling%20aspen
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
aspen poplar: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 2, Anglais, - trembling%20aspen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peuplier faux-tremble
1, fiche 2, Français, peuplier%20faux%2Dtremble
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tremble 1, fiche 2, Français, tremble
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arbre de la famille des Salicaceae. 2, fiche 2, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
peuplier faux-tremble : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 2, Français, - peuplier%20faux%2Dtremble
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


