TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORE INHALANT [2 fiches]

Fiche 1 1991-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
CONT

Dans les éponges simples, l'eau, entrée par de nombreux pores inhalants, baigne les corbeilles vibratiles, y abandonne les particules nutritives et ressort par un oscule unique, chargée de déchets métaboliques et de gamètes; ...

CONT

Orifice de l'utricule des éponges par où sort l'eau entrée par les pores inhalants dans la cavité intérieure

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The surface of an asconoid sponge is perforated by many small openings called incurrent pores, (...) [which] open into the interior cavity (...). A constant stream of water passes through the incurrent pores into the spongocoel and out the osculum.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Un véritable système canalifère parfois compliqué est (...) établi dans les parois du Spongiaire, d'où la notion de "pores inhalants" (...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :