TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORE TERMINAL NON GRILLAGE [1 fiche]

Fiche 1 2000-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Xylology (The Study of Wood)
  • Botany
OBS

simple perforation: A single, and generally large and more or less rounded, opening in a perforation plate. The remnant of plate around it is termed a perforation rim.

OBS

simple perforation plate: term suggested by the Laurentian Forestry Centre in Ste-Foy, Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Xylologie (Étude des bois)
  • Botanique
CONT

Si l'on voulait donner une définition d'un vaisseau, on pourrait dire que c'est un élément de conduction longitudinal (c'est-à-dire parallèle à l'axe de l'arbre), de longueur indéfinie, formé de cellules individuelles (appelées membres ou segments) jointes bout à bout. La membrane qui unit les segments à chaque bout peut être ouverte complètement ou partiellement dissoute, laissant dans ce cas des fils, un peu comme les barreaux d'une échelle. Ces ouvertures sont appelées pores : pore terminal simple (ou pore terminal non grillagé) et pore terminal grillagé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :