TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORION [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fire boss - mining
1, fiche 1, Anglais, fire%20boss%20%2D%20mining
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porion d’aérage-exploitation minière
1, fiche 1, Français, porion%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rage%2Dexploitation%20mini%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-09-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthodontics
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- porion
1, fiche 2, Anglais, porion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- P 1, fiche 2, Anglais, P
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cephalometric landmarks ... Porion (P), midpoint on upper edge of external auditory meatus. 1, fiche 2, Anglais, - porion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Orthodontie
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porion
1, fiche 2, Français, porion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Po 1, fiche 2, Français, Po
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Le point le plus élevé de la surface supérieure du tissu cutané du conduit auditif externe. 1, fiche 2, Français, - porion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fire boss
1, fiche 3, Anglais, fire%20boss
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8221 - Supervisors, Mining and Quarrying. 2, fiche 3, Anglais, - fire%20boss
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porion d’aérage
1, fiche 3, Français, porion%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rage
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 8221 - Surveillants/surveillantes de l'exploitation de mines et de carrières. 2, fiche 3, Français, - porion%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-06-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Surveying
- Mineral Prospecting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- deputy surveyor
1, fiche 4, Anglais, deputy%20surveyor
États-Unis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mineral surveyor 1, fiche 4, Anglais, mineral%20surveyor
États-Unis
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person appointed by the Surveyor General of the United States to make proper surveys of lode or placer mining claims, prior to the issuing of a patent. 1, fiche 4, Anglais, - deputy%20surveyor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Arpentage
- Prospection minière
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide géomètre
1, fiche 4, Français, aide%20g%C3%A9om%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- porion topographe 1, fiche 4, Français, porion%20topographe
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-03-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Underground Mining
- Deep Drilling (Mines)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- deputy
1, fiche 5, Anglais, deputy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mine boss. 1, fiche 5, Anglais, - deputy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation minière souterraine
- Sondage profond (Mines)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porion
1, fiche 5, Français, porion
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contremaître des travaux du fond d'une mine. 1, fiche 5, Français, - porion
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contremaître de mine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


