TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

POROSIMETRIE [3 fiches]

Fiche 1 1994-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Concrete
CONT

...the term D is a function of the porosimetry of the concrete (D is the ratio of the mean free path of the gas molecules to the radius of the pores). The term D may be evaluated by measuring the "average" radius of the pores by Mercury porosimetry test.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de béton
CONT

[...] le terme D est fonction de la porosimétrie du béton (rapport du libre parcours moyen des molécules d'air au rayon des pores); il peut être évalué lorsque nous mesurons (par porosimétrie au mercure) le rayon «moyen» des pores de l'échantillon testé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1988-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Mining Operations
OBS

Subject-test CANMET-METALLURGY

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
CONT

Mercury intrusion porosimetry of concrete aggregates.

CONT

Mercury intrusion porosimetry was performed for aggregates used for concrete in Kewait.

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
CONT

Porosimétrie au mercure des granulats de béton. On a effectué des mesures au porosimètre à mercure sur des spécimens de roches et de sable utilisés au Keweït pour la fabrication du béton. Matériaux et Constructions, Juillet-août 1985, n° 106, pp. 259-262. Réunion internationale des laboratoires d'essais et de recherches sur les matériaux et les constructions.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :