TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
- Military Transportation
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seaport of debarkation
1, fiche 1, Anglais, seaport%20of%20debarkation
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SPOD 2, fiche 1, Anglais, SPOD
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- seaport of disembarkation 1, fiche 1, Anglais, seaport%20of%20disembarkation
correct, nom, OTAN, normalisé
- SPOD 2, fiche 1, Anglais, SPOD
correct, nom, OTAN, normalisé
- SPOD 2, fiche 1, Anglais, SPOD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A seaport where personnel, equipment and/or stocks are unloaded from a vessel. 3, fiche 1, Anglais, - seaport%20of%20debarkation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seaport of debarkation; seaport of disembarkation; SPOD: designations standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - seaport%20of%20debarkation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sea port of debarkation
- sea-port of debarkation
- sea port of disembarkation
- sea-port of disembarkation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
- Transport militaire
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port de débarquement
1, fiche 1, Français, port%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Port maritime où du personnel, des équipements ou des stocks sont déchargés d'un bâtiment. 2, fiche 1, Français, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
port de débarquement : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - port%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2025-11-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- harbour police officer
1, fiche 2, Anglais, harbour%20police%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- harbour policeman 1, fiche 2, Anglais, harbour%20policeman
correct
- harbour policewoman 1, fiche 2, Anglais, harbour%20policewoman
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- harbor policewoman
- harbor police officer
- harbor policeman
- harbour police-man
- harbour police-woman
- harbor police-man
- harbor police-woman
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agent de police dans un port
1, fiche 2, Français, agent%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agente de police dans un port 1, fiche 2, Français, agente%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Grand Port
1, fiche 3, Anglais, Grand%20Port
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A district of Mauritius. 2, fiche 3, Anglais, - Grand%20Port
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MU-GP: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - Grand%20Port
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Grand Port
1, fiche 3, Français, Grand%20Port
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
District de Maurice. 2, fiche 3, Français, - Grand%20Port
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MU-GP : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - Grand%20Port
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Grand Port
1, fiche 3, Espagnol, Grand%20Port
correct, Afrique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Distrito de Mauricio. 2, fiche 3, Espagnol, - Grand%20Port
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
MU-GP: código reconocido por ISO. 2, fiche 3, Espagnol, - Grand%20Port
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
- Foreign Trade
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- harbour master
1, fiche 4, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person usually having the experience of a certificated master mariner and a good knowledge of the characteristics of the port and its whole area. 2, fiche 4, Anglais, - harbour%20master
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
He administers the entire shipping movements that take place in and within reach of the port he is responsible for. 2, fiche 4, Anglais, - harbour%20master
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Compare to "marine superintendent". 3, fiche 4, Anglais, - harbour%20master
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- harbor master
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
- Commerce extérieur
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitaine de port
1, fiche 4, Français, capitaine%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier responsable de la capitainerie d'un port. 2, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20port
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec "capitaine d'armement". 3, fiche 4, Français, - capitaine%20de%20port
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
- Comercio exterior
- Vela y navegación de placer
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capitán de puerto
1, fiche 4, Espagnol, capit%C3%A1n%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jefe de muelle 2, fiche 4, Espagnol, jefe%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Persona que asigna los sitios para atracar y los espacios para manipular la carga, mantiene los registros de ésta y maneja los detalles de las operaciones de embarque en un puerto. 2, fiche 4, Espagnol, - capit%C3%A1n%20de%20puerto
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Centres
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spaceport
1, fiche 5, Anglais, spaceport
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- space port 2, fiche 5, Anglais, space%20port
correct, nom
- cosmodrome 3, fiche 5, Anglais, cosmodrome
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A site on which are located the facilities required for the launch of spacecraft and the piloted landing of aerospace vehicles. 4, fiche 5, Anglais, - spaceport
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome: This designation is mainly used to refer to facilities located in Russia or another country that was part of the Soviet Union. 4, fiche 5, Anglais, - spaceport
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port spatial
1, fiche 5, Français, port%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- base spatiale 2, fiche 5, Français, base%20spatiale
correct, nom féminin
- cosmodrome 3, fiche 5, Français, cosmodrome
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lieu où sont réunies les installations destinées au lancement d'engins spatiaux et à l'atterrissage piloté de véhicules aérospatiaux. 2, fiche 5, Français, - port%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cosmodrome : Cette désignation est principalement utilisée lorsqu'il est question d'installations situées en Russie ou dans un autre pays qui faisait partie de l'Union soviétique. 4, fiche 5, Français, - port%20spatial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
port spatial; base spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005. 4, fiche 5, Français, - port%20spatial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Centros espaciales
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- base espacial
1, fiche 5, Espagnol, base%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cosmódromo 2, fiche 5, Espagnol, cosm%C3%B3dromo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A partir de 1970[,] nuevos países aparecen en la escena mundial con cohetes propios[,] aunque basados en las técnicas conocidas[,] como son China, Japón, India y Brasil. China desarrolla el CZ-2 (larga marcha) con la ayuda de la URSS [Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas], que en 1985 despegó por vez primera de la base espacial de Jiuquam y el CZ-3 cuya configuración se asemeja al lanzador americano Titán II. 3, fiche 5, Espagnol, - base%20espacial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
base espacial: designación validada por un experto de la Comisión de Terminología, Sociedad Española de Astronomía, España. 4, fiche 5, Espagnol, - base%20espacial
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cosmódromo: designación utilizada para hacer referencia a bases espaciales en Rusia y en los países de la antigua Unión Soviética. 4, fiche 5, Espagnol, - base%20espacial
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- suitport
1, fiche 6, Anglais, suitport
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
This disclosure relates to a spacesuit and vehicle port interface (suitport) used in subject ingress and egress relative to the spaceport. ... The suitport concept has evolved from concepts for rear entry space suits donned in conventional airlocks. As a result, existing rear-entry suit systems carry all the mechanisms needed to draw the "backpack" portable life support system (PLSS) to the upper torso of the pressure suit and all the levers, cams, and associated hardware used to secure the backpack to the suit to obtain a robust attachment and pressure seal. 1, fiche 6, Anglais, - suitport
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- port d’amarrage de combinaison spatiale
1, fiche 6, Français, port%20d%26rsquo%3Bamarrage%20de%20combinaison%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- escotilla de acople para traje espacial
1, fiche 6, Espagnol, escotilla%20de%20acople%20para%20traje%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- access port
1, fiche 7, Anglais, access%20port
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
An access port transmits packets on only one VLAN [virtual local area network] (traffic is not tagged on this type of port). 2, fiche 7, Anglais, - access%20port
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- port d’accès
1, fiche 7, Français, port%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si tous les SSID [identifiants d'ensemble de services] sont associés aux réseaux de mobilité, le port du commutateur Ethernet auquel le point d'accès est connecté peut être configuré comme port d'accès. Le port d'accès est normalement attribué au réseau local virtuel natif du point d'accès [...] 2, fiche 7, Français, - port%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- puerto de acceso
1, fiche 7, Espagnol, puerto%20de%20acceso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Puerto que lleva el tráfico solamente a y desde la red de área local virtual (VLAN - Virtual Local Area Network) específica que se le asignó. 1, fiche 7, Espagnol, - puerto%20de%20acceso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Quebec Harbor, Port Warden Act
1, fiche 8, Anglais, Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20appointment%20of%20a%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbor%20of%20Quebec
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Quebec Harbor, Port Warden Act: short title. 2, fiche 8, Anglais, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbor of Quebec: long title. 2, fiche 8, Anglais, - Quebec%20Harbor%2C%20Port%20Warden%20Act
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Quebec Harbour, Port Warden Act
- An Act to provide for the appointment of a Port Warden for the Harbour of Quebec
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Acte pour pourvoir à la nomination d’un gardien de port pour le Havre de Québec
1, fiche 8, Français, Acte%20pour%20pourvoir%20%C3%A0%20la%20nomination%20d%26rsquo%3Bun%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20Havre%20de%20Qu%C3%A9bec
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbour of Montreal
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20and%20consolidate%20the%20Acts%20relating%20to%20the%20office%20of%20Port%20Warden%20for%20the%20Harbour%20of%20Montreal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- An Act to amend and consolidate the Acts relating to the office of Port Warden for the Harbor of Montreal
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Acte à l'effet d’amender et refondre les actes concernant l'emploi de gardien de port pour le havre de Montréal
1, fiche 9, Français, Acte%20%C3%A0%20l%27effet%20d%26rsquo%3Bamender%20et%20refondre%20les%20actes%20concernant%20l%27emploi%20de%20gardien%20de%20port%20pour%20le%20havre%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- feeder port
1, fiche 10, Anglais, feeder%20port
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A feeder port is a port where the large ocean vessels normally don't go. Partly because there are not enough containers to load onto a large ocean vessel or because the port is not large enough to handle the large ocean vessels. 2, fiche 10, Anglais, - feeder%20port
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ports
Fiche 10, La vedette principale, Français
- port de collecte
1, fiche 10, Français, port%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il existe divers exemples de ports de collecte qui ont du succès dans le monde. Par exemple, le port de Kotka, en Finlande, est l'extrémité de nombreux trajets de collecte. Chaque semaine, le port reçoit 19 navires de collecte et 13 rouliers, ce qui le relie à des ports pivots et à des marchés aux Pays-Bas, en Belgique, en Allemagne, en Russie, au Royaume-Uni et en Espagne. 2, fiche 10, Français, - port%20de%20collecte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting Meaford Harbour
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20respecting%20Meaford%20Harbour
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[This act] authorizes the Corporation of the Township of St. Vincent to deepen, widen, impose and collect harbour dues, and otherwise improve Meaford Harbour in the Province of Ontario. 1, fiche 11, Anglais, - An%20Act%20respecting%20Meaford%20Harbour
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- An Act respecting Meaford Harbor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi concernant le port Meaford
1, fiche 11, Français, Loi%20concernant%20le%20port%20Meaford
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Cette loi autorise la Corporation du canton de Saint-Vincent à approfondir, à élargir, à imposer et à collecter les droits du port, et à améliorer le port de Meaford dans la province de l'Ontario. 1, fiche 11, Français, - Loi%20concernant%20le%20port%20Meaford
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- North Sydney Harbour Act
1, fiche 12, Anglais, North%20Sydney%20Harbour%20Act
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The "North Sydney Harbour Act" was repealed in 1988. 2, fiche 12, Anglais, - North%20Sydney%20Harbour%20Act
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- North Sydney Harbor Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi concernant le Port de Sydney-Nord dans la Nouvelle-Écosse
1, fiche 12, Français, Loi%20concernant%20le%20Port%20de%20Sydney%2DNord%20dans%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La «Loi concernant le Port de Sydney-Nord dans la Nouvelle-Écosse» a été abrogée en 1988. 2, fiche 12, Français, - Loi%20concernant%20le%20Port%20de%20Sydney%2DNord%20dans%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- denial of port access
1, fiche 13, Anglais, denial%20of%20port%20access
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- denial of port entry 2, fiche 13, Anglais, denial%20of%20port%20entry
correct
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- refus d’entrée dans le port
1, fiche 13, Français, refus%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20dans%20le%20port
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2023-04-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- harbour pilot
1, fiche 14, Anglais, harbour%20pilot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- harbor pilot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pilote de port
1, fiche 14, Français, pilote%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Queen's Harbour Master Halifax
1, fiche 15, Anglais, Queen%27s%20Harbour%C2%A0Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- QHM Halifax 1, fiche 15, Anglais, QHM%C2%A0Halifax
correct, Canada
- King's Harbour Master Halifax 2, fiche 15, Anglais, King%27s%20Harbour%C2%A0Master%20Halifax
correct, voir observation, Canada
- KHM Halifax 3, fiche 15, Anglais, KHM%C2%A0Halifax
correct, Canada
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; King's Harbour Master Halifax: The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 3, fiche 15, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%C2%A0Master%20Halifax
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Halifax; QHM Halifax: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 15, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%C2%A0Master%20Halifax
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Halifax
- Queen's Harbormaster Halifax
- Queen's Harbourmaster Halifax
- King's Harbourmaster Halifax
- King's Harbor Master Halifax
- King's Harbormaster Halifax
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Halifax
1, fiche 15, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- CPSM Halifax 1, fiche 15, Français, CPSM%20Halifax
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Halifax; CPSM Halifax : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Halifax
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Titles
- Marine Terminals
- Naval Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Queen's Harbour Master Esquimalt
1, fiche 16, Anglais, Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- QHM Esquimalt 1, fiche 16, Anglais, QHM%20Esquimalt
correct, Canada
- King's Harbour Master Esquimalt 2, fiche 16, Anglais, King%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
correct, voir observation, Canada
- KHM Esquimalt 2, fiche 16, Anglais, KHM%20Esquimalt
correct, Canada
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; King's Harbour Master Esquimalt: The official title of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 2, fiche 16, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Queen's Harbour Master Esquimalt; QHM Esquimalt: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 16, Anglais, - Queen%27s%20Harbour%20Master%20Esquimalt
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Queen's Harbor Master Esquimalt
- Queen's Harbormaster Esquimalt
- Queen's Harbourmaster Esquimalt
- King's Harbourmaster Esquimalt
- King's Harbor Master Esquimalt
- King's Harbormaster Esquimalt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Gares maritimes
- Forces navales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt
1, fiche 16, Français, Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- CPSM Esquimalt 1, fiche 16, Français, CPSM%20Esquimalt
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Capitaine de port de Sa Majesté Esquimalt; CPSM Esquimalt : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - Capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20Esquimalt
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
- Marine Terminals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Queen's harbour master
1, fiche 17, Anglais, Queen%27s%20harbour%20master
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- QHM 2, fiche 17, Anglais, QHM
correct, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- King's harbour master 3, fiche 17, Anglais, King%27s%20harbour%20master
correct
- KHM 3, fiche 17, Anglais, KHM
correct
- KHM 3, fiche 17, Anglais, KHM
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the responsibilities of a King's harbour master's includes assisting warships in and out of harbours, providing refit services through specialty barges, oversee environmental protection of the harbour and maintain navy buoys for the Royal Canadian Navy. 3, fiche 17, Anglais, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The name of the harbour master is assigned during the reign of a female or male monarch. 4, fiche 17, Anglais, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations "Q.H.M." and "K.H.M." (with periods) are used on flags, but are not required in standard texts. 4, fiche 17, Anglais, - Queen%27s%20harbour%20master
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Queen's harbour master; QHM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 17, Anglais, - Queen%27s%20harbour%20master
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Queen's harbor master
- Queen's harbourmaster
- Queen's harbormaster
- King's harbor master
- King's harbourmaster
- King's harbormaster
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
- Gares maritimes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- capitaine de port de Sa Majesté
1, fiche 17, Français, capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CPSM 2, fiche 17, Français, CPSM
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation «C.P.S.M.» (avec des points) est utilisée sur le drapeau. Il n'est pas nécessaire d'utiliser les points dans les textes courants. 3, fiche 17, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
capitaine de port de Sa Majesté; CPSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 17, Français, - capitaine%20de%20port%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Ports
- Sea Operations (Military)
- Supply (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- port visit
1, fiche 18, Anglais, port%20visit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- PVST 2, fiche 18, Anglais, PVST
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
port visit; PVST: designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - port%20visit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ports
- Opérations en mer (Militaire)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- escale
1, fiche 18, Français, escale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- visite de port 1, fiche 18, Français, visite%20de%20port
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
escale; visite de port : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - escale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Stanley
1, fiche 19, Anglais, Stanley
correct, Amérique du Sud
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Port Stanley 2, fiche 19, Anglais, Port%20Stanley
correct, Amérique du Sud
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital of the Falkland Islands. 3, fiche 19, Anglais, - Stanley
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Stanley
1, fiche 19, Français, Stanley
correct, voir observation, Amérique du Sud
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Port Stanley 2, fiche 19, Français, Port%20Stanley
correct, voir observation, Amérique du Sud
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capitale des Îles Falkland. 3, fiche 19, Français, - Stanley
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 19, Français, - Stanley
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Stanley
1, fiche 19, Espagnol, Stanley
correct, voir observation, Amérique du Sud
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- Puerto Stanley 2, fiche 19, Espagnol, Puerto%20Stanley
correct, voir observation, Amérique du Sud
- Puerto Argentino 2, fiche 19, Espagnol, Puerto%20Argentino
correct, voir observation, Amérique du Sud
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Capital de las Islas Malvinas. 3, fiche 19, Espagnol, - Stanley
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 19, Espagnol, - Stanley
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Puerto Argentino: El nombre Puerto Argentino es el dado en la Argentina, aunque tiene poco uso fuera de [ese] país. 2, fiche 19, Espagnol, - Stanley
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pricing (Water Transport)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- harbour due
1, fiche 20, Anglais, harbour%20due
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- port due 2, fiche 20, Anglais, port%20due
correct
- harbor due 3, fiche 20, Anglais, harbor%20due
correct
- port charge 4, fiche 20, Anglais, port%20charge
correct
- harbour charge 5, fiche 20, Anglais, harbour%20charge
correct
- harbor charge 6, fiche 20, Anglais, harbor%20charge
correct
- harbour fees 7, fiche 20, Anglais, harbour%20fees
correct, pluriel
- harbor fees 7, fiche 20, Anglais, harbor%20fees
correct, pluriel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A charge for the use of a harbour [or port]. 8, fiche 20, Anglais, - harbour%20due
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
port due; harbour due; harbor due: terms usually used in the plural. 9, fiche 20, Anglais, - harbour%20due
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
harbour due : The plural of this term (harbour dues) has been standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 10, fiche 20, Anglais, - harbour%20due
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- port dues
- harbour dues
- harbor dues
- port charges
- harbour charges
- harbor charge
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tarification (Transport par eau)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 20, La vedette principale, Français
- droit de port
1, fiche 20, Français, droit%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- droit portuaire 2, fiche 20, Français, droit%20portuaire
correct, nom masculin
- frais portuaires 3, fiche 20, Français, frais%20portuaires
correct, nom masculin, pluriel
- frais de port 4, fiche 20, Français, frais%20de%20port
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Somme perçue par les autorités portuaires pour l'usage de leurs installations. 5, fiche 20, Français, - droit%20de%20port
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
droit de port; droit portuaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 2, fiche 20, Français, - droit%20de%20port
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- droits de port
- droits portuaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte por agua)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- derecho portuario
1, fiche 20, Espagnol, derecho%20portuario
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- derecho de puerto 2, fiche 20, Espagnol, derecho%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Derecho que por estadía se carga al armador de un buque por el uso del muelle. 2, fiche 20, Espagnol, - derecho%20portuario
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- derechos portuarios
- derechos de puerto
Fiche 21 - données d’organisme externe 2022-10-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- port captain - water transport
1, fiche 21, Anglais, port%20captain%20%2D%20water%20transport
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- capitaine de port-transport maritime
1, fiche 21, Français, capitaine%20de%20port%2Dtransport%20maritime
correct, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- harbour master
1, fiche 22, Anglais, harbour%20master
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- port director 1, fiche 22, Anglais, port%20director
correct
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- harbor master
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- directeur de port
1, fiche 22, Français, directeur%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- directrice de port 1, fiche 22, Français, directrice%20de%20port
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-10-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- last port of call
1, fiche 23, Anglais, last%20port%20of%20call
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LPOC 2, fiche 23, Anglais, LPOC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A ship undergoing an [ship-to-ship] operation within the last port of call is considered the endpoint of that particular incoming voyage. 3, fiche 23, Anglais, - last%20port%20of%20call
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
last port of call; LPOC: designations standardized by NATO. 4, fiche 23, Anglais, - last%20port%20of%20call
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dernier port d’escale
1, fiche 23, Français, dernier%20port%20d%26rsquo%3Bescale
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- LPOC 2, fiche 23, Français, LPOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dernier port d'escale; LPOC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - dernier%20port%20d%26rsquo%3Bescale
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2022-10-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- port redcap
1, fiche 24, Anglais, port%20redcap
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- porteur au port
1, fiche 24, Français, porteur%20au%20port
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- porteuse au port 1, fiche 24, Français, porteuse%20au%20port
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2022-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- harbour police chief
1, fiche 25, Anglais, harbour%20police%20chief
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- harbor police chief
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chef de police du port
1, fiche 25, Français, chef%20de%20police%20du%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-07-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- base port
1, fiche 26, Anglais, base%20port
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The port from which fishing units operate, irrespective of where they are registered (homeport). 1, fiche 26, Anglais, - base%20port
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The differentiation between base ports and homeports occurs when fishing units migrate from the locations indicated by the frame survey to other sites, usually on a seasonal basis. 1, fiche 26, Anglais, - base%20port
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- port de base
1, fiche 26, Français, port%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Port à partir duquel les unités de pêche opèrent, quel que soit celui où elles sont immatriculées (port d'attache). 1, fiche 26, Français, - port%20de%20base
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La différence entre port de base et port d'attache intervient quand les unités de pêche migrent des lieux indiqués dans l'enquête cadre vers d'autres sites, généralement de manière saisonnière. 1, fiche 26, Français, - port%20de%20base
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- non-core fishing harbour
1, fiche 27, Anglais, non%2Dcore%20fishing%20harbour
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A harbour] that [supports] fishing and aquaculture industries [and] that [isn't] managed by [a] harbour [authority.] 1, fiche 27, Anglais, - non%2Dcore%20fishing%20harbour
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- non-core fishing harbor
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- port de pêche non-essentiel
1, fiche 27, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20non%2Dessentiel
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- puerto pesquero secundario
1, fiche 27, Espagnol, puerto%20pesquero%20secundario
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- harbour manager
1, fiche 28, Anglais, harbour%20manager
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The person responsible for the day-to-day operation of a harbour. 2, fiche 28, Anglais, - harbour%20manager
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- harbor manager
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ports
Fiche 28, La vedette principale, Français
- gestionnaire de port
1, fiche 28, Français, gestionnaire%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- responsable du port 2, fiche 28, Français, responsable%20du%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Personne responsable de l'exploitation quotidienne d'un port. 3, fiche 28, Français, - gestionnaire%20de%20port
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Puertos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- administrador de puerto
1, fiche 28, Espagnol, administrador%20de%20puerto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- administradora de puerto 1, fiche 28, Espagnol, administradora%20de%20puerto
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El tiempo de uso de dicha área y su precio serán convenidos entre el cliente y el administrador de puerto. 1, fiche 28, Espagnol, - administrador%20de%20puerto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- natural harbour
1, fiche 29, Anglais, natural%20harbour
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- natural harbor 2, fiche 29, Anglais, natural%20harbor
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- port naturel
1, fiche 29, Français, port%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Échancrure dans un littoral où l'on peut accoster ou mouiller un bâtiment pour l'abriter. 2, fiche 29, Français, - port%20naturel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- puerto natural
1, fiche 29, Espagnol, puerto%20natural
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Accidente costero constituido por una entrada de agua lo suficientemente profunda como para permitir el anclaje de embarcaciones, en la que la propia configuración de la costa proporciona protección frente a las grandes olas. 1, fiche 29, Espagnol, - puerto%20natural
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Informatics
- Data Transmission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- communication port
1, fiche 30, Anglais, communication%20port
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- COM port 2, fiche 30, Anglais, COM%20port
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Alternatively referred to as the COM port, the communications port is serial communication used to connect devices, such as a modem. Usually, communication ports are designated as COM1, COM2, COM3, and COM4 ... 3, fiche 30, Anglais, - communication%20port
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- communications port
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Informatique
- Transmission de données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- port de communication
1, fiche 30, Français, port%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- port COM 2, fiche 30, Français, port%20COM
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- port de communications
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Transmisión de datos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- puerto com
1, fiche 30, Espagnol, puerto%20com
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- puerta de comunicación 2, fiche 30, Espagnol, puerta%20de%20comunicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- puerto de comunicación 3, fiche 30, Espagnol, puerto%20de%20comunicaci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- puerto de comunicaciones
- puerta de comunicaciones
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- drying harbour 1, fiche 31, Anglais, drying%20harbour
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- dry harbour 2, fiche 31, Anglais, dry%20harbour
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A harbour in which the water wholly or partly recedes as the tide goes out, leaving any vessel moored there aground. 1, fiche 31, Anglais, - drying%20harbour
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- drying harbor
- dry harbor
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ports
Fiche 31, La vedette principale, Français
- port d’échouage
1, fiche 31, Français, port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chouage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dans les mers à marée, on appelle «port d'échouage» un port où la hauteur d'eau est insuffisante à marée basse pour que les navires continuent à flotter : ceux-ci reposent donc à marée basse sur le fond. Ces ports ne sont accessibles que lorsque la marée est suffisamment haute. 2, fiche 31, Français, - port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chouage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- puerto de varada
1, fiche 31, Espagnol, puerto%20de%20varada
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Era un puerto de varada, en el que solo se podía entrar y salir durante la pleamar, si bien el canal de acceso al mismo era muy tortuoso y aquejado no pocos peligros causados por la escasa profundidad. 1, fiche 31, Espagnol, - puerto%20de%20varada
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-05-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fishing harbour facility
1, fiche 32, Anglais, fishing%20harbour%20facility
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fishing harbour facility: designation usually used in the plural. 2, fiche 32, Anglais, - fishing%20harbour%20facility
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- fishing harbor facility
- fishing harbor facilities
- fishing harbour facilities
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- installation de port de pêche
1, fiche 32, Français, installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Installation portuaire destinée à la pêche commerciale. 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
installation de port de pêche : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 32, Français, - installation%20de%20port%20de%20p%C3%AAche
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- installations portuaires de pêche
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- instalación de puerto pesquero
1, fiche 32, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Identificar, analizar y evaluar cualitativamente los riesgos de las áreas de trabajo, por medio de inspecciones para identificar Actos y Condiciones inseguras en las instalaciones de puerto pesquero de Anconcito. 1, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
instalación de puerto pesquero: expresión utilizada habitualmente en plural. 2, fiche 32, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20puerto%20pesquero
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- instalaciónes de puerto pesquero
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- harbour police sergeant
1, fiche 33, Anglais, harbour%20police%20sergeant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- harbor police sergeant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- sergent de police dans un port
1, fiche 33, Français, sergent%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- sergente de police dans un port 1, fiche 33, Français, sergente%20de%20police%20dans%20un%20port
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- commercial fishing harbour
1, fiche 34, Anglais, commercial%20fishing%20harbour
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- fishing harbour 2, fiche 34, Anglais, fishing%20harbour
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
To fulfill its mandate, the program … supports harbour authorities in managing the day-to-day operations of commercial fishing harbours. 3, fiche 34, Anglais, - commercial%20fishing%20harbour
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- commercial fishing harbor
- fishing harbor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- port de pêche commerciale
1, fiche 34, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- port de pêche 2, fiche 34, Français, port%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pour remplir son mandat, […] le programme aide les administrations portuaires à assurer la gestion des opérations quotidiennes des ports de pêche commerciale. 3, fiche 34, Français, - port%20de%20p%C3%AAche%20commerciale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pesca comercial
1, fiche 34, Espagnol, puerto%20de%20pesca%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ports
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- artificial harbour
1, fiche 35, Anglais, artificial%20harbour
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- man-made harbour 2, fiche 35, Anglais, man%2Dmade%20harbour
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The basic structure involved in the creation of an artificial harbour is a breakwater, sometimes called a jetty, or mole, the function of which is to provide calm water inshore. 1, fiche 35, Anglais, - artificial%20harbour
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- artificial harbor
- man-made harbor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Ports
Fiche 35, La vedette principale, Français
- port aménagé
1, fiche 35, Français, port%20am%C3%A9nag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- puerto artificial
1, fiche 35, Espagnol, puerto%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Actualmente se considera, además de los "puertos naturales", como los que se han instalado en las bahías u otras zonas costeras cerradas, el llamado "puerto artificial", concepto que implica la existencia de complejas instalaciones especializadas cuyo diseño y estructura han ido cambiando de acuerdo con las necesidades. 1, fiche 35, Espagnol, - puerto%20artificial
Fiche 36 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- core fishing harbour
1, fiche 36, Anglais, core%20fishing%20harbour
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A harbour] critical to fishing and aquaculture industries managed by [a] harbour [authority.] 1, fiche 36, Anglais, - core%20fishing%20harbour
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- core fishing harbor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- port de pêche essentiel
1, fiche 36, Français, port%20de%20p%C3%AAche%20essentiel
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Pesca comercial
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- puerto pesquero principal
1, fiche 36, Espagnol, puerto%20pesquero%20principal
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Puerto pesquero principal, bien equipado con una gran variedad de instalaciones de frío, desde refrigeración y bajas temperatura hasta suministro de hielo. 1, fiche 36, Espagnol, - puerto%20pesquero%20principal
Fiche 37 - données d’organisme interne 2022-02-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing
1, fiche 37, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Port State Measures Agreement 2, fiche 37, Anglais, Port%20State%20Measures%20Agreement
correct
- PSMA 3, fiche 37, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 3, fiche 37, Anglais, PSMA
- Agreement on Port State Measures 4, fiche 37, Anglais, Agreement%20on%20Port%20State%20Measures
correct
- PSMA 4, fiche 37, Anglais, PSMA
correct
- PSMA 4, fiche 37, Anglais, PSMA
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Agreement on Port State Measures (PSMA) is the first binding international agreement to specifically target illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing. Its objective is to prevent, deter and eliminate IUU fishing by preventing vessels engaged in IUU fishing from using ports and landing their catches. In this way, the PSMA reduces the incentive of such vessels to continue to operate while it also blocks fishery products derived from IUU fishing from reaching national and international markets. 4, fiche 37, Anglais, - Agreement%20on%20Port%20State%20Measures%20to%20Prevent%2C%20Deter%20and%20Eliminate%20Illegal%2C%20Unreported%20and%20Unregulated%20Fishing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
1, fiche 37, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port 2, fiche 37, Français, Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 37, Français, PSMA
correct, nom masculin
- PSMA 2, fiche 37, Français, PSMA
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'Accord relatif aux mesures du ressort de l'État du port est le premier accord international contraignant à cibler spécifiquement la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Son objectif est de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche INN en empêchant les navires engagés dans la pêche INN d'utiliser les ports et de débarquer leurs captures. De cette façon, le PSMA réduit l'incitation de ces navires à continuer à opérer et empêche également les produits de la pêche provenant de la pêche INN d'atteindre les marchés nationaux et internationaux. 2, fiche 37, Français, - Accord%20relatif%20aux%20mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port%20visant%20%C3%A0%20pr%C3%A9venir%2C%20contrecarrer%20et%20%C3%A9liminer%20la%20p%C3%AAche%20illicite%2C%20non%20d%C3%A9clar%C3%A9e%20et%20non%20r%C3%A9glement%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2022-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- mixed-use port
1, fiche 38, Anglais, mixed%2Duse%20port
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Ports
Fiche 38, La vedette principale, Français
- port polyvalent
1, fiche 38, Français, port%20polyvalent
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- must-call port
1, fiche 39, Anglais, must%2Dcall%20port
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ports
Fiche 39, La vedette principale, Français
- port d’escale incontournable
1, fiche 39, Français, port%20d%26rsquo%3Bescale%20incontournable
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ports
- Foreign Trade
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- deep-water container transshipment port
1, fiche 40, Anglais, deep%2Dwater%20container%20transshipment%20port
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- deepwater container transshipment port
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Ports
- Commerce extérieur
Fiche 40, La vedette principale, Français
- port de transbordement en eau profonde
1, fiche 40, Français, port%20de%20transbordement%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ports
- Marketing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- port development and marketing
1, fiche 41, Anglais, port%20development%20and%20marketing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Knowledge of marine engineering, navigation, shipping, importing and exporting, and general waterfront activities to include port development and marketing. 1, fiche 41, Anglais, - port%20development%20and%20marketing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Ports
- Commercialisation
Fiche 41, La vedette principale, Français
- développement et promotion du port
1, fiche 41, Français, d%C3%A9veloppement%20et%20promotion%20du%20port
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Ports
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- port State measures
1, fiche 42, Anglais, port%20State%20measures
correct, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- PSM 2, fiche 42, Anglais, PSM
correct, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... requirements established or interventions undertaken by port States which a foreign fishing vessel must comply with or is subjected to as a condition for use of ports within the port State. 3, fiche 42, Anglais, - port%20State%20measures
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
National PSM would typically include requirements related to prior notification of port entry, use of designated ports, restrictions on port entry and landing/transhipment of fish, restrictions on supplies and services, documentation requirements and port inspections, as well as related measures ... 3, fiche 42, Anglais, - port%20State%20measures
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
port State measures: designation rarely used in the singular. 4, fiche 42, Anglais, - port%20State%20measures
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- port State measure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Ports
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mesures du ressort de l'État du port
1, fiche 42, Français, mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MREP 2, fiche 42, Français, MREP
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] obligations imposées ou [...] dispositions prises par les États du port, que les navires de pêche étrangers doivent respecter ou auxquelles ils doivent se soumettre pour pouvoir utiliser les ports de cet état. 3, fiche 42, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Parmi les MREP nationales, les plus classiques sont : les obligations de notification préalable d'entrée au port ou d'utilisation de ports désignés; les restrictions relatives à l'entrée au port et aux débarquements ou aux transbordements de poisson; les restrictions concernant les fournitures et les services; les exigences relatives à la documentation à fournir et les inspections dans les ports, [ainsi que] d'autres mesures connexes [...] 3, fiche 42, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
mesures du ressort de l'État du port : désignation inusitée au singulier. 4, fiche 42, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%27%C3%89tat%20du%20port
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- mesure du ressort de l'État du port
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2021-10-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- masking
1, fiche 43, Anglais, masking
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- port du masque
1, fiche 43, Français, port%20du%20masque
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le port du masque est maintenant obligatoire dans les transports en commun et les lieux publics fermés, partout au Québec pour les personnes de 10 ans et plus. 2, fiche 43, Français, - port%20du%20masque
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- uso de máscara
1, fiche 43, Espagnol, uso%20de%20m%C3%A1scara
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- uso de mascarilla 1, fiche 43, Espagnol, uso%20de%20mascarilla
correct, nom masculin
- enmascaramiento 2, fiche 43, Espagnol, enmascaramiento
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Tras la propagación inicial del virus, muchas jurisdicciones locales y estatales [ordenaron] el uso de mascarillas en entornos públicos. […] El uso de mascarillas se evaluó en 378 207 respuestas de encuestas. […] El uso de máscaras fue mayor entre las mujeres y los grupos raciales distintos de los blancos, los encuestados con ingresos más bajos y aumentó de manera lineal con la edad. 1, fiche 43, Espagnol, - uso%20de%20m%C3%A1scara
Fiche 44 - données d’organisme interne 2021-08-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Hygiene and Health
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double masking
1, fiche 44, Anglais, double%20masking
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Double masking involves layering a mask over another, generally a non-medical mask over a medical mask. This is usually done to help improve fit and filtration. 1, fiche 44, Anglais, - double%20masking
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Hygiène et santé
Fiche 44, La vedette principale, Français
- port du double masque
1, fiche 44, Français, port%20du%20double%20masque
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- port du masque double 1, fiche 44, Français, port%20du%20masque%20double
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le port du double masque fait référence à la superposition de deux masques, généralement un couvre-visage par-dessus un masque médical. Le double masque est généralement utilisé pour améliorer l'ajustement et la capacité de filtration des masques. 1, fiche 44, Français, - port%20du%20double%20masque
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Higiene y Salud
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- doble enmascarado
1, fiche 44, Espagnol, doble%20enmascarado
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- doble enmascaramiento 2, fiche 44, Espagnol, doble%20enmascaramiento
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- enmascarado doble
- enmascaramiento doble
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Occupational Health and Safety
- Military Training
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Director R&D People
1, fiche 45, Anglais, Director%20R%26D%20People
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- DRDP 2, fiche 45, Anglais, DRDP
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Director Health Protection and Training Development 1, fiche 45, Anglais, Director%20Health%20Protection%20and%20Training%20Development
ancienne désignation, correct
- Dir Hlth Prot Trg Dev 1, fiche 45, Anglais, Dir%20Hlth%20Prot%20Trg%20Dev
ancienne désignation, correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 45, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
R&D: Research & Development. 3, fiche 45, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Director R&D People; DRDP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 45, Anglais, - Director%20R%26D%20People
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Director Research & Development People
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Santé et sécurité au travail
- Instruction du personnel militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Directeur – Personnel (R & D)
1, fiche 45, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- DPRD 2, fiche 45, Français, DPRD
correct, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Directeur – Protection de la santé et développement de la formation 1, fiche 45, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Protection%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20formation
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir Port San Dev Fmn 1, fiche 45, Français, Dir%20Port%20San%20Dev%20Fmn
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation. 3, fiche 45, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
R & D : recherche et développement. 3, fiche 45, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Directeur – Personnel (R & D); DPRD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 45, Français, - Directeur%20%26ndash%3B%20Personnel%20%28R%20%26%20D%29
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Directeur – Personnel (recherche et développement)
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Ports
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- warm-water port
1, fiche 46, Anglais, warm%2Dwater%20port
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Warm water ports exist where the water doesn't freeze in the winter ... 1, fiche 46, Anglais, - warm%2Dwater%20port
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Ports
Fiche 46, La vedette principale, Français
- port libre de glace
1, fiche 46, Français, port%20libre%20de%20glace
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-05-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Port Glaud
1, fiche 47, Anglais, Port%20Glaud
correct, Afrique
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A district of Seychelles. 2, fiche 47, Anglais, - Port%20Glaud
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
SC-21: code recognized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - Port%20Glaud
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Port Glaud
1, fiche 47, Français, Port%20Glaud
correct, Afrique
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
District des Seychelles. 2, fiche 47, Français, - Port%20Glaud
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
SC-21 : code reconnu par l'ISO. 2, fiche 47, Français, - Port%20Glaud
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bulb bowl
1, fiche 48, Anglais, bulb%20bowl
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
bulb bowl: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 48, Anglais, - bulb%20bowl
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- port à bulbes
1, fiche 48, Français, port%20%C3%A0%20bulbes
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
port à bulbes : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 48, Français, - port%20%C3%A0%20bulbes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Ports
- Transport of Goods
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- coal bunkering port
1, fiche 49, Anglais, coal%20bunkering%20port
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In the 1870s Dartmouth ... became established as a coal bunkering port, supplying coal to shipping calling at Dartmouth. 1, fiche 49, Anglais, - coal%20bunkering%20port
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ports
- Transport de marchandises
Fiche 49, La vedette principale, Français
- port de charbonnage
1, fiche 49, Français, port%20de%20charbonnage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2021-02-05
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ports
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- transit port
1, fiche 50, Anglais, transit%20port
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- port of transit 2, fiche 50, Anglais, port%20of%20transit
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Ports
Fiche 50, La vedette principale, Français
- port de transit
1, fiche 50, Français, port%20de%20transit
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Port où sont entreposées des marchandises destinées à un autre point d'arrivée. 2, fiche 50, Français, - port%20de%20transit
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2021-02-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Port Jackson fig
1, fiche 51, Anglais, Port%20Jackson%20fig
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- rusty fig 2, fiche 51, Anglais, rusty%20fig
correct
- little leaf fig 3, fiche 51, Anglais, little%20leaf%20fig
correct
- rusty-leaved fig 3, fiche 51, Anglais, rusty%2Dleaved%20fig
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Moraceae. 4, fiche 51, Anglais, - Port%20Jackson%20fig
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- figuier de Port Jackson
1, fiche 51, Français, figuier%20de%20Port%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Moraceae. 2, fiche 51, Français, - figuier%20de%20Port%20Jackson
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- authorized wear
1, fiche 52, Anglais, authorized%20wear
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Authorized wear. ... Undress is authorized for wear only [for] RMCC [Royal Military College of Canada] officer cadets as an undress uniform in accordance with college dress instructions ... 1, fiche 52, Anglais, - authorized%20wear
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- authorised wear
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 52, La vedette principale, Français
- port autorisé
1, fiche 52, Français, port%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Port autorisé. [...] La petite tenue n'est autorisée que pour [..] les élèves-officiers du CMRC [Collège militaire royal du Canada], comme uniforme de petite tenue conformément aux instructions du Collège sur la tenue [...] 1, fiche 52, Français, - port%20autoris%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2020-12-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Port Morien Wildlife Association
1, fiche 53, Anglais, Port%20Morien%20Wildlife%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[Port Morien Wildlife Association is] a non-profit organization who has been in existence since 1928 ... At the local level, [its] goals are to sustain a healthy environment and conserve the resources necessary for ... future generations to have the right to fish, trap and hunt in a responsible way by educating the next breed of hunters and fishers to the importance of a healthy ecosystem ... 2, fiche 53, Anglais, - Port%20Morien%20Wildlife%20Association
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Port Morien Wild Life Association
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Chasse et pêche sportive
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Port Morien Wildlife Association
1, fiche 53, Français, Port%20Morien%20Wildlife%20Association
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Port Morien Wild Life Association
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- virtual port
1, fiche 54, Anglais, virtual%20port
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The virtual port emulates a local, physical port. Traffic can be learned, forwarded, or flooded to the virtual port in almost the same way as traffic is sent to a local port. 2, fiche 54, Anglais, - virtual%20port
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- port virtuel
1, fiche 54, Français, port%20virtuel
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les [groupes de ports] sont des composants logiques permettant de regrouper plusieurs ports virtuels [dans un commutateur] virtuel afin de pouvoir leur attribuer des configurations identiques (sécurité, lissage du trafic, répartition de charge ou encore VLAN [réseau local virtuel]). 1, fiche 54, Français, - port%20virtuel
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- puerto virtual
1, fiche 54, Espagnol, puerto%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- public port
1, fiche 55, Anglais, public%20port
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- public harbour 2, fiche 55, Anglais, public%20harbour
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
… all waters contained within the limits of a public port designated by regulation pursuant to Part 2, Section 65 of the Canada Marine Act. 3, fiche 55, Anglais, - public%20port
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- public harbor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ports
Fiche 55, La vedette principale, Français
- port public
1, fiche 55, Français, port%20public
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Toutes les eaux contenues dans le périmètre d'un port public désigné par règlement en vertu de l'article 65 de la partie 2 de la Loi maritime du Canada. 2, fiche 55, Français, - port%20public
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- puerto público
1, fiche 55, Espagnol, puerto%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Ports
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- small craft harbour
1, fiche 56, Anglais, small%20craft%20harbour
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2014 also proposes to make strategic investments in public infrastructure and transportation services across Canada, including in major bridges, small craft harbours and ports, and ferry services. 2, fiche 56, Anglais, - small%20craft%20harbour
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- small craft harbor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Ports
Fiche 56, La vedette principale, Français
- port pour petits bateaux
1, fiche 56, Français, port%20pour%20petits%20bateaux
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2014 prévoit également des investissements stratégiques dans l'infrastructure publique et les services de transport partout au Canada, destinés notamment aux principaux ponts, aux ports pour petits bateaux, aux ports et aux services de traversier. 2, fiche 56, Français, - port%20pour%20petits%20bateaux
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- puerto de pequeñas embarcaciones
1, fiche 56, Espagnol, puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Una embarcación draga el fondo de la bocana del puerto de pequeñas embarcaciones. 1, fiche 56, Espagnol, - puerto%20de%20peque%C3%B1as%20embarcaciones
Fiche 57 - données d’organisme interne 2020-05-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Small Arms
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- concealed carrying
1, fiche 57, Anglais, concealed%20carrying
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- concealed carry 2, fiche 57, Anglais, concealed%20carry
correct
- carrying a concealed weapon 3, fiche 57, Anglais, carrying%20a%20concealed%20weapon
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 57, Anglais, CCW
correct, États-Unis
- CCW 3, fiche 57, Anglais, CCW
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of carrying a concealed firearm in public or the legal right to do so. 4, fiche 57, Anglais, - concealed%20carrying
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Armes légères
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 57, La vedette principale, Français
- port d’arme dissimulée
1, fiche 57, Français, port%20d%26rsquo%3Barme%20dissimul%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- port dissimulé 2, fiche 57, Français, port%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
- port discret 3, fiche 57, Français, port%20discret
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer le port ouvert (open carry) du port dissimulé (concealed carry) qui sont en général réglementés différemment. 2, fiche 57, Français, - port%20d%26rsquo%3Barme%20dissimul%C3%A9e
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Management Control
- Commercial Fishing
- Federal Administration
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- hailing in
1, fiche 58, Anglais, hailing%20in
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hailing-in 2, fiche 58, Anglais, hailing%2Din
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Fishers] must do what is called "hailing in" at the end of the day and let a fishery manager know how many fish they caught and how long they fished. 1, fiche 58, Anglais, - hailing%20in
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
- Pêche commerciale
- Administration fédérale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- halte au port
1, fiche 58, Français, halte%20au%20port
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- appel d’entrée au port 2, fiche 58, Français, appel%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20au%20port
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[Les pêcheurs] doivent faire une halte au port à la fin de la journée et informer un gestionnaire des pêches du nombre de poissons qu'ils ont pris et du nombre d'heures qu'ils ont pêché. 1, fiche 58, Français, - halte%20au%20port
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2020-03-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Small Arms
- Rights and Freedoms
- Protection of Life
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- open carry
1, fiche 59, Anglais, open%20carry
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- open carrying 2, fiche 59, Anglais, open%20carrying
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The act or practice of carrying a firearm openly in public or the legal right to do so. 3, fiche 59, Anglais, - open%20carry
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Open carry means to openly carry a gun in public where it is not hidden from common observation. Some states specify that open carry occurs when the weapon is "partially visible," while others may require the weapon to be "fully visible" to be considered carried openly. 4, fiche 59, Anglais, - open%20carry
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Armes légères
- Droits et libertés
- Sécurité des personnes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- port ouvert
1, fiche 59, Français, port%20ouvert
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il convient de distinguer le port ouvert (open carry) du port dissimulé (concealed carry) qui sont en général réglementés différemment. 1, fiche 59, Français, - port%20ouvert
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Ports
- Foreign Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- commercial port
1, fiche 60, Anglais, commercial%20port
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- trading port 2, fiche 60, Anglais, trading%20port
correct
- port 3, fiche 60, Anglais, port
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Ports
- Commerce extérieur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- port de commerce
1, fiche 60, Français, port%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- port commercial 2, fiche 60, Français, port%20commercial
correct, nom masculin
- port 3, fiche 60, Français, port
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Comercio exterior
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- puerto comercial
1, fiche 60, Espagnol, puerto%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- puerto de comercio
Fiche 61 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Ports
- Pleasure Boating and Yachting
- Sports Facilities and Venues
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- recreational harbour
1, fiche 61, Anglais, recreational%20harbour
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- pleasure-boat harbour 2, fiche 61, Anglais, pleasure%2Dboat%20harbour
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- recreational harbor
- pleasure-boat harbor
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Ports
- Yachting et navigation de plaisance
- Installations et sites (Sports)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- port de plaisance
1, fiche 61, Français, port%20de%20plaisance
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- port récréatif 2, fiche 61, Français, port%20r%C3%A9cr%C3%A9atif
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Aménagement portuaire comprenant des pontons et aménagements, conçu pour recevoir les embarcations destinées à l'agrément et aux sports nautiques. 3, fiche 61, Français, - port%20de%20plaisance
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Vela y navegación de placer
- Instalaciones y sedes deportivas
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- puerto deportivo
1, fiche 61, Espagnol, puerto%20deportivo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-06-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage
- Food Preservation and Canning
- Commercial Fishing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Port Edward Historical Society
1, fiche 62, Anglais, Port%20Edward%20Historical%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[The Port Edward Historical Society's] mission is to preserve, exhibit and interpret the history of the salmon canning industry, celebrating its role in the economic and cultural development of British Columbia. [The Port Edward Historical Society strives] to protect, maintain, and grow North Pacific Cannery as an important tourist attraction and local community hub in the region, and provide a unique and engaging experience for local, national, and international visitors. 1, fiche 62, Anglais, - Port%20Edward%20Historical%20Society
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine
- Conservation des aliments et conserverie
- Pêche commerciale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Port Edward Historical Society
1, fiche 62, Français, Port%20Edward%20Historical%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- deep-water seaport
1, fiche 63, Anglais, deep%2Dwater%20seaport
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The port of Gros Cacouna is a deep-water seaport with a water depth of 10.2 metres (33 ft). 1, fiche 63, Anglais, - deep%2Dwater%20seaport
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- deep-water sea port
- deepwater seaport
- deepwater sea port
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Ports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- port de mer en eau profonde
1, fiche 63, Français, port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le projet de construction d’un port de mer à Gros-Cacouna est né d’une volonté politique du gouvernement canadien, appuyé par le gouvernement du Québec et de nombreux citoyens, au début des années 1960, pour valoriser la position concurrentielle de la région eu égard à un port de mer en eau profonde, ouvert 12 mois par année, de manière à permettre le transport de marchandises sur de gros porteurs. 2, fiche 63, Français, - port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- port de mer en eaux profondes
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Ports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sea port
1, fiche 64, Anglais, sea%20port
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- seaport 2, fiche 64, Anglais, seaport
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Ports
Fiche 64, La vedette principale, Français
- port de mer
1, fiche 64, Français, port%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Port fréquenté par des navires de mer, situé profondément à l'intérieur des terres, qui n'est pas soumis à la marée. 2, fiche 64, Français, - port%20de%20mer
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Ports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- inland port
1, fiche 65, Anglais, inland%20port
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- river port 1, fiche 65, Anglais, river%20port
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A port on a river, as opposed to a sea harbour. 1, fiche 65, Anglais, - inland%20port
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Ports
Fiche 65, La vedette principale, Français
- port fluvial
1, fiche 65, Français, port%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- seaport
1, fiche 66, Anglais, seaport
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sea harbour 1, fiche 66, Anglais, sea%20harbour
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A harbour or port on the sea-coast. 1, fiche 66, Anglais, - seaport
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sea port
- sea harbor
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Ports
Fiche 66, La vedette principale, Français
- port maritime
1, fiche 66, Français, port%20maritime
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- port de mer 1, fiche 66, Français, port%20de%20mer
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
port de mer; port maritime : port situé sur le bord de la mer, par opposition à port fluvial. 2, fiche 66, Français, - port%20maritime
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Ports
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- inland port
1, fiche 67, Anglais, inland%20port
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- inland harbour 2, fiche 67, Anglais, inland%20harbour
- inland harbor 3, fiche 67, Anglais, inland%20harbor
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An inland port is a port on an inland waterway, such as a river, lake, or canal, which may or may not be connected to the ocean. 4, fiche 67, Anglais, - inland%20port
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ports
Fiche 67, La vedette principale, Français
- port intérieur
1, fiche 67, Français, port%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- deepwater port
1, fiche 68, Anglais, deepwater%20port
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- deep water port 2, fiche 68, Anglais, deep%20water%20port
correct
- deep-water port 3, fiche 68, Anglais, deep%2Dwater%20port
correct
- deep water harbour 4, fiche 68, Anglais, deep%20water%20harbour
correct
- deep-water harbour 5, fiche 68, Anglais, deep%2Dwater%20harbour
correct
- deep sea port 6, fiche 68, Anglais, deep%20sea%20port
correct
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- deep water harbor
- deepsea port
- deepwater harbor
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Ports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- port en eau profonde
1, fiche 68, Français, port%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- port en haute mer 2, fiche 68, Français, port%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- port en eaux profondes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- puerto de aguas profundas
1, fiche 68, Espagnol, puerto%20de%20aguas%20profundas
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ports
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- head port
1, fiche 69, Anglais, head%20port
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik (RNI) wishes to inform all users of the maritime service for the Anticosti Island and the Lower North Shore that the M/V Bella Desgagnés will begin her last voyage of the regular season on January 8, 2018. Subsequently, a three (3) week extension will be held on the following dates, with Sept-Iles as head port ... 1, fiche 69, Anglais, - head%20port
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Ports
Fiche 69, La vedette principale, Français
- port de tête
1, fiche 69, Français, port%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik (RNI) désire informer tous les utilisateurs du service de desserte maritime de l'île d'Anticosti et de la Basse-Côte-Nord que le N/M Bella Desgagnés entreprendra son dernier voyage de la saison régulière le 8 janvier 2018. Par la suite, une prolongation de trois (3) semaines aura lieu aux dates suivantes, avec Sept-Îles comme port de tête [...] 1, fiche 69, Français, - port%20de%20t%C3%AAte
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- total deadweight
1, fiche 70, Anglais, total%20deadweight
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- deadweight all told 2, fiche 70, Anglais, deadweight%20all%20told
correct
- DWAT 2, fiche 70, Anglais, DWAT
correct
- DWAT 2, fiche 70, Anglais, DWAT
- total deadweight carrying capacity 3, fiche 70, Anglais, total%20deadweight%20carrying%20capacity
correct
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 70, La vedette principale, Français
- port en lourd total
1, fiche 70, Français, port%20en%20lourd%20total
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- peso muerto total
1, fiche 70, Espagnol, peso%20muerto%20total
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Ports
- Water Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- port of refuge
1, fiche 71, Anglais, port%20of%20refuge
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- port of distress 2, fiche 71, Anglais, port%20of%20distress
correct
- distress port 3, fiche 71, Anglais, distress%20port
correct
- refuge harbour 4, fiche 71, Anglais, refuge%20harbour
correct
- harbour of refuge 5, fiche 71, Anglais, harbour%20of%20refuge
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] port or place that a vessel diverts to when her master considers it unsafe to continue the voyage due to a peril that threatens the common safety. 6, fiche 71, Anglais, - port%20of%20refuge
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- refuge port
- refuge harbor
- harbor of refuge
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Ports
- Transport par eau
Fiche 71, La vedette principale, Français
- port de refuge
1, fiche 71, Français, port%20de%20refuge
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- port de relâche 2, fiche 71, Français, port%20de%20rel%C3%A2che
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Port non prévu dans l'itinéraire et dans lequel un navire se réfugie à la suite de circonstances imprévisibles mettant sa sécurité en péril. 3, fiche 71, Français, - port%20de%20refuge
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Transporte por agua
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- puerto de refugio
1, fiche 71, Espagnol, puerto%20de%20refugio
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- puerto de emergencia 2, fiche 71, Espagnol, puerto%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- deadweight tonnage
1, fiche 72, Anglais, deadweight%20tonnage
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- DWT 2, fiche 72, Anglais, DWT
correct, normalisé
- dwt 3, fiche 72, Anglais, dwt
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- deadweight 4, fiche 72, Anglais, deadweight
correct
- DW 5, fiche 72, Anglais, DW
correct
- DW 5, fiche 72, Anglais, DW
- deadweight capacity 6, fiche 72, Anglais, deadweight%20capacity
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The number of gross (long) tons of cargo, store, and bunker fuels that a marine vessel can transport. 2, fiche 72, Anglais, - deadweight%20tonnage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
deadweight tonnage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 7, fiche 72, Anglais, - deadweight%20tonnage
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- dead weight tonnage
- dead-weight tonnage
- dead weight capacity
- dead-weight capacity
- dead weight
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 72, La vedette principale, Français
- port en lourd
1, fiche 72, Français, port%20en%20lourd
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- PL 2, fiche 72, Français, PL
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- portée en lourd 3, fiche 72, Français, port%C3%A9e%20en%20lourd
correct, nom féminin
- tonnage de port en lourd 4, fiche 72, Français, tonnage%20de%20port%20en%20lourd
correct, nom masculin
- tpl 5, fiche 72, Français, tpl
correct, nom masculin
- tpl 5, fiche 72, Français, tpl
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Nombre de tonnes fortes de cargaisons, d'approvisionnements et de combustible qu'un navire peut transporter. 2, fiche 72, Français, - port%20en%20lourd
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
port en lourd : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC) et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 72, Français, - port%20en%20lourd
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- peso muerto
1, fiche 72, Espagnol, peso%20muerto
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- tonelaje de peso muerto 2, fiche 72, Espagnol, tonelaje%20de%20peso%20muerto
correct, nom masculin
- tonelada de peso muerto 3, fiche 72, Espagnol, tonelada%20de%20peso%20muerto
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
El peso de la carga más el combustible que lleva la embarcación cuando está totalmente cargada. 2, fiche 72, Espagnol, - peso%20muerto
Fiche 73 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Ports
- Water Transport
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- port of loading
1, fiche 73, Anglais, port%20of%20loading
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- port of lading 2, fiche 73, Anglais, port%20of%20lading
correct
- loading port 3, fiche 73, Anglais, loading%20port
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A port where cargo is loaded aboard the vessel lashed and stowed. 4, fiche 73, Anglais, - port%20of%20loading
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- lading port
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Ports
- Transport par eau
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 73, La vedette principale, Français
- port de chargement
1, fiche 73, Français, port%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Transporte por agua
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- puerto de embarque
1, fiche 73, Espagnol, puerto%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- puerto de carga 2, fiche 73, Espagnol, puerto%20de%20carga
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- cargo deadweight
1, fiche 74, Anglais, cargo%20deadweight
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- useful deadweight 2, fiche 74, Anglais, useful%20deadweight
correct
- deadweight cargo capacity 3, fiche 74, Anglais, deadweight%20cargo%20capacity
correct
- DWCC 4, fiche 74, Anglais, DWCC
correct
- DWCC 4, fiche 74, Anglais, DWCC
- net capacity 5, fiche 74, Anglais, net%20capacity
correct
- cargo carrying capacity 5, fiche 74, Anglais, cargo%20carrying%20capacity
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
The weight of cargo which a ship is able to carry when immersed to the appropriate load line, expressed in tonnes or tons. 6, fiche 74, Anglais, - cargo%20deadweight
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- dead weight cargo capacity
- dead-weight cargo capacity
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- poids mort de cargaison
1, fiche 74, Français, poids%20mort%20de%20cargaison
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- portée en lourd utile 2, fiche 74, Français, port%C3%A9e%20en%20lourd%20utile
correct, nom féminin
- port en lourd utile 3, fiche 74, Français, port%20en%20lourd%20utile
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
poids mort de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 74, Français, - poids%20mort%20de%20cargaison
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Cargamento (Transporte por agua)
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de cargamento
1, fiche 74, Espagnol, capacidad%20de%20cargamento
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Water Transport
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- deadweight ton
1, fiche 75, Anglais, deadweight%20ton
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- DWT 2, fiche 75, Anglais, DWT
correct
- dwt 3, fiche 75, Anglais, dwt
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- dead weight ton
- dead-weight ton
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Transport par eau
Fiche 75, La vedette principale, Français
- tonne de port en lourd
1, fiche 75, Français, tonne%20de%20port%20en%20lourd
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- TPL 2, fiche 75, Français, TPL
correct, nom féminin
- tpl 3, fiche 75, Français, tpl
correct, nom féminin
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Capacité en poids d'un navire y compris les approvisionnements et les soutes qu'il faut enlever si l'on veut calculer la charge utile. 4, fiche 75, Français, - tonne%20de%20port%20en%20lourd
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Transporte por agua
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- tonelada de peso muerto
1, fiche 75, Espagnol, tonelada%20de%20peso%20muerto
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Ports
- Maritime Law
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- safe port
1, fiche 76, Anglais, safe%20port
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- SP 2, fiche 76, Anglais, SP
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
... a port which, during the relevant period of time, the ship can reach, enter; remain at and depart from without, in the absence of some abnormal occurrence, being exposed to danger which cannot be avoided by good navigation and seamanship. 3, fiche 76, Anglais, - safe%20port
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The "safe" nature of a port is therefore determined in fact and in law and does not depend only on the mere opinion of well-informed people. 3, fiche 76, Anglais, - safe%20port
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Ports
- Droit maritime
Fiche 76, La vedette principale, Français
- port sûr
1, fiche 76, Français, port%20s%C3%BBr
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Derecho marítimo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- puerto seguro
1, fiche 76, Espagnol, puerto%20seguro
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2018-03-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Port Alberni Association for Community Living
1, fiche 77, Anglais, Port%20Alberni%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- PAACL 2, fiche 77, Anglais, PAACL
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The Port Alberni Association for Community Living (PAACL) advocates with and for persons with diverse abilities to have choices and to live inclusively in the community. 3, fiche 77, Anglais, - Port%20Alberni%20Association%20for%20Community%20Living
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Port Alberni Association for Community Living
1, fiche 77, Français, Port%20Alberni%20Association%20for%20Community%20Living
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les abréviations, Français
- PAACL 2, fiche 77, Français, PAACL
correct, Colombie-Britannique
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Transport of Goods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- optional cargo
1, fiche 78, Anglais, optional%20cargo
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Cargo [whose] final destination is not known at the moment of booking but will be indicated during the transport. 2, fiche 78, Anglais, - optional%20cargo
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Transport de marchandises
Fiche 78, La vedette principale, Français
- chargement à option
1, fiche 78, Français, chargement%20%C3%A0%20option
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- cargaison à option de port de déchargement 2, fiche 78, Français, cargaison%20%C3%A0%20option%20de%20port%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship Piloting
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- harbour pilot
1, fiche 79, Anglais, harbour%20pilot
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- harbor pilot 2, fiche 79, Anglais, harbor%20pilot
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Harbour pilots guide ships in and out of harbours and through dangerous or difficult waterways. 3, fiche 79, Anglais, - harbour%20pilot
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pilotage des navires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pilote de port
1, fiche 79, Français, pilote%20de%20port
correct, nom masculin et féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le pilote de port est le conseiller et l'assistant technique du capitaine lors de l'arrivée ou [du] départ d'un navire. 2, fiche 79, Français, - pilote%20de%20port
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- harbour chart
1, fiche 80, Anglais, harbour%20chart
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A chart used to manoeuvre a vessel within a relatively confined space for the purpose of anchoring, mooring, berthing, docking etc. and to indicate the marine services available. The usual scale range is 1:20,000 and larger. 2, fiche 80, Anglais, - harbour%20chart
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Definition based on the Glossary of Mapping, Charting, and Geodetic Terms prepared for the Department of Defense, U.S.A., 1973 and on the Hydrographic Dictionary Part 1 Special Publication no 32 prepared by International Hydrographic Organization, Monaco, 1974 and modified by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 2, fiche 80, Anglais, - harbour%20chart
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- harbor chart
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 80, La vedette principale, Français
- carte de port
1, fiche 80, Français, carte%20de%20port
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Carte marine conçue spécialement pour faciliter aux navigateurs les manœuvres d'entrée et sortie, d'amarrage ou de mouillage, dans les ports, chenaux, rades ou mouillages. 1, fiche 80, Français, - carte%20de%20port
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Pricing (Water Transport)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- berth term
1, fiche 81, Anglais, berth%20term
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
When goods are shipped under a rate that does not include the cost of loading or unloading. 2, fiche 81, Anglais, - berth%20term
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
berth term: designation usually used in the plural. 3, fiche 81, Anglais, - berth%20term
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- berth terms
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Tarification (Transport par eau)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- condition du port
1, fiche 81, Français, condition%20du%20port
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- condition de port 1, fiche 81, Français, condition%20de%20port
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
condition de port; condition du port : désignations habituellement utilisées au pluriel. 2, fiche 81, Français, - condition%20du%20port
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- conditions du port
- conditions de port
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Tarificación (Transporte por agua)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- condición muelle
1, fiche 81, Espagnol, condici%C3%B3n%20muelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- término de muelle 2, fiche 81, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20muelle
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[...] condiciones muelle [...] Los costos posteriores de cargar, estibar y trimar, son por cuenta del armador. 1, fiche 81, Espagnol, - condici%C3%B3n%20muelle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
condición muelle; término de muelle: designaciones utilizadas generalmente en plural. 3, fiche 81, Espagnol, - condici%C3%B3n%20muelle
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- condiciones muelle
- términos de muelle
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-09-11
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Internet and Telematics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Ethernet port
1, fiche 82, Anglais, Ethernet%20port
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Edge ports] behave like normal Ethernet ports, and you can connect any Ethernet device to these ports. 2, fiche 82, Anglais, - Ethernet%20port
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Internet et télématique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- port Ethernet
1, fiche 82, Français, port%20Ethernet
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
N'importe quel périphérique disposant d'un port Ethernet peut être ajouté à un réseau sans fil à l'aide d'un pont sans fil. 2, fiche 82, Français, - port%20Ethernet
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-09-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- prepaid shipment
1, fiche 83, Anglais, prepaid%20shipment
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A shipment on which the shipper will pay the freight charges. 1, fiche 83, Anglais, - prepaid%20shipment
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- pre-paid shipment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 83, La vedette principale, Français
- envoi en port payé
1, fiche 83, Français, envoi%20en%20port%20pay%C3%A9
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- expédition franco 1, fiche 83, Français, exp%C3%A9dition%20franco
nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Postage
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- prepaid mail
1, fiche 84, Anglais, prepaid%20mail
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 84, La vedette principale, Français
- courrier affranchi
1, fiche 84, Français, courrier%20affranchi
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- lettre franche de port 2, fiche 84, Français, lettre%20franche%20de%20port
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
courrier affranchi : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, fiche 84, Français, - courrier%20affranchi
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- shiphandling in harbour 1, fiche 85, Anglais, shiphandling%20in%20harbour
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- ship handling in harbour
- shiphandling in harbor
- ship handling in harbor
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Ports
Fiche 85, La vedette principale, Français
- manœuvre de port
1, fiche 85, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20port
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- manœuvres de port
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- intake port
1, fiche 86, Anglais, intake%20port
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- inlet port 2, fiche 86, Anglais, inlet%20port
correct
- inlet 3, fiche 86, Anglais, inlet
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The ambient air pushes itself into the vacuum cleaner through the intake port ... As long as the fan is running and the passageway through the vacuum cleaner remains open, there is a constant stream of air moving through the intake port and out the exhaust port. 1, fiche 86, Anglais, - intake%20port
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
Fiche 86, La vedette principale, Français
- orifice d’admission
1, fiche 86, Français, orifice%20d%26rsquo%3Badmission
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- admission de la soufflerie 2, fiche 86, Français, admission%20de%20la%20soufflerie
correct, nom féminin
- port d’admission 3, fiche 86, Français, port%20d%26rsquo%3Badmission
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le logement de soufflerie [d'un aspirateur] comprend un orifice d'admission, un orifice de sortie, une paroi latérale spiralée, une paroi arrière et une paroi avant plane. 4, fiche 86, Français, - orifice%20d%26rsquo%3Badmission
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
- Electrical Domestic Appliances
- Small Household Appliances
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- exhaust port
1, fiche 87, Anglais, exhaust%20port
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- outlet port 2, fiche 87, Anglais, outlet%20port
correct
- outlet aperture 3, fiche 87, Anglais, outlet%20aperture
correct
- blower port 4, fiche 87, Anglais, blower%20port
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The opening through which the air leaves a vacuum cleaner. 4, fiche 87, Anglais, - exhaust%20port
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The ambient air pushes itself into the vacuum cleaner through the intake port ... As long as the fan is running and the passageway through the vacuum cleaner remains open, there is a constant stream of air moving through the intake port and out the exhaust port. 1, fiche 87, Anglais, - exhaust%20port
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
- Appareillage électrique domestique
- Petits appareils ménagers
Fiche 87, La vedette principale, Français
- port d’échappement
1, fiche 87, Français, port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- orifice de sortie 2, fiche 87, Français, orifice%20de%20sortie
correct, nom masculin
- sortie de soufflerie 3, fiche 87, Français, sortie%20de%20soufflerie
correct, nom féminin
- orifice de soufflerie 4, fiche 87, Français, orifice%20de%20soufflerie
correct, nom masculin
- port de soufflerie 5, fiche 87, Français, port%20de%20soufflerie
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le logement de soufflerie [d'un aspirateur] comprend un orifice d'admission, un orifice de sortie, une paroi latérale spiralée, une paroi arrière et une paroi avant plane. 6, fiche 87, Français, - port%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship's Organization (Military)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- station for leaving harbour
1, fiche 88, Anglais, station%20for%20leaving%20harbour
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- station for leaving harbor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre pour la sortie du port
1, fiche 88, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20la%20sortie%20du%20port
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ship's Organization (Military)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- station for entering harbour
1, fiche 89, Anglais, station%20for%20entering%20harbour
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- station for entering harbor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- poste de manœuvre pour l'entrée au port
1, fiche 89, Français, poste%20de%20man%26oelig%3Buvre%20pour%20l%27entr%C3%A9e%20au%20port
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- relative spectacle magnification
1, fiche 90, Anglais, relative%20spectacle%20magnification
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 90, La vedette principale, Français
- grossissement relatif dû au port d’un verre
1, fiche 90, Français, grossissement%20relatif%20d%C3%BB%20au%20port%20d%26rsquo%3Bun%20verre
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la taille de l'image rétinienne de l'œil corrigé sur celle d'un œil emmétrope de référence. 1, fiche 90, Français, - grossissement%20relatif%20d%C3%BB%20au%20port%20d%26rsquo%3Bun%20verre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Port Louis
1, fiche 91, Anglais, Port%20Louis
correct, Afrique
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Capital of Mauritius. 2, fiche 91, Anglais, - Port%20Louis
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port Louis. 2, fiche 91, Anglais, - Port%20Louis
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Port-Louis
1, fiche 91, Français, Port%2DLouis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- Port Louis 2, fiche 91, Français, Port%20Louis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Maurice. 1, fiche 91, Français, - Port%2DLouis
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Portlouisien, Portlouisienne. 3, fiche 91, Français, - Port%2DLouis
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 91, Français, - Port%2DLouis
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- Port Louis
1, fiche 91, Espagnol, Port%20Louis
correct, voir observation, Afrique
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Capital de Mauricio. 1, fiche 91, Espagnol, - Port%20Louis
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Port Louis. 1, fiche 91, Espagnol, - Port%20Louis
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 91, Espagnol, - Port%20Louis
Fiche 92 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Malabo
1, fiche 92, Anglais, Malabo
correct, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Santa Isabel 2, fiche 92, Anglais, Santa%20Isabel
ancienne désignation, correct, Afrique
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Capital of Equatorial Guinea. 3, fiche 92, Anglais, - Malabo
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Malabeño, Malabeña. 3, fiche 92, Anglais, - Malabo
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Malabo
1, fiche 92, Français, Malabo
correct, voir observation, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- Santa Isabel 2, fiche 92, Français, Santa%20Isabel
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
- Port Clarence 2, fiche 92, Français, Port%20Clarence
ancienne désignation, correct, voir observation, Afrique
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Guinée équatoriale. 3, fiche 92, Français, - Malabo
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Malabéen, Malabéenne. 3, fiche 92, Français, - Malabo
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 92, Français, - Malabo
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- Malabo
1, fiche 92, Espagnol, Malabo
correct, voir observation, Afrique
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Capital de Guinea Ecuatorial. 2, fiche 92, Espagnol, - Malabo
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Habitante: malabeño, malabeña. 2, fiche 92, Espagnol, - Malabo
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 92, Espagnol, - Malabo
Fiche 93 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Port Moresby
1, fiche 93, Anglais, Port%20Moresby
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Capital of Papua New Guinea. 2, fiche 93, Anglais, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port Moresby. 2, fiche 93, Anglais, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
A city located in Oceania. 3, fiche 93, Anglais, - Port%20Moresby
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Port Moresby
1, fiche 93, Français, Port%20Moresby
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Papouasie-Nouvelle-Guinée. 2, fiche 93, Français, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Moresbien, Moresbienne. 2, fiche 93, Français, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 93, Français, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Ville située en Océanie. 3, fiche 93, Français, - Port%20Moresby
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- Port Moresby
1, fiche 93, Espagnol, Port%20Moresby
correct, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Capital de Papúa Nueva Guinea. 1, fiche 93, Espagnol, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Port Moresby. 1, fiche 93, Espagnol, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 93, Espagnol, - Port%20Moresby
Record number: 93, Textual support number: 4 OBS
Ciudad ubicada en Oceanía. 3, fiche 93, Espagnol, - Port%20Moresby
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Port of Spain
1, fiche 94, Anglais, Port%20of%20Spain
correct, Antilles
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Port-of-Spain 2, fiche 94, Anglais, Port%2Dof%2DSpain
correct, Antilles
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Capital of Trinidad and Tobago. 3, fiche 94, Anglais, - Port%20of%20Spain
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port of Spain. 3, fiche 94, Anglais, - Port%20of%20Spain
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Port of Spain
1, fiche 94, Français, Port%20of%20Spain
correct, voir observation, Antilles
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Port d’Espagne 2, fiche 94, Français, Port%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, voir observation, Antilles
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Trinité-et-Tobago. 2, fiche 94, Français, - Port%20of%20Spain
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Hispanoportain, Hispanoportaine. 2, fiche 94, Français, - Port%20of%20Spain
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 94, Français, - Port%20of%20Spain
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- Puerto España
1, fiche 94, Espagnol, Puerto%20Espa%C3%B1a
correct, voir observation, Antilles
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Capital de Trinidad y Tobago. 1, fiche 94, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Puerto España. 1, fiche 94, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 94, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Port Alberni and District Labour Council
1, fiche 95, Anglais, Port%20Alberni%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Port Alberni, British Columbia. 1, fiche 95, Anglais, - Port%20Alberni%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Labour Council of Port Alberni and District
- Port Alberni and District Council of Labour
- Council of Labour of Port Alberni and District
- Port Alberni and District Labor Council
- Labor Council of Port Alberni and District
- Port Alberni and District Council of Labor
- Council of Labor of Port Alberni and District
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Port Alberni and District Labour Council
1, fiche 95, Français, Port%20Alberni%20and%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Colombie-Britannique
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Port Alberni (Colombie-Britannique). 1, fiche 95, Français, - Port%20Alberni%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de la main-d’œuvre du district de Port Alberni
- Conseil de la main-d’œuvre de la région de Port Alberni
- Conseil de la main-d’œuvre de Port Alberni et du district
- Conseil du travail du district de Port Alberni
- Conseil du travail de la région de Port Alberni
- Conseil du travail de Port Alberni et du district
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Port Colborne and District Labour Council
1, fiche 96, Anglais, Port%20Colborne%20and%20District%20Labour%20Council
correct, Ontario
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Port Colborne, Ontario. 1, fiche 96, Anglais, - Port%20Colborne%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Labour Council of Port Colborne and District
- Port Colborne and District Council of Labour
- Council of Labour of Port Colborne and District
- Port Colborne and District Labor Council
- Labor Council of Port Colborne and District
- Port Colborne and District Council of Labor
- Council of Labor of Port Colborne and District
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Port Colborne and District Labour Council
1, fiche 96, Français, Port%20Colborne%20and%20District%20Labour%20Council
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Port Colborne (Ontario). 1, fiche 96, Français, - Port%20Colborne%20and%20District%20Labour%20Council
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Conseil de la main-d’œuvre du district de Port Colborne
- Conseil de la main-d’œuvre de la région de Port Colborne
- Conseil du travail du district de Port Colborne
- Conseil du travail de la région de Port Colborne
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-10-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Prince Rupert Port Authority
1, fiche 97, Anglais, Prince%20Rupert%20Port%20Authority
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- PRPA 2, fiche 97, Anglais, PRPA
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Prince Rupert Port Corporation 3, fiche 97, Anglais, Prince%20Rupert%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
- PRPC 2, fiche 97, Anglais, PRPC
ancienne désignation, correct
- PRPC 2, fiche 97, Anglais, PRPC
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
The Prince Rupert Port Authority (PRPA) is a port authority operating under the Canada Marine Act as an autonomous and commercially viable agency. PRPA has responsibility for all federally owned waterfront properties on Prince Rupert Harbour, located in and around the city of Prince Rupert on the North Coast of British Columbia. The PRPA was created on May 1, 1999, and succeeds the Prince Rupert Port Corporation (PRPC). Prince Rupert was among 8 national ports in Canada which implemented this administrative change on this date, as required by the Canada Marine Act which passed on June 11, 1998. 2, fiche 97, Anglais, - Prince%20Rupert%20Port%20Authority
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Port of Prince Rupert Authority
- Port of Prince Rupert Corporation
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Prince Rupert
1, fiche 97, Français, Administration%20portuaire%20de%20Prince%20Rupert
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Société du port de Prince Rupert 2, fiche 97, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Prince%20Rupert
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Prince Rupert
- Société portuaire de Prince Rupert
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- River and Sea Navigation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- St. John's Port Authority
1, fiche 98, Anglais, St%2E%20John%27s%20Port%20Authority
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- SJPA 2, fiche 98, Anglais, SJPA
correct
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- St. John's Port Corporation 3, fiche 98, Anglais, St%2E%20John%27s%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[The] St. John's Port Authority [provides] reliable, economic and efficient port services for the purposes of supporting Canadian trade, fostering regional economic development and serving Newfoundland and Labrador’s distribution requirements. 4, fiche 98, Anglais, - St%2E%20John%27s%20Port%20Authority
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Port of St. John's Authority
- Port of St. John's Corporation
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de St. John’s
1, fiche 98, Français, Administration%20portuaire%20de%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
- APSJ 2, fiche 98, Français, APSJ
correct, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Français
- Société du Port de St. John's 3, fiche 98, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20Port%20de%20St%2E%20John%27s
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
L’Administration portuaire de St. John's a pour mission de fournir des services portuaires efficients, économiques et fiables qui appuient les échanges commerciaux du Canada, favorisent le développement économique régional et répondent aux besoins de distribution de Terre-Neuve-et-Labrador. 4, fiche 98, Français, - Administration%20portuaire%20de%20St%2E%20John%26rsquo%3Bs
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de St. John's
- Société portuaire de St. John’s
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Halifax Port Authority
1, fiche 99, Anglais, Halifax%20Port%20Authority
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- HPA 1, fiche 99, Anglais, HPA
correct
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- Halifax Port Corporation 2, fiche 99, Anglais, Halifax%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On March 1, 1999, the Halifax Port Authority (HPA) succeeded the Halifax Port Corporation. Halifax was one of the first of 18 Canadian ports to implement this administrative change as required by the Canada Marine Act (Bill C-9), which was passed on June 11, 1998. As an Agent of the Crown under the direction of the Minister of Transport, the Halifax Port Authority is responsible for administering Halifax Harbour. 2, fiche 99, Anglais, - Halifax%20Port%20Authority
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Port of Halifax Authority
- Port of Halifax Corporation
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Administration portuaire d’Halifax
1, fiche 99, Français, Administration%20portuaire%20d%26rsquo%3BHalifax
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- APH 1, fiche 99, Français, APH
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- Société du port d’Halifax 1, fiche 99, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20d%26rsquo%3BHalifax
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le 1er mars 1999, la Société du port d'Halifax est devenue l'Administration portuaire d'Halifax (APH). Halifax a été l'un des premiers ports, parmi 18 au Canada, à mettre en œuvre ce changement requis par la Loi maritime du Canada (projet de loi C-9), qui a été adoptée le 11 juin 1998. En tant que société d'État sous la direction du ministre des Transports, l'Administration portuaire d'Halifax est chargée d'administrer le Port d'Halifax. 1, fiche 99, Français, - Administration%20portuaire%20d%26rsquo%3BHalifax
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port d’Halifax
- Société portuaire d’Halifax
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Montreal Port Authority
1, fiche 100, Anglais, Montreal%20Port%20Authority
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- MPA 2, fiche 100, Anglais, MPA
correct
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Montreal Port Corporation 3, fiche 100, Anglais, Montreal%20Port%20Corporation
ancienne désignation, correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
The Montreal Port Authority (MPA) is an autonomous federal agency created under the terms of the Canada Marine Act. It does everything in its power to make the Port of Montreal as competitive as possible, and from this perspective provides first-rate facilities to sea and land carriers, to terminal operators and to shippers. 4, fiche 100, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
On March 1, 1999, pursuant to the new Canada Marine Act, the name and status of the Montreal Port Corporation were changed to the Montreal Port Authority (MPA). The transition from the Montreal Port Corporation is facilitated by the fact that the enterprise has already been operating in a commercial, efficient and profitable manner since at least its founding as a local port corporation in 1983 in accordance with the Canada Port Authorities Act, which had replaced the National Harbours Board Act of 1936, the Government Harbours and Piers Act and the Harbour Commissions Act of 1964. 5, fiche 100, Anglais, - Montreal%20Port%20Authority
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Port of Montreal Authority
- Port of Montreal Corporation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Administration portuaire de Montréal
1, fiche 100, Français, Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- APM 2, fiche 100, Français, APM
correct, nom féminin
Fiche 100, Les synonymes, Français
- Société du port de Montréal 3, fiche 100, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20port%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
L'Administration portuaire de Montréal (APM) est une agence fédérale autonome créée en vertu de la Loi maritime du Canada. L'entreprise met tout en œuvre pour rendre le port de Montréal des plus concurrentiels et, dans le même élan, fournit une infrastructure hors pair aux transporteurs maritimes et terrestres, aux entrepreneurs en manutention et aux chargeurs. 4, fiche 100, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Le 1er mars 1999, en vertu de la nouvelle Loi maritime du Canada, la Société du port de Montréal a changé de nom et de statut et est devenue l'Administration portuaire de Montréal (APM). Le passage de la Société du port de Montréal à l'Administration portuaire de Montréal est facilité par le fait que l'entreprise exerçait déjà ses activités de façon commerciale, efficace et rentable depuis au moins sa fondation en tant que société portuaire locale en 1983 et selon la Loi sur la Société canadienne des ports. Cette dernière venait remplacer la Loi sur le Conseil des ports nationaux de 1936, la Loi sur les ports et jetées de l'État et la Loi sur les commissions de port de 1964. 5, fiche 100, Français, - Administration%20portuaire%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Administration du port de Montréal
- Société portuaire de Montréal
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


