TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT AMARRAGE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- suitport
1, fiche 1, Anglais, suitport
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This disclosure relates to a spacesuit and vehicle port interface (suitport) used in subject ingress and egress relative to the spaceport. ... The suitport concept has evolved from concepts for rear entry space suits donned in conventional airlocks. As a result, existing rear-entry suit systems carry all the mechanisms needed to draw the "backpack" portable life support system (PLSS) to the upper torso of the pressure suit and all the levers, cams, and associated hardware used to secure the backpack to the suit to obtain a robust attachment and pressure seal. 1, fiche 1, Anglais, - suitport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port d’amarrage de combinaison spatiale
1, fiche 1, Français, port%20d%26rsquo%3Bamarrage%20de%20combinaison%20spatiale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escotilla de acople para traje espacial
1, fiche 1, Espagnol, escotilla%20de%20acople%20para%20traje%20espacial
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- docking port
1, fiche 2, Anglais, docking%20port
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The Service Module will include four docking ports, one in the aft Transfer Chamber and three in the spherical forward Transfer Compartment: one facing forward, one facing up and one facing down. The aft docking port has a probe and cone docking mechanism to allow dockings by Progress resupply spacecraft and Soyuz piloted spacecraft. It also will be outfitted with an automated rendezvous and docking system. The forward docking ports will all have hybrid docking mechanisms to allow docking with Zarya using the forward-facing port; with a Russian Science Power Platform to be delivered later in assembly using the down-facing port. 2, fiche 2, Anglais, - docking%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
docking port: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 2, Anglais, - docking%20port
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Service module docking port. 3, fiche 2, Anglais, - docking%20port
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port d'amarrage
1, fiche 2, Français, port%20d%27amarrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouverture d’amarrage 2, fiche 2, Français, ouverture%20d%26rsquo%3Bamarrage
nom féminin
- sabord d’amarrage 3, fiche 2, Français, sabord%20d%26rsquo%3Bamarrage
à éviter, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La capsule Soyouz, qui a d'abord amené l'équipage Expedition One à l'ISS en novembre dernier, s'est détachée du port d'amarrage arrière du module de service Zvezda [...] 1, fiche 2, Français, - port%20d%27amarrage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
port d'amarrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 2, Français, - port%20d%27amarrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Pirs docking port
1, fiche 3, Anglais, Pirs%20docking%20port
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The International Space Station's Expedition Three crew ... spent this week outfitting and activating the station's latest addition, a four-ton Russian airlock and docking port named Pirs that arrived at the orbiting complex Sunday. 2, fiche 3, Anglais, - Pirs%20docking%20port
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pirs docking port: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - Pirs%20docking%20port
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port d’amarrage Pirs
1, fiche 3, Français, port%20d%26rsquo%3Bamarrage%20Pirs
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les membres de l'équipage Expedition Three [...] ont passé la dernière semaine à équiper et à activer le nouvel élément de la station, le compartiment d'amarrage russe. Cet élément de 4 tonnes, qui est à la fois un sas et port d'amarrage et qui est baptisé Pirs, est arrivé dimanche dernier au complexe orbital. 2, fiche 3, Français, - port%20d%26rsquo%3Bamarrage%20Pirs
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
port d'amarrage Pirs : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - port%20d%26rsquo%3Bamarrage%20Pirs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Hamilton Harbour Berthage and Anchorage Tariff By-Law
1, fiche 4, Anglais, Hamilton%20Harbour%20Berthage%20and%20Anchorage%20Tariff%20By%2DLaw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hamilton Harbour Commissioners' Act 1, fiche 4, Anglais, - Hamilton%20Harbour%20Berthage%20and%20Anchorage%20Tariff%20By%2DLaw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur les droits d’amarrage et de mouillage dans le havre de Hamilton
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%26rsquo%3Bamarrage%20et%20de%20mouillage%20dans%20le%20havre%20de%20Hamilton
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Règlement sur les droits d’amarrage et de mouillage du port de Hamilton 1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%26rsquo%3Bamarrage%20et%20de%20mouillage%20du%20port%20de%20Hamilton
ancienne désignation, correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi des commissaires du havre de Hamilton, abrogation du Règlement sur les droits d'amarrage et de mouillage du port de Hamilton le 27 juillet 1990 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20droits%20d%26rsquo%3Bamarrage%20et%20de%20mouillage%20dans%20le%20havre%20de%20Hamilton
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


