TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT DECHARGEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Maritime Law
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- optional cargo
1, fiche 1, Anglais, optional%20cargo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cargo [whose] final destination is not known at the moment of booking but will be indicated during the transport. 2, fiche 1, Anglais, - optional%20cargo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Droit maritime
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chargement à option
1, fiche 1, Français, chargement%20%C3%A0%20option
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cargaison à option de port de déchargement 2, fiche 1, Français, cargaison%20%C3%A0%20option%20de%20port%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- port of discharge
1, fiche 2, Anglais, port%20of%20discharge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- discharge port 2, fiche 2, Anglais, discharge%20port
correct
- port of unloading 3, fiche 2, Anglais, port%20of%20unloading
- unloading port 4, fiche 2, Anglais, unloading%20port
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A port where a vessel is off loaded and cargo discharged. 5, fiche 2, Anglais, - port%20of%20discharge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transhipments from one seagoing vessel to another are regarded as unloading before re-loading. 6, fiche 2, Anglais, - port%20of%20discharge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port de déchargement
1, fiche 2, Français, port%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- port de décharge 2, fiche 2, Français, port%20de%20d%C3%A9charge
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerto de descarga
1, fiche 2, Espagnol, puerto%20de%20descarga
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ports
- Transportation Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- quay port
1, fiche 3, Anglais, quay%20port
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ports
- Assurance transport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port avec quai de déchargement
1, fiche 3, Français, port%20avec%20quai%20de%20d%C3%A9chargement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- optional port of discharge 1, fiche 4, Anglais, optional%20port%20of%20discharge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- optional ports of discharge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- port à option de déchargement
1, fiche 4, Français, port%20%C3%A0%20option%20de%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : C-83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, fiche 4, Français, - port%20%C3%A0%20option%20de%20d%C3%A9chargement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ports à option de déchargement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- port of unlading 1, fiche 5, Anglais, port%20of%20unlading
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port de déchargement
1, fiche 5, Français, port%20de%20d%C3%A9chargement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- port de débarquement 1, fiche 5, Français, port%20de%20d%C3%A9barquement
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


