TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT EAUX PROFONDES [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deep-water seaport
1, fiche 1, Anglais, deep%2Dwater%20seaport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The port of Gros Cacouna is a deep-water seaport with a water depth of 10.2 metres (33 ft). 1, fiche 1, Anglais, - deep%2Dwater%20seaport
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- deep-water sea port
- deepwater seaport
- deepwater sea port
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- port de mer en eau profonde
1, fiche 1, Français, port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le projet de construction d’un port de mer à Gros-Cacouna est né d’une volonté politique du gouvernement canadien, appuyé par le gouvernement du Québec et de nombreux citoyens, au début des années 1960, pour valoriser la position concurrentielle de la région eu égard à un port de mer en eau profonde, ouvert 12 mois par année, de manière à permettre le transport de marchandises sur de gros porteurs. 2, fiche 1, Français, - port%20de%20mer%20en%20eau%20profonde
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- port de mer en eaux profondes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deepwater port
1, fiche 2, Anglais, deepwater%20port
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deep water port 2, fiche 2, Anglais, deep%20water%20port
correct
- deep-water port 3, fiche 2, Anglais, deep%2Dwater%20port
correct
- deep water harbour 4, fiche 2, Anglais, deep%20water%20harbour
correct
- deep-water harbour 5, fiche 2, Anglais, deep%2Dwater%20harbour
correct
- deep sea port 6, fiche 2, Anglais, deep%20sea%20port
correct
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deep water harbor
- deepsea port
- deepwater harbor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- port en eau profonde
1, fiche 2, Français, port%20en%20eau%20profonde
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- port en haute mer 2, fiche 2, Français, port%20en%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- port en eaux profondes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerto de aguas profundas
1, fiche 2, Espagnol, puerto%20de%20aguas%20profundas
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Glaciology
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ice-free deep water port 1, fiche 3, Anglais, ice%2Dfree%20deep%20water%20port
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ice free deep water port
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Glaciologie
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- port en eaux profondes libre de glaces toute l'année
1, fiche 3, Français, port%20en%20eaux%20profondes%20libre%20de%20glaces%20toute%20l%27ann%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : C83 - Transport des marchandises par eau, mai 1995. 1, fiche 3, Français, - port%20en%20eaux%20profondes%20libre%20de%20glaces%20toute%20l%27ann%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


