TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORT OF SPAIN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Port of Spain
1, fiche 1, Anglais, Port%20of%20Spain
correct, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Port-of-Spain 2, fiche 1, Anglais, Port%2Dof%2DSpain
correct, Antilles
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital of Trinidad and Tobago. 3, fiche 1, Anglais, - Port%20of%20Spain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: of Port of Spain. 3, fiche 1, Anglais, - Port%20of%20Spain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Port of Spain
1, fiche 1, Français, Port%20of%20Spain
correct, voir observation, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Port d’Espagne 2, fiche 1, Français, Port%20d%26rsquo%3BEspagne
correct, voir observation, Antilles
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capitale de Trinité-et-Tobago. 2, fiche 1, Français, - Port%20of%20Spain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Hispanoportain, Hispanoportaine. 2, fiche 1, Français, - Port%20of%20Spain
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 1, Français, - Port%20of%20Spain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Puerto España
1, fiche 1, Espagnol, Puerto%20Espa%C3%B1a
correct, voir observation, Antilles
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Capital de Trinidad y Tobago. 1, fiche 1, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Habitante: de Puerto España. 1, fiche 1, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 1, Espagnol, - Puerto%20Espa%C3%B1a
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Port-of-Spain Accord on the Management and Conservation of the Environment 1, fiche 2, Anglais, Port%2Dof%2DSpain%20Accord%20on%20the%20Management%20and%20Conservation%20of%20the%20Environment
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Trinidad and Tobago, 2 June 1989 1, fiche 2, Anglais, - Port%2Dof%2DSpain%20Accord%20on%20the%20Management%20and%20Conservation%20of%20the%20Environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Accord de Port of Spain sur la gestion et la conservation de l'environnement des Caraïbes
1, fiche 2, Français, Accord%20de%20Port%20of%20Spain%20sur%20la%20gestion%20et%20la%20conservation%20de%20l%27environnement%20des%20Cara%C3%AFbes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Puerto España sobre la gestión y la conservación del medio ambiente del Caribe
1, fiche 2, Espagnol, Acuerdo%20de%20Puerto%20Espa%C3%B1a%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20y%20la%20conservaci%C3%B3n%20del%20medio%20ambiente%20del%20Caribe
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


