TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTAIL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scientific Research
- Polar Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Antarctic Environments Portal
1, fiche 1, Anglais, Antarctic%20Environments%20Portal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Antarctic Environments Portal links Antarctic science and Antarctic policy by providing easy access to information on a range of scientific issues relevant to Antarctic environmental governance and management. 1, fiche 1, Anglais, - Antarctic%20Environments%20Portal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche scientifique
- Géographie du froid
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Portail des environnements en Antarctique
1, fiche 1, Français, Portail%20des%20environnements%20en%20Antarctique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Portail des environnements en Antarctique crée un lien entre la science et la politique en Antarctique. Il permet un accès facile aux informations scientifiques pertinentes pour la gouvernance et la gestion de l'environnement en Antarctique. 1, fiche 1, Français, - Portail%20des%20environnements%20en%20Antarctique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Market Structure (Trade)
- Urban Housing
- Real Estate
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Housing Market Information Portal
1, fiche 2, Anglais, Housing%20Market%20Information%20Portal
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This portal offers free, easy-to-use access to the latest housing market data for Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Housing%20Market%20Information%20Portal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portail de l'information sur le marché de l'habitation
1, fiche 2, Français, Portail%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27habitation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le portail] offre gratuitement un accès convivial aux données les plus récentes sur le marché du logement au Canada. 1, fiche 2, Français, - Portail%20de%20l%27information%20sur%20le%20march%C3%A9%20de%20l%27habitation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Operator Workforce Matching Portal
1, fiche 3, Anglais, Operator%20Workforce%20Matching%20Portal
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Operator Workforce Matching Portal is a free, online tool developed and administered by the Ministry of the Environment, Conservation and Parks to help connect system owners seeking staffing resources with water operators who are available for employment. 1, fiche 3, Anglais, - Operator%20Workforce%20Matching%20Portal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
- Traitement des eaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Portail de jumelage des exploitants d’installations
1, fiche 3, Français, Portail%20de%20jumelage%20des%20exploitants%20d%26rsquo%3Binstallations
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Portail de jumelage des exploitants d'installations est un outil en ligne gratuit conçu et administré par le ministère de l'Environnement, de la Protection de la nature et des Parcs pour aider les propriétaires de réseaux à la recherche d'effectifs à entrer en contact avec des exploitants de réseaux d'égouts qui sont disponibles pour un emploi. 1, fiche 3, Français, - Portail%20de%20jumelage%20des%20exploitants%20d%26rsquo%3Binstallations
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- NATO Lessons Learned Portal
1, fiche 4, Anglais, NATO%20Lessons%20Learned%20Portal
correct, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- NLLP 2, fiche 4, Anglais, NLLP
correct, OTAN
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- NATO Lessons Learned Database 1, fiche 4, Anglais, NATO%20Lessons%20Learned%20Database
ancienne désignation, voir observation, OTAN
- NLLDB 3, fiche 4, Anglais, NLLDB
ancienne désignation, OTAN
- NLLDB 3, fiche 4, Anglais, NLLDB
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The NATO Lessons Learned Portal (NLLP) is NATO's centralized hub for all NATO lessons learned information and is managed by the JALLC [Joint Analysis and Lessons Learned Centre]. Observations, lessons and lessons learned-related documents can be submitted to the NLLP from all over NATO and partner nations. 4, fiche 4, Anglais, - NATO%20Lessons%20Learned%20Portal
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In 2013, the NATO Lessons Learned Portal replaced the NATO Lessons Learned Database, allowing greater collaboration and sharing of information related to lessons learned. 4, fiche 4, Anglais, - NATO%20Lessons%20Learned%20Portal
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
NATO Lessons Learned Portal; NLLP: designations to be used by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - NATO%20Lessons%20Learned%20Portal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Portail RETEX de l'OTAN
1, fiche 4, Français, Portail%20RETEX%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Base de données OTAN sur les enseignements tirés 1, fiche 4, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20OTAN%20sur%20les%20enseignements%20tir%C3%A9s
ancienne désignation, voir observation, nom féminin, OTAN
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
RETEX : retour d'expérience. 2, fiche 4, Français, - Portail%20RETEX%20de%20l%27OTAN
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Portail RETEX de l'OTAN a remplacé la Base de données OTAN sur les renseignements tirés en 2013. 2, fiche 4, Français, - Portail%20RETEX%20de%20l%27OTAN
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Portail RETEX de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - Portail%20RETEX%20de%20l%27OTAN
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ontario Tenders Portal
1, fiche 5, Anglais, Ontario%20Tenders%20Portal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OTP 1, fiche 5, Anglais, OTP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Tenders Portal (OTP) is the online bidding portal for procurement competitions within the government of Ontario and broader public sector (BPS) entities. 1, fiche 5, Anglais, - Ontario%20Tenders%20Portal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Portail des appels d’offres de l'Ontario
1, fiche 5, Français, Portail%20des%20appels%20d%26rsquo%3Boffres%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Portail des appels d'offres de l'Ontario est le portail électronique de soumissions pour les concours d'approvisionnement au sein du gouvernement de l'Ontario et des entités du secteur parapublic. 1, fiche 5, Français, - Portail%20des%20appels%20d%26rsquo%3Boffres%20de%20l%27Ontario
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A Single Sign-In Portal for Government Services
1, fiche 6, Anglais, A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This measure would particularly benefit Canadians who have less time to travel to a physical location, such as individuals with limited mobility, parents who cannot find child care, and residents of remote and rural areas, as well as lower-income Canadians, who otherwise may not be able to afford to take time off work. 1, fiche 6, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A Single Sign-In Portal for Government Services: measure announced in the 2024 federal budget. 2, fiche 6, Anglais, - A%20Single%20Sign%2DIn%20Portal%20for%20Government%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Créer un portail d’authentification unique pour les services gouvernementaux
1, fiche 6, Français, Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%26rsquo%3Bauthentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cette mesure profiterait particulièrement aux personnes qui ont moins de temps pour se rendre à un endroit physique, comme les personnes à mobilité réduite, les parents qui n'ont pas accès à un service de garde, ainsi que les personnes qui vivent dans une région rurale ou éloignée et les personnes à faible revenu qui pourraient ne pas avoir les moyens de s'absenter du travail. 1, fiche 6, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%26rsquo%3Bauthentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Créer un portail d'authentification unique pour les services gouvernementaux : mesure annoncée dans le budget fédéral de 2024. 2, fiche 6, Français, - Cr%C3%A9er%20un%20portail%20d%26rsquo%3Bauthentification%20unique%20pour%20les%20services%20gouvernementaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
- Symptoms (Medicine)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Power Over Pain Portal
1, fiche 7, Anglais, Power%20Over%20Pain%20Portal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Funded by Health Canada, the Power Over Pain Portal offers free, science-backed online resources for the management of pain, as well as mental health and substance use health. 1, fiche 7, Anglais, - Power%20Over%20Pain%20Portal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
- Symptômes (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Portail Surmonter sa douleur
1, fiche 7, Français, Portail%20Surmonter%20sa%20douleur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Financé par Santé Canada, et fondé sur des données probantes, le Portail Surmonter sa douleur offre des ressources en ligne gratuites pour la gestion de la douleur, ainsi que pour la santé mentale et la santé liée à l'usage de substances [psychoactives]. 1, fiche 7, Français, - Portail%20Surmonter%20sa%20douleur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- web portal
1, fiche 8, Anglais, web%20portal
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Web portal 2, fiche 8, Anglais, Web%20portal
correct
- portal 3, fiche 8, Anglais, portal
correct, nom
- entry portal 4, fiche 8, Anglais, entry%20portal
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A website considered as an entry point to other websites, often by being or providing access to a search engine. 5, fiche 8, Anglais, - web%20portal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
web portal: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 1, fiche 8, Anglais, - web%20portal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- portail Web
1, fiche 8, Français, portail%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- portail 2, fiche 8, Français, portail
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Site conçu pour être le point d'entrée sur Internet et proposant aux utilisateurs des services thématiques et personnalisés. 3, fiche 8, Français, - portail%20Web
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
portail Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 8, Français, - portail%20Web
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- portal
1, fiche 8, Espagnol, portal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sitio Web que sirve de pasarela a Internet. 2, fiche 8, Espagnol, - portal
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un portal es una colección de enlaces, contenido y servicios diseñados para guiar a los usuarios a la información que les interesa para encontrar noticias interesantes, informaciones meteorológicas, sitios comerciales, habitaciones de chat y similares. 2, fiche 8, Espagnol, - portal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Sociology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gateway city
1, fiche 9, Anglais, gateway%20city
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
... a city that serves as an economic anchor of its surrounding areas and regions. 2, fiche 9, Anglais, - gateway%20city
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Développement urbain
- Sociologie urbaine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ville carrefour
1, fiche 9, Français, ville%20carrefour
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ville portail 2, fiche 9, Français, ville%20portail
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trade gateway
1, fiche 10, Anglais, trade%20gateway
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 10, La vedette principale, Français
- portail commercial
1, fiche 10, Français, portail%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Management (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Women Entrepreneurship Knowledge Hub
1, fiche 11, Anglais, Women%20Entrepreneurship%20Knowledge%20Hub
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WEKH 1, fiche 11, Anglais, WEKH
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Women Entrepreneurship Knowledge Hub] is a part of the Government of Canada's Women Entrepreneurship Strategy that aims to increase women entrepreneurs' access to financing, talent, networks and expertise. 1, fiche 11, Anglais, - Women%20Entrepreneurship%20Knowledge%20Hub
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Women%20Entrepreneurship%20Knowledge%20Hub
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Portail de connaissances pour les femmes en entrepreneuriat
1, fiche 11, Français, Portail%20de%20connaissances%20pour%20les%20femmes%20en%20entrepreneuriat
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- PCFE 1, fiche 11, Français, PCFE
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Le Portail de connaissances pour les femmes en entrepreneuriat] s'inscrit dans le cadre de la Stratégie pour les femmes en entrepreneuriat mise en place par le gouvernement du Canada pour accroître l'accès des femmes entrepreneures au financement, aux talents, aux réseaux et à l'expertise. 1, fiche 11, Français, - Portail%20de%20connaissances%20pour%20les%20femmes%20en%20entrepreneuriat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 2, fiche 11, Français, - Portail%20de%20connaissances%20pour%20les%20femmes%20en%20entrepreneuriat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-09-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Portal for Intercultural Policing 1, fiche 12, Anglais, Portal%20for%20Intercultural%20Policing
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Portail de la police interculturelle
1, fiche 12, Français, Portail%20de%20la%20police%20interculturelle
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- PPI 1, fiche 12, Français, PPI
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Labour and Employment
- Recruiting of Personnel
- Citizenship and Immigration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Employer Portal
1, fiche 13, Anglais, Employer%20Portal
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Employer Portal is for employers who hire temporary workers through the International Mobility Program (IMP). It lets employers submit offers of employment for temporary workers who don't need a labour market impact assessment (LMIA). 2, fiche 13, Anglais, - Employer%20Portal
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Travail et emploi
- Recrutement du personnel
- Citoyenneté et immigration
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Portail des employeurs
1, fiche 13, Français, Portail%20des%20employeurs
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le Portail des employeurs est conçu pour les employeurs qui embauchent des travailleurs temporaires dans le cadre du Programme de mobilité internationale (PMI). Il permet aux employeurs de soumettre des offres d'emploi aux travailleurs temporaires qui n'ont pas besoin d'une étude d'impact sur le marché du travail (EIMT). 2, fiche 13, Français, - Portail%20des%20employeurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Internet and Telematics
- Collaboration with the OQLF
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- student portal
1, fiche 14, Anglais, student%20portal
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A higher education institution's portal that is set up for students as a central access point to information and services related to their studies. 1, fiche 14, Anglais, - student%20portal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OQLF
Fiche 14, La vedette principale, Français
- portail étudiant
1, fiche 14, Français, portail%20%C3%A9tudiant
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Portail d'un établissement d'enseignement supérieur qui est mis en place pour les étudiants et constitue un point d'accès central aux informations et aux services relatifs à leurs études. 1, fiche 14, Français, - portail%20%C3%A9tudiant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Labour and Employment
- Medical Staff
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Health Workforce Matching Portal
1, fiche 15, Anglais, Health%20Workforce%20Matching%20Portal
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The new Health Workforce Matching Portal will enable health care providers with a range of experience to join the province's response to COVID-19. Those providers include retired or non-active health care professionals, internationally educated health care professionals, students, and volunteers with health care experience. 1, fiche 15, Anglais, - Health%20Workforce%20Matching%20Portal
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Travail et emploi
- Personnel médical
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Portail de jumelage des ressources humaines dans le domaine de la santé
1, fiche 15, Français, Portail%20de%20jumelage%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nouveau Portail de jumelage des ressources humaines dans le domaine de la santé permettra à des fournisseurs de soins ayant acquis une expérience diversifiée ― notamment des travailleurs et travailleuses de la santé retraités, inactifs ou formés à l'étranger, des étudiants et des bénévoles qui ont une expérience dans le domaine de la santé ― de se joindre aux efforts de la province pour lutter contre la COVID-19. 1, fiche 15, Français, - Portail%20de%20jumelage%20des%20ressources%20humaines%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Police Partner Portal 1, fiche 16, Anglais, Police%20Partner%20Portal
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Police Partners Portal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Portail des partenaires policiers
1, fiche 16, Français, Portail%20des%20partenaires%20policiers
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-07-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- funding portal
1, fiche 17, Anglais, funding%20portal
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[The] transactions are conducted over the internet through a funding portal. 1, fiche 17, Anglais, - funding%20portal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- portail de financement
1, fiche 17, Français, portail%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le portail de financement affiche les projets de financement participatif sur son site Web. Il a notamment les responsabilités suivantes : expliquer les risques du placement aux investisseurs éventuels; détenir tous les fonds des investisseurs en fiducie jusqu'à ce que l'émetteur ait atteint sa cible de financement minimum; rembourser les investisseurs, sans déduction, si l'émetteur n'atteint pas cette cible. 2, fiche 17, Français, - portail%20de%20financement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Fences and Enclosures
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gate wing
1, fiche 18, Anglais, gate%20wing
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The warning light is only active when a gate wing is moving and during warning prior to opening and closing. 2, fiche 18, Anglais, - gate%20wing
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Enceintes et clôtures
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vantail de portail
1, fiche 18, Français, vantail%20de%20portail
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- battant de portail 1, fiche 18, Français, battant%20de%20portail
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Drone Management Portal
1, fiche 19, Anglais, Drone%20Management%20Portal
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A task-oriented web portal where operators can register their RPA [remotely piloted aircraft] and take exams ... 2, fiche 19, Anglais, - Drone%20Management%20Portal
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Portail de gestion des drones
1, fiche 19, Français, Portail%20de%20gestion%20des%20drones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] portail Web de gestion des drones, axé sur les tâches, dans lequel les pilotes peuvent immatriculer leur SATP [systèmes d'aéronefs télépilotés] et passer des examens [...] 2, fiche 19, Français, - Portail%20de%20gestion%20des%20drones
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2018-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- CM Information Portal 1, fiche 20, Anglais, CM%20Information%20Portal
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CM: civilian member. 1, fiche 20, Anglais, - CM%20Information%20Portal
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Launch: fall 2008. 1, fiche 20, Anglais, - CM%20Information%20Portal
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Civilian Member Information Portal
- Civilian Members Information Portal
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Portail d’information des membres civils
1, fiche 20, Français, Portail%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20membres%20civils
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PIMC 1, fiche 20, Français, PIMC
nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Lancement : automne 2008. 1, fiche 20, Français, - Portail%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20membres%20civils
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2018-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Civilian Member Information Portal Project Team 1, fiche 21, Anglais, Civilian%20Member%20Information%20Portal%20Project%20Team
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- CM Information Portal Project Team 1, fiche 21, Anglais, CM%20Information%20Portal%20Project%20Team
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Civilian Members Information Portal Project Team
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Équipe du projet du Portail d’information des membres civils
1, fiche 21, Français, %C3%89quipe%20du%20projet%20du%20Portail%20d%26rsquo%3Binformation%20des%20membres%20civils
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Information Portal
1, fiche 22, Anglais, Law%20Enforcement%20Information%20Portal
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- LEIP 1, fiche 22, Anglais, LEIP
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Law Enforcement Information Portal
1, fiche 22, Français, Law%20Enforcement%20Information%20Portal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- LEIP 1, fiche 22, Français, LEIP
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Portail d’information pour les organismes d’application de la loi 1, fiche 22, Français, Portail%20d%26rsquo%3Binformation%20pour%20les%20organismes%20d%26rsquo%3Bapplication%20de%20la%20loi
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Portail d'information pour les organismes d'application de la loi : proposition fournie à titre d'information. 1, fiche 22, Français, - Law%20Enforcement%20Information%20Portal
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2017-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Law Enforcement Information Portal Project 1, fiche 23, Anglais, Law%20Enforcement%20Information%20Portal%20Project
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- LEIP Project 1, fiche 23, Anglais, LEIP%20Project
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- projet LEIP
1, fiche 23, Français, projet%20LEIP
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
LEIP : Law Enforcement Information Portal (Portail d'information pour les organismes d'application de la loi). 1, fiche 23, Français, - projet%20LEIP
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- projet du Law Enforcement Information Portal
- projet du Portail d’information pour les organismes d’application de la loi
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- open data portal
1, fiche 24, Anglais, open%20data%20portal
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- portail de données ouvertes
1, fiche 24, Français, portail%20de%20donn%C3%A9es%20ouvertes
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Unified Portal Software Solution
1, fiche 25, Anglais, Unified%20Portal%20Software%20Solution
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- UPSS 1, fiche 25, Anglais, UPSS
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Information Management Conference 2006. The "Portal" is a new enterprise-focused initiative. It supports the Government of Canada in the creation of Web portals to connect employees, citizens, partners and suppliers with corporate electronic resources using a common set of application services. Allows departments to implement and manage Web portals that aggregate on-line content/services from different sources into a consistent presentation. Offers end users personalization, single sign-on and collaboration. 1, fiche 25, Anglais, - Unified%20Portal%20Software%20Solution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Solution logicielle de portail unifié
1, fiche 25, Français, Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SLPU 1, fiche 25, Français, SLPU
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la gestion de l'information du gouvernement du Canada, 2006. Le «portail» est une nouvelle initiative axée sur l'entreprise. Son objectif est de soutenir la création de portails Web au Gouvernement du Canada qui relient les employés, les citoyens, les partenaires et les fournisseurs à des ressources organisationnelles électroniques à l'aide d'un ensemble commun de services d'application. Permet aux ministères de mettre en œuvre et de gérer des portails Web qui regroupent le contenu et les services en direct de différentes sources et les présentent de façon uniforme. Offre aux utilisateurs finaux la personnalisation, l'identification unique et la collaboration. 1, fiche 25, Français, - Solution%20logicielle%20de%20portail%20unifi%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Animal Husbandry
- Plant and Crop Production
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health
1, fiche 26, Anglais, International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- IPFSAPH 1, fiche 26, Anglais, IPFSAPH
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The International Portal on Food Safety, Animal and Plant Health (IPFSAPH) was formally launched in 2004 following the recognition by a number of international organisations on the need for a single access of official information on food safety, animal and plant health. 2, fiche 26, Anglais, - International%20Portal%20on%20Food%20Safety%2C%20Animal%20and%20Plant%20Health
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Élevage des animaux
- Cultures (Agriculture)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Portail international de sécurité sanitaire des aliments et de santé animale et végétale
1, fiche 26, Français, Portail%20international%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sanitaire%20des%20aliments%20et%20de%20sant%C3%A9%20animale%20et%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Virtual Hospice
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Virtual%20Hospice
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CVH 2, fiche 27, Anglais, CVH
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A Web site that] provides support and personalized information about palliative and end-of-life care to patients, family members, health care providers, researchers and educators. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Virtual%20Hospice
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Portail canadien en soins palliatifs
1, fiche 27, Français, Portail%20canadien%20en%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- PCSP 2, fiche 27, Français, PCSP
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Site Web] créé à l’intention des patients, des membres de leur famille, des fournisseurs de soins de santé, des chercheurs et des universitaires, [qui] se veut une source de soutien et d’information personnalisée dans le domaine des soins palliatifs et des soins de fin de vie. 1, fiche 27, Français, - Portail%20canadien%20en%20soins%20palliatifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- portal platform
1, fiche 28, Anglais, portal%20platform
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- plateforme de portail
1, fiche 28, Français, plateforme%20de%20portail
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de portail
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- common Government of Canada portal
1, fiche 29, Anglais, common%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- common portal for the Government of Canada 2, fiche 29, Anglais, common%20portal%20for%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- portail pour l'ensemble du gouvernement canadien
1, fiche 29, Français, portail%20pour%20l%27ensemble%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- portail pour l'ensemble du gouvernement du Canada 2, fiche 29, Français, portail%20pour%20l%27ensemble%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- seniors' portal
1, fiche 30, Anglais, seniors%27%20portal
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 30, La vedette principale, Français
- portail des aînés
1, fiche 30, Français, portail%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- youth portal
1, fiche 31, Anglais, youth%20portal
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 31, La vedette principale, Français
- portail des jeunes
1, fiche 31, Français, portail%20des%20jeunes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- single-window business portal
1, fiche 32, Anglais, single%2Dwindow%20business%20portal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- portail à guichet unique pour les entreprises
1, fiche 32, Français, portail%20%C3%A0%20guichet%20unique%20pour%20les%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-09-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Transfer of Personnel
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- labour mobility portal
1, fiche 33, Anglais, labour%20mobility%20portal
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The launch of a new labour mobility portal which will provide comprehensive information to Canadians who wish to move for work. 1, fiche 33, Anglais, - labour%20mobility%20portal
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- labor mobility portal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Mobilité du personnel
Fiche 33, La vedette principale, Français
- portail pour la mobilité de la main-d’œuvre
1, fiche 33, Français, portail%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Le lancement d’un nouveau portail pour la mobilité de la main-d’œuvre, qui offrira des renseignements exhaustifs aux Canadiens qui souhaitent déménager pour travailler. 1, fiche 33, Français, - portail%20pour%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Personnel Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- TBS Applications Portal
1, fiche 34, Anglais, TBS%20Applications%20Portal
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- TAP 2, fiche 34, Anglais, TAP
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Includes the Public Service Performance Management application and the Management Accountability Framework portal. 1, fiche 34, Anglais, - TBS%20Applications%20Portal
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 34, Anglais, - TBS%20Applications%20Portal
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion du personnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Portail des applications du SCT
1, fiche 34, Français, Portail%20des%20applications%20du%20SCT
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- PAS 2, fiche 34, Français, PAS
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Comprend l'application Gestion de rendement de la fonction publique et le portail du Cadre de responsabilisation de gestion. 1, fiche 34, Français, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil Trésor du Canada. 1, fiche 34, Français, - Portail%20des%20applications%20du%20SCT
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Management Accountability Framework portal
1, fiche 35, Anglais, Management%20Accountability%20Framework%20portal
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 35, Anglais, - Management%20Accountability%20Framework%20portal
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- portail du Cadre de responsabilisation de gestion
1, fiche 35, Français, portail%20du%20Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 35, Français, - portail%20du%20Cadre%20de%20responsabilisation%20de%20gestion
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Scholarships and Research Grants
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Research Portal
1, fiche 36, Anglais, Research%20Portal
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Web-based system used to manage the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada's program entitled "Canada Graduate Scholarships-Master’s Program" abbreviated (CGS M Program). 1, fiche 36, Anglais, - Research%20Portal
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Portail de recherche
1, fiche 36, Français, Portail%20de%20recherche
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Système Web utilisé pour gérer le Programme de bourses d’études supérieures du Canada au niveau de la maîtrise (Programme de BESC M) du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada. 2, fiche 36, Français, - Portail%20de%20recherche
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- application portal
1, fiche 37, Anglais, application%20portal
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- portail d’applications
1, fiche 37, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapplications
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2014-07-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- news portal
1, fiche 38, Anglais, news%20portal
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- portail de nouvelles
1, fiche 38, Français, portail%20de%20nouvelles
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-10-29
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Canada Portal
1, fiche 39, Anglais, Aboriginal%20Canada%20Portal
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Welcome to the Aboriginal Canada Portal, your single window to Canadian Aboriginal on-line resources, contacts, information, and government programs and services. The portal offers ease of access and navigation to listings of Aboriginal associations, businesses, organizations, bands communities, groups, news and peoples. 1, fiche 39, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The Aboriginal Canada Portal was closed on February 12, 2013. 2, fiche 39, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Canada On-Line
- Aboriginal Canadian Content On-Line
- Aboriginal Canadians On-Line
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Portail des Autochtones au Canada
1, fiche 39, Français, Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Bienvenue au Portail des Autochtones au Canada (PAC), un guichet unique qui propose en direct les ressources, les points de contact, les renseignements ainsi que les programmes et services gouvernementaux concernant les Autochtones au Canada. En passant par ce portail, vous accéderez facilement à une liste des associations, des entreprises, des organismes, des bandes, des collectivités, des groupes, des médias et des peuples autochtones. 1, fiche 39, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Le portail des Autochtones au Canada n'est plus disponible depuis le 12 février 2013. 2, fiche 39, Français, - Portail%20des%20Autochtones%20au%20Canada
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Canada autochtone en ligne
- Autochtones du Canada branchés
- Contenu autochtone canadien en ligne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Títulos de páginas de Internet
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- Portal de los Pueblos Aborígenes de Canadá
1, fiche 39, Espagnol, Portal%20de%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2013-07-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Web 2.0 portal
1, fiche 40, Anglais, Web%202%2E0%20portal
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Because they draw on Ajax to deliver rich, client-side interactivity, Web 2.0 portals improve usability and provide faster performance compared to non-Ajax [Web] sites. 1, fiche 40, Anglais, - Web%202%2E0%20portal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- portail Web 2. 0
1, fiche 40, Français, portail%20Web%202%2E%200
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Un portail Web 2.0 offre un large panel de ressources et de services (besoins fonctionnels métiers, messagerie électronique, forum de discussion, espaces de publication, moteur de recherche) centrés sur un domaine ou une communauté particulière (votre site [Internet] ou intranet). 1, fiche 40, Français, - portail%20Web%202%2E%200
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- portal web 2.0
1, fiche 40, Espagnol, portal%20web%202%2E0
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
portal web 2.0: “web” se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en “página web”. En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 2, fiche 40, Espagnol, - portal%20web%202%2E0
Fiche 41 - données d’organisme interne 2013-06-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Information Technology (Informatics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- IT Service Centre self-help portal
1, fiche 41, Anglais, IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- IT Service Centre Portal 2, fiche 41, Anglais, IT%20Service%20Centre%20Portal
non officiel
- IT Service Portal 3, fiche 41, Anglais, IT%20Service%20Portal
non officiel
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
IT: information technology. 4, fiche 41, Anglais, - IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The IT Service Centre self-help portal is part of the Public Works and Government Services Canada's information technology support model. 4, fiche 41, Anglais, - IT%20Service%20Centre%20self%2Dhelp%20portal
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Service Centre self-help portal
- Information Technology Service Center self-help portal
- Information Technology Service Centre Portal
- Information Technology Service Center Portal
- Information Technology Service Portal
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Centre de Services TI portail libre-service
1, fiche 41, Français, Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Portail du Centre de services TI 2, fiche 41, Français, Portail%20du%20Centre%20de%20services%20TI
non officiel, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
TI : technologie de l'information. 3, fiche 41, Français, - Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le Centre de Services TI portail libre-service fait partie du modèle de soutien de la technologie de l'information de Travaux publics et Services gouvernementaux. 3, fiche 41, Français, - Centre%20de%20Services%20TI%20portail%20libre%2Dservice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- wireless portal
1, fiche 42, Anglais, wireless%20portal
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- mobile portal 2, fiche 42, Anglais, mobile%20portal
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A website offering a wide variety of customized services accessible using mobile devices. 3, fiche 42, Anglais, - wireless%20portal
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[The] term portal commonly refers to the starting point, or a gateway through which users navigate the World Wide Web, gaining access to a wide range of resources and services, such as e-mail, forums, search engines ... A mobile portal implies a starting point which is accessible from a [mobile device]. 4, fiche 42, Anglais, - wireless%20portal
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- portail sans fil
1, fiche 42, Français, portail%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- portail mobile 2, fiche 42, Français, portail%20mobile
correct, nom masculin
- portail de la technologie sans fil 3, fiche 42, Français, portail%20de%20la%20technologie%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un portail de la technologie sans fil [...] permet aux utilisateurs [...] qui possèdent un téléphone cellulaire exploitable sur le Web ou un assistant numérique de recevoir des services gouvernementaux mieux adaptés à ces appareils. 3, fiche 42, Français, - portail%20sans%20fil
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-04-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Electronic Commerce
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Business Gateway Vision to 2005
1, fiche 43, Anglais, Business%20Gateway%20Vision%20to%202005
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Business Gateway, also known as Services for Canadian Business on Canada.gc.ca provides information and services available for Canadian businesses, including both start-ups and existing. Business intelligence, cross-jurisdictional government information and services for Canadian businesses are organized on a client-centric basis into subject clusters, rather than by department or government agency. This provides clients with quick access to relevant government information and services they need to develop and grow a business. 1, fiche 43, Anglais, - Business%20Gateway%20Vision%20to%202005
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Services for Canadian Business
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Commerce électronique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- L'avenir du Portail des affaires-2005
1, fiche 43, Français, L%27avenir%20du%20Portail%20des%20affaires%2D2005
correct, nom masculin, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Le Portail des affaires, aussi connu sous le nom de Services pour les entreprises au Canada, sur le site Canada.gc.ca, fournit des renseignements sur les services offerts à la fois aux entreprises qui démarrent et aux entreprises établies. Les renseignements d'affaires ainsi que l'information et les services intergouvernementaux à l'intention des sociétés canadiennes sont regroupés par sujet plutôt que par ministère ou organisme gouvernemental et sont axés sur les clients. Cette organisation permet aux clients d'accéder rapidement à l'information et aux services gouvernementaux pertinents dont ils ont besoin pour mettre sur pied une entreprise et la faire prospérer. 1, fiche 43, Français, - L%27avenir%20du%20Portail%20des%20affaires%2D2005
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Services pour les entreprises au Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- CCIRC Community Portal
1, fiche 44, Anglais, CCIRC%20Community%20Portal
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A collaborative, unclassified workspace for critical infrastructure communities with the aim of facilitating information sharing in support of securing vital cyber systems in Canada. 2, fiche 44, Anglais, - CCIRC%20Community%20Portal
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CCIRC: Canadian Cyber Incident Response Centre. 3, fiche 44, Anglais, - CCIRC%20Community%20Portal
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cyber Incident Response Centre Community Portal
- Canadian Cyber Incident Response Center Community Portal
- Community Portal
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Portail de la communauté du CCRIC
1, fiche 44, Français, Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Environnement de travail coopératif et non classifié destiné aux communautés des infrastructures essentielles [qui] vise à favoriser l’échange d’information afin de mieux protéger les systèmes informatiques vitaux du Canada. 2, fiche 44, Français, - Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CCRIC : Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques. 3, fiche 44, Français, - Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Portail de la communauté du Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Security
- Emergency Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Critical Infrastructure Gateway
1, fiche 45, Anglais, Critical%20Infrastructure%20Gateway
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A Web-based critical infrastructure information-sharing portal launched by the Government of Canada in March 2012. 2, fiche 45, Anglais, - Critical%20Infrastructure%20Gateway
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Portail des infrastructures essentielles
1, fiche 45, Français, Portail%20des%20infrastructures%20essentielles
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Portail Web de partage de l'information sur les infrastructures essentielles lancé par le gouvernement du Canada en mars 2012. 2, fiche 45, Français, - Portail%20des%20infrastructures%20essentielles
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-09-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environmental Management
- Energy Transformation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Hydrogen Economy Portal: Moving Canada Towards a Hydrogen and Fuel Cell Future
1, fiche 46, Anglais, Hydrogen%20Economy%20Portal%3A%20Moving%20Canada%20Towards%20a%20Hydrogen%20and%20Fuel%20Cell%20Future
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 46, Anglais, - Hydrogen%20Economy%20Portal%3A%20Moving%20Canada%20Towards%20a%20Hydrogen%20and%20Fuel%20Cell%20Future
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion environnementale
- Transformation de l'énergie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Portail de l'économie basée sur l'hydrogène : Faire progresser le Canada vers un avenir lié à l'hydrogène et aux piles à combustible
1, fiche 46, Français, Portail%20de%20l%27%C3%A9conomie%20bas%C3%A9e%20sur%20l%27hydrog%C3%A8ne%20%3A%20Faire%20progresser%20le%20Canada%20vers%20un%20avenir%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27hydrog%C3%A8ne%20et%20aux%20piles%20%C3%A0%20combustible
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Communication and Information Management
- National and International Security
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- COMSEC User Portal
1, fiche 47, Anglais, COMSEC%20User%20Portal
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- CUP 1, fiche 47, Anglais, CUP
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A secure portal, giving access to approved documentation and software upgrades, provided by the Communications Security Establishment Canada (CSEC) for the exclusive use of authorized Government of Canada COMSEC personnel. 2, fiche 47, Anglais, - COMSEC%20User%20Portal
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Portail de l'utilisateur COMSEC
1, fiche 47, Français, Portail%20de%20l%27utilisateur%20COMSEC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- PUC 1, fiche 47, Français, PUC
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Portail sécurisé, donnant accès aux documents et aux mises à niveau logicielles approuvées, fourni par le Centre de la sécurité des télécommunications Canada (CSTC) à l'usage exclusif des employés COMSEC autorisés du gouvernement du Canada. 2, fiche 47, Français, - Portail%20de%20l%27utilisateur%20COMSEC
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- consultation portal 1, fiche 48, Anglais, consultation%20portal
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- portail de consultation
1, fiche 48, Français, portail%20de%20consultation
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- language portal
1, fiche 49, Anglais, language%20portal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A Web site that provides access to language tools such as dictionaries and writing guides. 2, fiche 49, Anglais, - language%20portal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- portail linguistique
1, fiche 49, Français, portail%20linguistique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- portail langagier 2, fiche 49, Français, portail%20langagier
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Site Web qui offre un accès à des outils linguistiques tels que des dictionnaires et des outils d'aide à la rédaction. 3, fiche 49, Français, - portail%20linguistique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Informatics
- Federal Administration
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Government Travel Portal
1, fiche 50, Anglais, Government%20Travel%20Portal
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In 2004, the Government Travel Portal - a single point of access for federal employees for travel information, planning, reservations, and approvals will be launched. 1, fiche 50, Anglais, - Government%20Travel%20Portal
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Administration fédérale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Portail des déplacements gouvernementaux
1, fiche 50, Français, Portail%20des%20d%C3%A9placements%20gouvernementaux
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le gouvernement du Canada lancera, à l'intention des fonctionnaires fédéraux, le «Portail des déplacements gouvernementaux» - un point d'accès unique à l'information sur les voyages, la planification des déplacements, les réservations et les approbations. 1, fiche 50, Français, - Portail%20des%20d%C3%A9placements%20gouvernementaux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Communication and Information Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- enterprise information portal
1, fiche 51, Anglais, enterprise%20information%20portal
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- EIP 2, fiche 51, Anglais, EIP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- corporate portal 3, fiche 51, Anglais, corporate%20portal
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A concept for a Web site that serves as a single gateway to a company's information and knowledge base for employees and possibly for customers, business partners, and the general public as well. 4, fiche 51, Anglais, - enterprise%20information%20portal
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 51, La vedette principale, Français
- portail d’information d’entreprise
1, fiche 51, Français, portail%20d%26rsquo%3Binformation%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- PIE 2, fiche 51, Français, PIE
nom masculin
- EIP 3, fiche 51, Français, EIP
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- portail d’entreprise 4, fiche 51, Français, portail%20d%26rsquo%3Bentreprise
correct, nom masculin
- portail organisationnel 5, fiche 51, Français, portail%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les portails d'information d'entreprise intègrent l'accès aux renseignements et aux applications à partir des systèmes informatiques de l'entreprise et les présentent à l'utilisateur (employés, partenaires ou fournisseurs) dans une interface de navigateur Web. 6, fiche 51, Français, - portail%20d%26rsquo%3Binformation%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- edutainment portal
1, fiche 52, Anglais, edutainment%20portal
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Development of a children's edutainment portal featuring exhaustive information related to the environment, online games and activities, point earning systems for use to purchase products online. 2, fiche 52, Anglais, - edutainment%20portal
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 52, La vedette principale, Français
- portail ludo-éducatif
1, fiche 52, Français, portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- portail ludo-pédagogique 2, fiche 52, Français, portail%20ludo%2Dp%C3%A9dagogique
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il soit accessible à tous, le site Tintin.com a pour objectif de rejoindre un public jeune et de devenir un portail ludo-éducatif. 3, fiche 52, Français, - portail%20ludo%2D%C3%A9ducatif
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- portal lúdico-educativo
1, fiche 52, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%2Deducativo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- portal lúdico pedagógico 2, fiche 52, Espagnol, portal%20l%C3%BAdico%20pedag%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Public Service
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- corporate portal
1, fiche 53, Anglais, corporate%20portal
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Fonction publique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- portail ministériel
1, fiche 53, Français, portail%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- portail organisationnel 1, fiche 53, Français, portail%20organisationnel
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Language (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Language Portal of Canada
1, fiche 54, Anglais, Language%20Portal%20of%20Canada
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Language Portal of Canada is a Web site that showcases Canadian expertise in the area of language. It informs readers about Canadian resources that deal with different aspects of language. It offers: free access to language tools online; articles and writing tips, word games and exercises (the Well Written, Well Said section); a collection of links to language-related works and sites (the Discover section); Canadian writing tools and content produced by governments, universities, and others; language-related articles signed by our contributors; information in English and French, and in some Aboriginal languages; and much more. Our main goals are: to disseminate and promote language resources developed in Canada; to share and highlight Canadian expertise in the area of language; to help Canadians communicate in both official languages; to support and promote bilingualism. 1, fiche 54, Anglais, - Language%20Portal%20of%20Canada
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Linguistique (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Portail linguistique du Canada
1, fiche 54, Français, Portail%20linguistique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Vitrine de l'expertise canadienne dans le domaine langagier, le Portail linguistique du Canada fait connaître à ses lecteurs les ressources élaborées au pays qui traitent de différents aspects de la langue. Ce site Web offre : un accès gratuit à des outils linguistiques en ligne; des articles, des jeux et des exercices linguistiques, ainsi que des conseils pour la rédaction (section Bien écrire, bien dire); une collection de liens vers des ouvrages et des sites portant sur la langue (section Découvrir); des outils d'aide à la rédaction et d'autres contenus élaborés au Canada par les gouvernements, les universités et d'autres organisations; des articles signés par nos collaborateurs du domaine langagier; des documents en anglais, en français et dans certaines langues autochtones; et plus encore. Le Portail linguistique du Canada vise principalement à : faire la diffusion et la promotion des produits linguistiques élaborés au Canada; faire partager et mettre en valeur l'expertise canadienne en matière linguistique; aider les Canadiens et les Canadiennes à communiquer dans les deux langues officielles. 1, fiche 54, Français, - Portail%20linguistique%20du%20Canada
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-11-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Transfer of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- The European Job Mobility Portal
1, fiche 55, Anglais, The%20European%20Job%20Mobility%20Portal
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EURES 1, fiche 55, Anglais, EURES
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Set up in 1993, EURES is a co-operation network between the European Commission and the Public Employment Services of the EEA Member States. The purpose of EURES is to provide information, advice and recruitment/placement (job-matching) services for the benefit of workers and employers as well as any citizen wishing to benefit from the principle of the free movement of persons. 1, fiche 55, Anglais, - The%20European%20Job%20Mobility%20Portal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Mobilité du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Le Portail européen sur la mobilité de l'emploi
1, fiche 55, Français, Le%20Portail%20europ%C3%A9en%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20l%27emploi
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EURES 1, fiche 55, Français, EURES
correct
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1993, EURES est un réseau de coopération entre la Commission européenne et les services publics de l'emploi des États membres de l'EEE (les pays de l'Union européenne plus la Norvège, l'Islande et le Liechtenstein) et d'autres organisations partenaires. EURES a pour vocation d'offrir des informations, des conseils et des services de recrutement/placement aux travailleurs et aux employeurs, ainsi qu'à tout citoyen désireux de tirer profit du principe de la libre circulation des personnes. 1, fiche 55, Français, - Le%20Portail%20europ%C3%A9en%20sur%20la%20mobilit%C3%A9%20de%20l%27emploi
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Canada Portal Working Group
1, fiche 56, Anglais, Aboriginal%20Canada%20Portal%20Working%20Group
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- ACPWG 1, fiche 56, Anglais, ACPWG
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Canada Portal Working Group (ACPWG) is a collaborative grouping of several federal departments and national Aboriginal organizations working in a collective effort to demonstrate the potential benefits of the Internet and broadband connectivity for Aboriginal communities. 1, fiche 56, Anglais, - Aboriginal%20Canada%20Portal%20Working%20Group
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- groupe de travail du Portail des Autochtones du Canada
1, fiche 56, Français, groupe%20de%20travail%20du%20Portail%20des%20Autochtones%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le groupe de travail du Portail des Autochtones du Canada (PAC) administre le PAC et son rôle est de surveiller l'élaboration et le perfectionnement de celui-ci. Le groupe a entre autres les responsabilités suivantes : offrir des conseils et des avis sur le contenu, l'organisation, la fonctionnalité, les liens, la consultation, les pratiques exemplaires, les communications et les priorités en matière de mise au point futures; faire connaître les commentaires des organismes membres; remettre régulièrement au webmestre du PAC les annonces et les avis concernant les événements. 1, fiche 56, Français, - groupe%20de%20travail%20du%20Portail%20des%20Autochtones%20du%20Canada
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho indígena
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo del Portal de los Pueblos Aborígenes de Canada
1, fiche 56, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20del%20Portal%20de%20los%20Pueblos%20Abor%C3%ADgenes%20de%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- distance education portal
1, fiche 57, Anglais, distance%20education%20portal
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
R1edu.org - A distance education portal. The gateway to the distance learning opportunities offered by many of North America's major research universities. 1, fiche 57, Anglais, - distance%20education%20portal
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- portail d’enseignement à distance
1, fiche 57, Français, portail%20d%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- portail de télé-enseignement 2, fiche 57, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Denseignement
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
VTEL, fournisseur de solutions de communication visuelle sur [...] Internet, lance un portail d'enseignement à distance agrégeant des contenus d'enseignement supérieur à distance à forte composante multimédias : CampusStream. 1, fiche 57, Français, - portail%20d%26rsquo%3Benseignement%20%C3%A0%20distance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- portal de educación a distancia
1, fiche 57, Espagnol, portal%20de%20educaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- online learning portal
1, fiche 58, Anglais, online%20learning%20portal
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- e-learning portal 2, fiche 58, Anglais, e%2Dlearning%20portal
correct
- virtual learning portal 3, fiche 58, Anglais, virtual%20learning%20portal
correct
- electronic learning portal 4, fiche 58, Anglais, electronic%20learning%20portal
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The AN-MSI portal will be a continual work in progress. Everyone is welcome to participate in the discussion on new design ideas/services for the portal. When the online learning portal is actually deployed, spread the word among your faculty and encourage them to visit and begin using it, and most important, providing suggestions for ways to improve. 5, fiche 58, Anglais, - online%20learning%20portal
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
For those who ask "Where can I find...", the UBC Faculty of Agricultural Sciences is creating an electronic learning portal to specialized expertise and knowledge. The web portal will provide our professional and peer communities with easy access to: customized learning resources, including courseware; data banks; virtual library and information services; professional society information; research reports and other scholarly material. 4, fiche 58, Anglais, - online%20learning%20portal
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- eLearning portal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- portail d’apprentissage en ligne
1, fiche 58, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- portail d’apprentissage électronique 2, fiche 58, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
- portail d’apprentissage virtuel 3, fiche 58, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20virtuel
correct, nom masculin
- portail d’e-learning 4, fiche 58, Français, portail%20d%26rsquo%3Be%2Dlearning
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Bates avait besoin d'un portail d'apprentissage en ligne qui lui permettrait de déployer et de livrer des didacticiels privés en gestion de projets (Primer) sur Internet. 1, fiche 58, Français, - portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
TMWebMC est un produit eLearning de portail d'apprentissage électronique qui fournit un environnement en direct au sujet de la facilitation, de la gestion et de l'administration du contenu de l'apprentissage électronique, et qui procure diverses caractéristiques collaboratives visant à améliorer l'expérience d'apprentissage. 2, fiche 58, Français, - portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20en%20ligne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- portal de aprendizaje en línea
1, fiche 58, Espagnol, portal%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- portal de aprendizaje electrónico 2, fiche 58, Espagnol, portal%20de%20aprendizaje%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- online training portal
1, fiche 59, Anglais, online%20training%20portal
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- e-training portal 2, fiche 59, Anglais, e%2Dtraining%20portal
correct
- electronic training portal 3, fiche 59, Anglais, electronic%20training%20portal
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
CALC Web University, an online training portal, developed and hosted by CALC/Canterbury, focuses on design and delivery of online training in both Internet and intranet environments. 4, fiche 59, Anglais, - online%20training%20portal
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- portail de formation en ligne
1, fiche 59, Français, portail%20de%20formation%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
XtremeLearning est un portail de formation en ligne dynamique qui offre à vos collaborateurs un accès à toutes nos solutions de formation intégrée, e-Learning et e-Books, ainsi qu'un accès 24 heures/24 et 7 jours/7 au service d'assistance multilingue client de NETg. 2, fiche 59, Français, - portail%20de%20formation%20en%20ligne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- portal de formación en línea
1, fiche 59, Espagnol, portal%20de%20formaci%C3%B3n%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2009-05-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- distance learning portal
1, fiche 60, Anglais, distance%20learning%20portal
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- telelearning portal 2, fiche 60, Anglais, telelearning%20portal
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Petersons.com -- a distance learning portal with a search engine for life-long learning databases and an assessment tool to help you see where you want to go. 3, fiche 60, Anglais, - distance%20learning%20portal
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 60, La vedette principale, Français
- portail d’apprentissage à distance
1, fiche 60, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- portail de télé-apprentissage 2, fiche 60, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dapprentissage
correct, nom masculin
- portail d’apprentissage distanciel 3, fiche 60, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20distanciel
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Un exemple de portail de télé-apprentissage : explora. 2, fiche 60, Français, - portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage%20%C3%A0%20distance
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- portail de téléapprentissage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- portal de aprendizaje a distancia
1, fiche 60, Espagnol, portal%20de%20aprendizaje%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
CiberMAESTRO es un facilitador virtual que busca, mediante el uso de las tecnologías de Internet, crear un portal de aprendizaje a distancia [...] que apoye a los estudiantes matriculados en el [...] proyecto del maestro en casa en Costa Rica [...] 1, fiche 60, Espagnol, - portal%20de%20aprendizaje%20a%20distancia
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-01-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Informatics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- IM Portal
1, fiche 61, Anglais, IM%20Portal
correct, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Information Management Portal 1, fiche 61, Anglais, Information%20Management%20Portal
correct, Canada
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The Information Management (IM) Portal is a single point of access to resources related to information management for use in the Government of Canada. 1, fiche 61, Anglais, - IM%20Portal
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Informatique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- portail de la GI
1, fiche 61, Français, portail%20de%20la%20GI
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- portail de la gestion de l'information 1, fiche 61, Français, portail%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le portail de la gestion de l'information (GI) est un guichet unique donnant accès aux ressources relatives à la gestion de l'information à l'intention du gouvernement du Canada. 1, fiche 61, Français, - portail%20de%20la%20GI
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-01-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
- Management Operations (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Public Service Modernization Portal
1, fiche 62, Anglais, Public%20Service%20Modernization%20Portal
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Public Service Modernization is part of the Government of Canada's commitment to Canadians to ensure good governance and responsible, ethical and transparent financial and human resources management within the federal public service. 1, fiche 62, Anglais, - Public%20Service%20Modernization%20Portal
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Portail de la modernisation de la fonction publique
1, fiche 62, Français, Portail%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
La modernisation de la fonction publique est un élément de l'engagement du gouvernement du Canada à l'égard des Canadiens en vue d'assurer dans la fonction publique fédérale une saine gouvernance et une gestion des ressources humaines et financières qui soit responsable, éthique et transparente. 1, fiche 62, Français, - Portail%20de%20la%20modernisation%20de%20la%20fonction%20publique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- News and Journalism (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- News Wireless Portal
1, fiche 63, Anglais, News%20Wireless%20Portal
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canada News Centre. 1, fiche 63, Anglais, - News%20Wireless%20Portal
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Portail sans fil de nouvelles
1, fiche 63, Français, Portail%20sans%20fil%20de%20nouvelles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Centre des nouvelles du Canada. 1, fiche 63, Français, - Portail%20sans%20fil%20de%20nouvelles
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Artificial Intelligence
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Spectrum, Information Technologies and Telecommunications Gateway
1, fiche 64, Anglais, Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Gateway
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- SITT Gateway 1, fiche 64, Anglais, SITT%20Gateway
correct, Canada
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This gateway provides you with all of [SITT] sector's information and services including access to over 30 Web sites in an integrated easy to find manner. 1, fiche 64, Anglais, - Spectrum%2C%20Information%20Technologies%20and%20Telecommunications%20Gateway
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- SITTG
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Intelligence artificielle
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Portail du spectre, technologies de l'information et télécommunications
1, fiche 64, Français, Portail%20du%20spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- Portail du STIT 1, fiche 64, Français, Portail%20du%20STIT
correct, nom masculin, Canada
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Ce portail vous donne un accès convivial à tous les renseignements et à tous les services [du secteur STIT], y compris à plus de 30 sites Web. 1, fiche 64, Français, - Portail%20du%20spectre%2C%20technologies%20de%20l%27information%20et%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- PSTIT
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- common portal
1, fiche 65, Anglais, common%20portal
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Using the proposed common portal to educate the public and funding recipients on Government of Canada financial management practices should simplify the application process and increase compliance with reporting standards. 2, fiche 65, Anglais, - common%20portal
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- portail commun
1, fiche 65, Français, portail%20commun
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation du portail commun proposé pour informer le public et les bénéficiaires du financement des pratiques de gestion financière du gouvernement du Canada devrait simplifier le processus de demande et renforcer la conformité avec les normes en matière de rapports. 2, fiche 65, Français, - portail%20commun
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-04-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Customer Relations
- Organization Planning
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- client-focused portal
1, fiche 66, Anglais, client%2Dfocused%20portal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Relations avec la clientèle
- Planification d'organisation
Fiche 66, La vedette principale, Français
- portail axé sur le client
1, fiche 66, Français, portail%20ax%C3%A9%20sur%20le%20client
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- revamped Government of Canada portal
1, fiche 67, Anglais, revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- revamped GC portal 2, fiche 67, Anglais, revamped%20GC%20portal
correct
- revamped GoC portal 3, fiche 67, Anglais, revamped%20GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 2, fiche 67, Anglais, - revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 1, fiche 67, Anglais, - revamped%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- portail renouvelé du Gouvernement du Canada
1, fiche 67, Français, portail%20renouvel%C3%A9%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- portail renouvelé du GC 2, fiche 67, Français, portail%20renouvel%C3%A9%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 1, fiche 67, Français, - portail%20renouvel%C3%A9%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- revamping the Government of Canada portal
1, fiche 68, Anglais, revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- revamping the GoC portal 2, fiche 68, Anglais, revamping%20the%20GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 3, fiche 68, Anglais, - revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 1, fiche 68, Anglais, - revamping%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- renouvellement du portail du Gouvernement du Canada
1, fiche 68, Français, renouvellement%20du%20portail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- renouvellement du portail du GC 2, fiche 68, Français, renouvellement%20du%20portail%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 1, fiche 68, Français, - renouvellement%20du%20portail%20du%20Gouvernement%20du%20Canada
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Government of Canada portal
1, fiche 69, Anglais, Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- GC portal 2, fiche 69, Anglais, GC%20portal
correct
- GoC portal 3, fiche 69, Anglais, GoC%20portal
à éviter, voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
GoC: Although the abbreviations GoC and GOC are widely used on government sites, GC is the correct abbreviation for Government of Canada, as specified in Linguistic Recommendation RL-2 of the Translation Bureau. 2, fiche 69, Anglais, - Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- portail du gouvernement du Canada
1, fiche 69, Français, portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- portail du GC 2, fiche 69, Français, portail%20du%20GC
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Taxation
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Seniors Portal
1, fiche 70, Anglais, Collaborative%20Seniors%20Portal
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 70, Anglais, - Collaborative%20Seniors%20Portal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
A cross jurisdictional project. 1, fiche 70, Anglais, - Collaborative%20Seniors%20Portal
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Fiscalité
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Portail commun des aînés
1, fiche 70, Français, Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 70, Français, - Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Un projet pangouvernemental. 1, fiche 70, Français, - Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-09-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Parliamentary Language
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Member of Parliament Portal
1, fiche 71, Anglais, Member%20of%20Parliament%20Portal
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Passport Canada. 2, fiche 71, Anglais, - Member%20of%20Parliament%20Portal
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Portail des députés
1, fiche 71, Français, Portail%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Passeport Canada. 2, fiche 71, Français, - Portail%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- special-purpose portal 1, fiche 72, Anglais, special%2Dpurpose%20portal
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- specialized portal
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- portail spécialisé
1, fiche 72, Français, portail%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- portal especializado
1, fiche 72, Espagnol, portal%20especializado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- training portal
1, fiche 73, Anglais, training%20portal
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Training Zone - A training portal with lots and lots of resources including directories of related services and products, on-line message boards, etc. 1, fiche 73, Anglais, - training%20portal
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 73, La vedette principale, Français
- portail de formation
1, fiche 73, Français, portail%20de%20formation
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Le portail de formation est : une galerie marchande qui fédère et commercialise des formations, provenant de plusieurs éditeurs, en s'appuyant sur une ou plusieurs plate-formes de formation. 1, fiche 73, Français, - portail%20de%20formation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- portal de formación
1, fiche 73, Espagnol, portal%20de%20formaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-09-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Education Theory and Methods
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- learning-object portal
1, fiche 74, Anglais, learning%2Dobject%20portal
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- learning object portal 2, fiche 74, Anglais, learning%20object%20portal
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Learning Object Portal. Seneca College Learning Object Portal is intended to serve the needs of novice and more seasoned folks interested in learning objects. The portal contains links to such materials as repositories, learning object information, best practices, and a Who Who of the learning object world. 2, fiche 74, Anglais, - learning%2Dobject%20portal
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Théories et méthodes pédagogiques
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- portail d’objets d’apprentissage
1, fiche 74, Français, portail%20d%26rsquo%3Bobjets%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Teorías y métodos pedagógicos
- Internet y telemática
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- portal de objetos de aprendizaje
1, fiche 74, Espagnol, portal%20de%20objetos%20de%20aprendizaje
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-09-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- learning portal
1, fiche 75, Anglais, learning%20portal
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Any Website that offers learners or organizations consolidated access to learning and training resources from multiple sources. 2, fiche 75, Anglais, - learning%20portal
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Using a knowledge management approach, a learning portal can access and distribute e-learning information, programs, and other capabilities to employees. There are two types of learning portals: those you can buy and those you build. 3, fiche 75, Anglais, - learning%20portal
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- portail d’apprentissage
1, fiche 75, Français, portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tout site web qui offre aux organismes et aux apprenants un accès à «guichet unique» aux ressources d'apprentissage et de formation ainsi que des instruments de soutien provenant de sources multiples. 2, fiche 75, Français, - portail%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- portal de aprendizaje
1, fiche 75, Espagnol, portal%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-07-27
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- learning object portal and repository
1, fiche 76, Anglais, learning%20object%20portal%20and%20repository
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The e-learning library has migrated from CBT courses into a true learning object repository. 2, fiche 76, Anglais, - learning%20object%20portal%20and%20repository
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dépôt et portail d’objets d’apprentissage
1, fiche 76, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20et%20portail%20d%26rsquo%3Bobjets%20d%26rsquo%3Bapprentissage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Domaine de recherche de l'ITI [Institut de technologie de l'information] du CNRC [Conseil national de recherches du Canada]. 1, fiche 76, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20et%20portail%20d%26rsquo%3Bobjets%20d%26rsquo%3Bapprentissage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- depósito y portal de objetos de aprendizaje
1, fiche 76, Espagnol, dep%C3%B3sito%20y%20portal%20de%20objetos%20de%20aprendizaje
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- distance training portal
1, fiche 77, Anglais, distance%20training%20portal
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Distance Training Portal. An e-Learning solution. Capitalizing on experience and advantages that Exteria has won through e-Learning projects with Microsoft, Academy of National Economy and other Clients, the company now offers a dedicated Distance Training Portal. This solution enables fundamental benefits to operator: reduced training costs through dramatic savings on academic infrastructure; unlimited student capacity through world-wide coverage; improved quality of training through global enlistment of best teaching talents. 2, fiche 77, Anglais, - distance%20training%20portal
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- portail de formation à distance
1, fiche 77, Français, portail%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- portail de téléformation 2, fiche 77, Français, portail%20de%20t%C3%A9l%C3%A9formation
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
FormatiOnline est le seul portail de formation à distance répondant à l'ensemble des besoins informatiques de l'entreprise. Notre offre s'adapte aussi bien aux exigences de formation des salariés de PME/PMI qu'à ceux issus de grandes entreprises, grâce à une palette de cours sans cesse élargie (stratégie, technologie et bureautique) et à la mise en place d'une interface sous technologie ASP vous garantissant une liberté et une interactivité incomparable. 3, fiche 77, Français, - portail%20de%20formation%20%C3%A0%20distance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- portal de formación a distancia
1, fiche 77, Espagnol, portal%20de%20formaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- portal de teleformación 2, fiche 77, Espagnol, portal%20de%20teleformaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Cualquier sitio web que ofrezca a los alumnos u organizaciones acceso a recursos de formación y aprendizaje. 2, fiche 77, Espagnol, - portal%20de%20formaci%C3%B3n%20a%20distancia
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-06-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- e-learning reference portal
1, fiche 78, Anglais, e%2Dlearning%20reference%20portal
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- online learning reference portal 1, fiche 78, Anglais, online%20learning%20reference%20portal
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- eLearning reference portal
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- portail de référence pour l'apprentissage en ligne
1, fiche 78, Français, portail%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- portail de référence pour l'apprentissage 2, fiche 78, Français, portail%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27apprentissage
correct, nom masculin
- portail de référence en apprentissage 3, fiche 78, Français, portail%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20en%20apprentissage
proposition, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Education.fr : le portail de référence pour l'éducation. <a href="http://www.education.fr/" title="http://www.education.fr">http://www.education.fr</a>. 4, fiche 78, Français, - portail%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20pour%20l%27apprentissage%20en%20ligne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- portal de referencia para el aprendizaje en línea
1, fiche 78, Espagnol, portal%20de%20referencia%20para%20el%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-03-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- special interest portal
1, fiche 79, Anglais, special%20interest%20portal
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- portail des intérêts spéciaux
1, fiche 79, Français, portail%20des%20int%C3%A9r%C3%AAts%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Electronic Commerce
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vertical portal
1, fiche 80, Anglais, vertical%20portal
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- vortal 2, fiche 80, Anglais, vortal
correct
- vertal 3, fiche 80, Anglais, vertal
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A portal that targets a niche audience. 4, fiche 80, Anglais, - vertical%20portal
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... general portals like Yahoo and Altavista could not keep up with the need for more in-depth content, local interests and the needs of various kinds of Web surfers, and hence the birth of specialised Websites offering focussed content (called "vertical portals" or "vortals") became inevitable. 5, fiche 80, Anglais, - vertical%20portal
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Like the portal, the vertical portal directs Internet surfers to other sites or a search engine. However, it develops vertical subjects and focuses on a single theme. 3, fiche 80, Anglais, - vertical%20portal
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commerce électronique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- portail vertical
1, fiche 80, Français, portail%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- portail d’accès vertical 2, fiche 80, Français, portail%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20vertical
correct, nom masculin
- vortail 3, fiche 80, Français, vortail
correct, nom masculin
- vertail 3, fiche 80, Français, vertail
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Avant même que les portails généraux [sur] Internet aient atteint leur plein potentiel, voici qu'un nouveau phénomène commence à prendre une ampleur insoupçonnée : les portails verticaux par industrie. [...] un portail vertical a pour mission d'offrir à une industrie particulière un ensemble de services qui permettent à tous ses membres de progresser par rapport aux industries concurrentes ou étrangères. On y fournit des répertoires d'entreprises, des mécanismes d'échanges, l'affichage d'offres d'emploi, etc. [...] l'application maîtresse des portails verticaux est certainement l'achat et la vente de produits en ligne. 4, fiche 80, Français, - portail%20vertical
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Tout comme le portail, le portail vertical offre un contenu qui oriente les internautes vers d'autres sites ou un moteur de recherche. Toutefois, il développe des sujets verticaux, se concentrant sur un thème unique. 5, fiche 80, Français, - portail%20vertical
Record number: 80, Textual support number: 1 PHR
Portail vertical classique, mondial. 4, fiche 80, Français, - portail%20vertical
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Comercio electrónico
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- portal vertical
1, fiche 80, Espagnol, portal%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Portal
1, fiche 81, Anglais, Canada%20Health%20Portal
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CHP 2, fiche 81, Anglais, CHP
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Portal (CHP) is here to help you access authoritative and trusted health information quickly and easily. The CHP is a collaborative project involving several departments and agencies within the Federal, Provincial, and Territorial Governments. 3, fiche 81, Anglais, - Canada%20Health%20Portal
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Portail canadien sur la santé
1, fiche 81, Français, Portail%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 81, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le Portail canadien sur la santé a été créé pour vous donner accès rapidement et facilement à des renseignements intégrés, fiables et bien documentés sur la santé. Le Portail est un projet de collaboration auquel participent plusieurs ministères et organismes du gouvernements fédéral et des gouvernements provinciaux ou territoriaux. 2, fiche 81, Français, - Portail%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- self-training portal
1, fiche 82, Anglais, self%2Dtraining%20portal
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
See e-learning portal. 1, fiche 82, Anglais, - self%2Dtraining%20portal
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- portail d’autoformation 1, fiche 82, Français, portail%20d%26rsquo%3Bautoformation
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- portal de autoformación
1, fiche 82, Espagnol, portal%20de%20autoformaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- professional training portal
1, fiche 83, Anglais, professional%20training%20portal
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 83, La vedette principale, Français
- portail de formation professionnelle
1, fiche 83, Français, portail%20de%20formation%20professionnelle
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- portal de formación profesional
1, fiche 83, Espagnol, portal%20de%20formaci%C3%B3n%20profesional
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- knowledge portal
1, fiche 84, Anglais, knowledge%20portal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Knowledge portals are not the commercial learning portals. They offer more value to the user, such as the opportunity to form basic knowledge management structures based on their interests. Sites like Microsoft's CarPoint, Edmunds, and Autoweb are examples from the automotive industry. 2, fiche 84, Anglais, - knowledge%20portal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- portail de savoir
1, fiche 84, Français, portail%20de%20savoir
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Un portail de savoir, c'est-à-dire une plate-forme électronique de communication et d'information sera installé. Le portail de savoir utilise le plein potentiel des nouvelles technologies d'information et de communication afin de fournir aux parlementaires d'une manière rapide et efficace l'accès au savoir scientifique d'experts et pour soutenir de manière durable les contacts et les différentes formes de collaboration produites lors de la conférence. 2, fiche 84, Français, - portail%20de%20savoir
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- portal del conocimiento
1, fiche 84, Espagnol, portal%20del%20conocimiento
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Portal del conocimiento es un espacio para el aprendizaje organizacional. Dispone de un lugar donde profesionales con intereses comunes se comunican y apoyan. También es un lugar para compartir lo que sabemos y encontrar lo que ignoramos (dudas, información, conocimiento...), y un lugar donde aprender y donde crear nuevos conocimientos junto con otros. Ofrece contenidos, un espacio para el debate y una red de contactos en áreas de conocimiento específicas. 1, fiche 84, Espagnol, - portal%20del%20conocimiento
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- four-way facing portal-centric view 1, fiche 85, Anglais, four%2Dway%20facing%20portal%2Dcentric%20view
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- vue d’un portail à quatre volets
1, fiche 85, Français, vue%20d%26rsquo%3Bun%20portail%20%C3%A0%20quatre%20volets
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- International sub-portal
1, fiche 86, Anglais, International%20sub%2Dportal
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 86, Anglais, - International%20sub%2Dportal
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- International subportal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- portail secondaire-Volet international
1, fiche 86, Français, portail%20secondaire%2DVolet%20international
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 86, Français, - portail%20secondaire%2DVolet%20international
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- portail secondaire du Volet international
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Customer Relations
- Federal Administration
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- client-centric portal
1, fiche 87, Anglais, client%2Dcentric%20portal
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 87, Anglais, - client%2Dcentric%20portal
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- client centric portal
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Relations avec la clientèle
- Administration fédérale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- portail axé sur la clientèle
1, fiche 87, Français, portail%20ax%C3%A9%20sur%20la%20client%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 87, Français, - portail%20ax%C3%A9%20sur%20la%20client%C3%A8le
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- integrated portal
1, fiche 88, Anglais, integrated%20portal
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 88, Anglais, - integrated%20portal
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- portail intégré
1, fiche 88, Français, portail%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 88, Français, - portail%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-08-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Foreign Clients sub-portal
1, fiche 89, Anglais, Foreign%20Clients%20sub%2Dportal
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- FC sub-portal 1, fiche 89, Anglais, FC%20sub%2Dportal
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 89, Anglais, - Foreign%20Clients%20sub%2Dportal
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- portail secondaire-Clients étrangers
1, fiche 89, Français, portail%20secondaire%2DClients%20%C3%A9trangers
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- portail secondaire-CÉ 1, fiche 89, Français, portail%20secondaire%2DC%C3%89
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Tirés du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 89, Français, - portail%20secondaire%2DClients%20%C3%A9trangers
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- self-training portal 1, fiche 90, Anglais, self%2Dtraining%20portal
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- portail d’autoformation
1, fiche 90, Français, portail%20d%26rsquo%3Bautoformation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-06-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- portal requirements
1, fiche 91, Anglais, portal%20requirements
correct, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural 2, fiche 91, Anglais, - portal%20requirements
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- portal requirement
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- exigences relatives au portail
1, fiche 91, Français, exigences%20relatives%20au%20portail
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Généralement au pluriel 2, fiche 91, Français, - exigences%20relatives%20au%20portail
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- exigence relative au portail
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- business portal
1, fiche 92, Anglais, business%20portal
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 92, Anglais, - business%20portal
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- portail des entreprises
1, fiche 92, Français, portail%20des%20entreprises
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 92, Français, - portail%20des%20entreprises
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Canada Portal
1, fiche 93, Anglais, Canada%20Portal
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 93, Anglais, - Canada%20Portal
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Portail canadien
1, fiche 93, Français, Portail%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 93, Français, - Portail%20canadien
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-05-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- second-level portal
1, fiche 94, Anglais, second%2Dlevel%20portal
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 94, Anglais, - second%2Dlevel%20portal
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- portail de deuxième niveau
1, fiche 94, Français, portail%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 94, Français, - portail%20de%20deuxi%C3%A8me%20niveau
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- one-stop access point
1, fiche 95, Anglais, one%2Dstop%20access%20point
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- one-stop access portal 1, fiche 95, Anglais, one%2Dstop%20access%20portal
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 95, Anglais, - one%2Dstop%20access%20point
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- point d’accès à guichet unique
1, fiche 95, Français, point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20guichet%20unique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- portail d’accès à guichet unique 1, fiche 95, Français, portail%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20guichet%20unique
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 95, Français, - point%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20%C3%A0%20guichet%20unique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- personalize content on the Government of Canada portal
1, fiche 96, Anglais, personalize%20content%20on%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-line Glossary. 2, fiche 96, Anglais, - personalize%20content%20on%20the%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 96, La vedette principale, Français
- personnaliser le contenu du portail du gouvernement du Canada
1, fiche 96, Français, personnaliser%20le%20contenu%20du%20portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 96, Français, - personnaliser%20le%20contenu%20du%20portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-05-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- primary Government of Canada portal
1, fiche 97, Anglais, primary%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 97, Anglais, - primary%20Government%20of%20Canada%20portal
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- principal portail du gouvernement du Canada
1, fiche 97, Français, principal%20portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 97, Français, - principal%20portail%20du%20gouvernement%20du%20Canada
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- portal software
1, fiche 98, Anglais, portal%20software
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A type of development tool used to create a portal (starting point) on a company's intranet so that employees can find a centralized starting place for access to consolidated enterprise-related functions, such as e-mail, customer relationship management (CRM) tools, company information, workgroup systems, and other applications. 1, fiche 98, Anglais, - portal%20software
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 98, La vedette principale, Français
- logiciel de portail
1, fiche 98, Français, logiciel%20de%20portail
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Aspect Communications est un fournisseur de solutions intégrées de centres d'appels basé à San Jose (Californie). La société cotée au Nasdaq a réalisé un chiffre d'affaires de 512,3 millions de dollars en 1997 (environ 3 milliards de francs). Présidée par Jim Carreker, elle a récemment commercialisé un portail CRM (Aspect Customer Relationship Portal), un logiciel de data mart (Aspect Customer Data Mart) et un ACD adapté aux centres de contacts clients de petite et moyenne taille (Aspect Office). La société anglaise de communication directe MM Group vient d'adopter le logiciel de portail CRM pour gérer ses relations clients. 1, fiche 98, Français, - logiciel%20de%20portail
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- SahtuNet - A Sahtu Community Web Portal
1, fiche 99, Anglais, SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Northwest Territories. An Internet portal will help unite the communities of Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake and Tulita, and offer residents the opportunity to join the electronic global village and reap the rewards that experience can offer. The portal will contain original content created specifically by and for the Aboriginal population, as well as important links to other Aboriginal sites, government and education sites of interest to the general public, youth, elected officials, business and municipal government employees. 1, fiche 99, Anglais, - SahtuNet%20%2D%20A%20Sahtu%20Community%20Web%20Portal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Portail Web communautaire SahtuNet-a Sahtu
1, fiche 99, Français, Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Territoires du Nord-Ouest. Un portail Internet aidera à souder les communautés de Deliné, Fort Good Hope, Norman Wells, Colville Lake et Tulita et offrira aux résidants la possibilité de faire partie du village planétaire électronique et de profiter des avantages que cet outil peut apporter. Le portail contiendra du matériel original créé spécifiquement par et pour la population autochtone ainsi que des liens importants vers d'autres sites autochtones et des sites d'information sur le gouvernement et l'éducation qui présentent un intérêt pour le grand public, les jeunes, les élus, les entreprises et les employés des administrations municipales. 1, fiche 99, Français, - Portail%20Web%20communautaire%20SahtuNet%2Da%20Sahtu
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-07-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- multilingual portal
1, fiche 100, Anglais, multilingual%20portal
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- multiple-language portal 2, fiche 100, Anglais, multiple%2Dlanguage%20portal
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
amazescape.com is a US-based multilingual portal which offers content in 7 languages plus MT. 1, fiche 100, Anglais, - multilingual%20portal
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- portail multilingue
1, fiche 100, Français, portail%20multilingue
proposition, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


