TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTAIL AINES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- seniors' portal
1, fiche 1, Anglais, seniors%27%20portal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- portail des aînés
1, fiche 1, Français, portail%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Collaborative Seniors Portal
1, fiche 2, Anglais, Collaborative%20Seniors%20Portal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency. 1, fiche 2, Anglais, - Collaborative%20Seniors%20Portal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A cross jurisdictional project. 1, fiche 2, Anglais, - Collaborative%20Seniors%20Portal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Portail commun des aînés
1, fiche 2, Français, Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agence du revenu du Canada. 1, fiche 2, Français, - Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Un projet pangouvernemental. 1, fiche 2, Français, - Portail%20commun%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


