TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTAIL CANADIEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Virtual Hospice
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Virtual%20Hospice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CVH 2, fiche 1, Anglais, CVH
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A Web site that] provides support and personalized information about palliative and end-of-life care to patients, family members, health care providers, researchers and educators. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Virtual%20Hospice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Portail canadien en soins palliatifs
1, fiche 1, Français, Portail%20canadien%20en%20soins%20palliatifs
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCSP 2, fiche 1, Français, PCSP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Site Web] créé à l’intention des patients, des membres de leur famille, des fournisseurs de soins de santé, des chercheurs et des universitaires, [qui] se veut une source de soutien et d’information personnalisée dans le domaine des soins palliatifs et des soins de fin de vie. 1, fiche 1, Français, - Portail%20canadien%20en%20soins%20palliatifs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common Government of Canada portal
1, fiche 2, Anglais, common%20Government%20of%20Canada%20portal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- common portal for the Government of Canada 2, fiche 2, Anglais, common%20portal%20for%20the%20Government%20of%20Canada
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- portail pour l'ensemble du gouvernement canadien
1, fiche 2, Français, portail%20pour%20l%27ensemble%20du%20gouvernement%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- portail pour l’ensemble du gouvernement du Canada 2, fiche 2, Français, portail%20pour%20l%26rsquo%3Bensemble%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-11-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- System Names
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CCIRC Community Portal
1, fiche 3, Anglais, CCIRC%20Community%20Portal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A collaborative, unclassified workspace for critical infrastructure communities with the aim of facilitating information sharing in support of securing vital cyber systems in Canada. 2, fiche 3, Anglais, - CCIRC%20Community%20Portal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CCIRC: Canadian Cyber Incident Response Centre. 3, fiche 3, Anglais, - CCIRC%20Community%20Portal
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Cyber Incident Response Centre Community Portal
- Canadian Cyber Incident Response Center Community Portal
- Community Portal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Portail de la communauté du CCRIC
1, fiche 3, Français, Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Environnement de travail coopératif et non classifié destiné aux communautés des infrastructures essentielles [qui] vise à favoriser l’échange d’information afin de mieux protéger les systèmes informatiques vitaux du Canada. 2, fiche 3, Français, - Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CCRIC : Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques. 3, fiche 3, Français, - Portail%20de%20la%20communaut%C3%A9%20du%20CCRIC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Portail de la communauté du Centre canadien de réponse aux incidents cybernétiques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Health Portal
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Health%20Portal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CHP 2, fiche 4, Anglais, CHP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canada Health Portal (CHP) is here to help you access authoritative and trusted health information quickly and easily. The CHP is a collaborative project involving several departments and agencies within the Federal, Provincial, and Territorial Governments. 3, fiche 4, Anglais, - Canada%20Health%20Portal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Portail canadien sur la santé
1, fiche 4, Français, Portail%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 4, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Portail canadien sur la santé a été créé pour vous donner accès rapidement et facilement à des renseignements intégrés, fiables et bien documentés sur la santé. Le Portail est un projet de collaboration auquel participent plusieurs ministères et organismes du gouvernements fédéral et des gouvernements provinciaux ou territoriaux. 2, fiche 4, Français, - Portail%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada Portal
1, fiche 5, Anglais, Canada%20Portal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20Portal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Portail canadien
1, fiche 5, Français, Portail%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 2, fiche 5, Français, - Portail%20canadien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


