TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE ARRIERE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Computer Hardware
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trapdoor
1, fiche 1, Anglais, trapdoor
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- trap door 2, fiche 1, Anglais, trap%20door
correct
- backdoor 3, fiche 1, Anglais, backdoor
correct
- back door 4, fiche 1, Anglais, back%20door
correct
- trap 5, fiche 1, Anglais, trap
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hidden software or hardware mechanism, usually created for testing and troubleshooting, that may be used to circumvent computer security. 6, fiche 1, Anglais, - trapdoor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trapdoor: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 1, Anglais, - trapdoor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Matériel informatique
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte dérobée
1, fiche 1, Français, porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trappe 2, fiche 1, Français, trappe
correct, nom féminin, normalisé
- porte dissimulée 3, fiche 1, Français, porte%20dissimul%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- porte arrière 4, fiche 1, Français, porte%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme logiciel ou matériel dissimulé, habituellement conçu pour les tests et la détection des erreurs, utilisé pour contourner la sécurité informatique. 5, fiche 1, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les programmes développés pour des multinationales ou des sociétés à succursales multiples [...] n'acceptent pas facilement l'insertion de lignes de code supplémentaires dans leurs applications. Naturellement, il existe des procédures permettant aux programmeurs d'effectuer les mises à jour nécessaires et aux spécialistes-système d'accéder au système d'exploitation. Ces «trous» prévus dans les programmes sont appelées «trap doors» (trappes). 6, fiche 1, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trappe; porte dissimulée : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - porte%20d%C3%A9rob%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- trampa
1, fiche 1, Espagnol, trampa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- puerta de captura 2, fiche 1, Espagnol, puerta%20de%20captura
correct, nom féminin
- dispositivo de captura 2, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20captura
correct, nom masculin
- desvío 2, fiche 1, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trampa: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 1, Espagnol, - trampa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- safety rear door
1, fiche 2, Anglais, safety%20rear%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte arrière à verrouillage sécuritaire
1, fiche 2, Français, porte%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20verrouillage%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de verrouiller automatiquement les portes arrière d'un véhicule de façon à éviter les ouvertures accidentelles par les enfants. 1, fiche 2, Français, - porte%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20verrouillage%20s%C3%A9curitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Aeroindustry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rear clamshell type door
1, fiche 3, Anglais, rear%20clamshell%20type%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Helicopter will have the ability to load large items either through the main passenger cabin doors or rear clamshell type doors. 1, fiche 3, Anglais, - rear%20clamshell%20type%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Constructions aéronautiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte arrière en forme de coquille
1, fiche 3, Français, porte%20arri%C3%A8re%20en%20forme%20de%20coquille
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Armour
- Field Artillery
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rear hull door
1, fiche 4, Anglais, rear%20hull%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Arme blindée
- Artillerie de campagne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte arrière de la caisse
1, fiche 4, Français, porte%20arri%C3%A8re%20de%20la%20caisse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Obusier M109) 2, fiche 4, Français, - porte%20arri%C3%A8re%20de%20la%20caisse
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie royale canadienne et par le Sous-comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'armée de terre. 3, fiche 4, Français, - porte%20arri%C3%A8re%20de%20la%20caisse
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Etiquette and Protocol (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service door
1, fiche 5, Anglais, service%20door
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- service entrance 2, fiche 5, Anglais, service%20entrance
correct
- back door 3, fiche 5, Anglais, back%20door
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exterior door used for deliveries, waste removal, etc. 4, fiche 5, Anglais, - service%20door
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Although a back door is often a service door, the service or entrance door may not always be situated at the rear. 3, fiche 5, Anglais, - service%20door
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- delivery door
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étiquette et protocole (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- entrée de service
1, fiche 5, Français, entr%C3%A9e%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- porte de service 2, fiche 5, Français, porte%20de%20service
correct, nom féminin
- porte arrière 3, fiche 5, Français, porte%20arri%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Entrée d'un bâtiment réservée au personnel de service. 4, fiche 5, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De service. Se dit d'un passage ménagé pour le service de la maison : porte de service, escalier de service. 5, fiche 5, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La porte de service est souvent une porte arrière mais celle-ci n'est pas nécessairement une porte de service. 6, fiche 5, Français, - entr%C3%A9e%20de%20service
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- entrée des fournisseurs
- service
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- entrada de servicio
1, fiche 5, Espagnol, entrada%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- entrada de servicios 2, fiche 5, Espagnol, entrada%20de%20servicios
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rearloading aircraft
1, fiche 6, Anglais, rearloading%20aircraft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rear-loading aircraft 2, fiche 6, Anglais, rear%2Dloading%20aircraft
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avion à porte de chargement arrière
1, fiche 6, Français, avion%20%C3%A0%20porte%20de%20chargement%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ce serait un avion à aile haute et à porte de chargement arrière. 1, fiche 6, Français, - avion%20%C3%A0%20porte%20de%20chargement%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stern door 1, fiche 7, Anglais, stern%20door
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A watertight barrier which seals an opening in the after end of a roll-on roll-off ship through which rolling cargo is wheeled or driven along a ramp into or off the ship. 1, fiche 7, Anglais, - stern%20door
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This door is often made up of the ramp itself which is operated hydraulically. 1, fiche 7, Anglais, - stern%20door
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte arrière
1, fiche 7, Français, porte%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Porte arrière d'un roulier. 1, fiche 7, Français, - porte%20arri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
- Farm Tractors
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rear mounted fork lift 1, fiche 8, Anglais, rear%20mounted%20fork%20lift
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rear-mounted fork lift
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
- Tracteurs agricoles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lève-palettes porté à l'arrière
1, fiche 8, Français, l%C3%A8ve%2Dpalettes%20port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria agrícola
- Manipulación de materiales
- Tractores agrícolas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- horquilla elevadora para suspendida detrás
1, fiche 8, Espagnol, horquilla%20elevadora%20para%20suspendida%20detr%C3%A1s
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- reverse gate
1, fiche 9, Anglais, reverse%20gate
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte arrière
1, fiche 9, Français, porte%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compuerta trasera
1, fiche 9, Espagnol, compuerta%20trasera
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-07-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- back door program 1, fiche 10, Anglais, back%20door%20program
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- back door programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme d’accès par la porte arrière
1, fiche 10, Français, programme%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20par%20la%20porte%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- watertight stern door 1, fiche 11, Anglais, watertight%20stern%20door
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- water-tight stern door
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- porte arrière étanche
1, fiche 11, Français, porte%20arri%C3%A8re%20%C3%A9tanche
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-12-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tail-gate examination 1, fiche 12, Anglais, tail%2Dgate%20examination
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- tail gate examination
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 12, La vedette principale, Français
- examen par ouverture de la porte arrière
1, fiche 12, Français, examen%20par%20ouverture%20de%20la%20porte%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- rear cargo access
1, fiche 13, Anglais, rear%20cargo%20access
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
With a rear cargo access and twice the volume of the Black Hawk, the S-92 will be able to carry up to 22 armed troops on a 200 nautical mile radius of action mission. 1, fiche 13, Anglais, - rear%20cargo%20access
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- porte d’accès arrière
1, fiche 13, Français, porte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Avec sa porte d'accès arrière et sa cabine deux fois plus spacieuse que celle du Black Hawk, le S-92 pourra transporter 22 hommes équipés pour des missions de rayon d'action de 370 km. 1, fiche 13, Français, - porte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20arri%C3%A8re
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hatchdoor
1, fiche 14, Anglais, hatchdoor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- hatch door
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- porte située à l'arrière de la caisse
1, fiche 14, Français, porte%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20caisse
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1991-09-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- aft door
1, fiche 15, Anglais, aft%20door
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- rear door 1, fiche 15, Anglais, rear%20door
correct
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- porte arrière
1, fiche 15, Français, porte%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back dooring 1, fiche 16, Anglais, back%20dooring
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Surreptitious release of stocks back into the market by a buyer or a customer holding such stocks on behalf of a promoter and which was held for the purpose of facilitating a manipulation. 1, fiche 16, Anglais, - back%20dooring
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manipulation «porte arrière»
1, fiche 16, Français, manipulation%20%C2%ABporte%20arri%C3%A8re%C2%BB
proposition, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rear door stop
1, fiche 17, Anglais, rear%20door%20stop
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (wagon couvert); see illustrations in CPAC-3. 2, fiche 17, Anglais, - rear%20door%20stop
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- butée arrière de porte
1, fiche 17, Français, but%C3%A9e%20arri%C3%A8re%20de%20porte
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- door rear edge
1, fiche 18, Anglais, door%20rear%20edge
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Part of the box car (see illustrations in CPAC-3). 2, fiche 18, Anglais, - door%20rear%20edge
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- bord arrière de porte
1, fiche 18, Français, bord%20arri%C3%A8re%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pièce du wagon couvert (voir illustrations dans CPAC-3). 2, fiche 18, Français, - bord%20arri%C3%A8re%20de%20porte
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- door front edge backing plate 1, fiche 19, Anglais, door%20front%20edge%20backing%20plate
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plaque arrière de bord de porte
1, fiche 19, Français, plaque%20arri%C3%A8re%20de%20bord%20de%20porte
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- door bottom backing plate 1, fiche 20, Anglais, door%20bottom%20backing%20plate
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- plaque arrière de bas de porte 1, fiche 20, Français, plaque%20arri%C3%A8re%20de%20bas%20de%20porte
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- rear-mounted cultivator
1, fiche 21, Anglais, rear%2Dmounted%20cultivator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
New! 183 Rear-mounted Cultivator. For highly reliable, top-quality row-crop cultivation, you can't beat the performance of this new cultivator. 1, fiche 21, Anglais, - rear%2Dmounted%20cultivator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cultivateur porté à l'arrière 1, fiche 21, Français, cultivateur%20port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Nouveau! Cultivateur 183 porté à l'arrière. Pour un entretien grandement fiable et de première qualité des cultures en lignes, les performances de ce nouveau cultivateur sont très grandes. 1, fiche 21, Français, - cultivateur%20port%C3%A9%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ramp door fairing 1, fiche 22, Anglais, ramp%20door%20fairing
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carénage de la porte arrière
1, fiche 22, Français, car%C3%A9nage%20de%20la%20porte%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(hélicoptère) 1, fiche 22, Français, - car%C3%A9nage%20de%20la%20porte%20arri%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Air Transport
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rear sill 1, fiche 23, Anglais, rear%20sill
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transport aérien
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 23, La vedette principale, Français
- porte arrière
1, fiche 23, Français, porte%20arri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
(parachutisme) 1, fiche 23, Français, - porte%20arri%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


