TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE AVEUGLE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architectural Design
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- blank door
1, fiche 1, Anglais, blank%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- blind door 2, fiche 1, Anglais, blind%20door
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A coor-like recess in a wall, generally used for symmetry purposes. 3, fiche 1, Anglais, - blank%20door
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fausse porte
1, fiche 1, Français, fausse%20porte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- porte aveugle 2, fiche 1, Français, porte%20aveugle
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
imitation de porte dans un mur de brique faite dans un but décoratif ou pour des raisons de symétrie 3, fiche 1, Français, - fausse%20porte
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Encadrement de porte incorporé ou plaqué ou imité en peinture sur un mur pour des raisons ornementales ou de symétrie. 4, fiche 1, Français, - fausse%20porte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aveugle. Se dit d'un mur sans ouvertures (pignon aveugle), ou d'une baie dont le fond est muré, ou encore d'ouvertures simulées, (baie aveugle, arcature aveugle). 5, fiche 1, Français, - fausse%20porte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
À distinguer de la porte murée qui se dit d'une ouverture véritable à l'origine puis que l'on a bouchée par la suite. 2, fiche 1, Français, - fausse%20porte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- puerta falsa
1, fiche 1, Espagnol, puerta%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


