TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE BOIS [5 fiches]

Fiche 1 2011-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
OBS

The larva of a caddis fly that lives in and carries around a silken case covered with bits of debris.

Terme(s)-clé(s)
  • caddis worm

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
OBS

Larve de trichoptère (phrygane), aquatique, qui se fabrique un étui (fourreau) protecteur à l'aide de la soie qu'elle produit et des matériaux (sables, résidus végétaux, etc.) qu'elle trouve dans son habitat.

Terme(s)-clé(s)
  • porte bois
  • porte buche

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Terme(s)-clé(s)
  • overhead door

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Terme(s)-clé(s)
  • porte escamotable en plafond

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Finishing
  • Man-Made Construction Materials
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Finitions (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1982-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
OBS

A 1 3/4-in.-thick solid core wood door may be used where a minimum fire-protection rating of 1/3 hr is permitted, or between a public corridor and an individually rented room, dwelling unit or suite of rooms.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
OBS

Une porte en bois à âme massive d'une épaisseur de 1 3/4 po peut être utilisée lorsqu'un degré pare-flammes minimal de 1/3 h est autorisé ou lorsqu'elle sépare un corridor commun d'une pièce, d'un logement ou d'un groupe de pièces loués individuellement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :