TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE CABINE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power-operated car door 1, fiche 1, Anglais, power%2Doperated%20car%20door
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte de cabine à manœuvre motorisée
1, fiche 1, Français, porte%20de%20cabine%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20motoris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger door
1, fiche 2, Anglais, passenger%20door
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- passenger entrance door 2, fiche 2, Anglais, passenger%20entrance%20door
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The passenger entrance door is located on the left side forward of the prop plane and is of the air stair type. Three emergency exits incorporating normal cabin windows are provided. 3, fiche 2, Anglais, - passenger%20door
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passenger door: term standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - passenger%20door
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte passagers
1, fiche 2, Français, porte%20passagers
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte de cabine à passagers 2, fiche 2, Français, porte%20de%20cabine%20%C3%A0%20passagers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Porte passagers (avant gauche). 3, fiche 2, Français, - porte%20passagers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
porte de cabine à passagers : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 2, Français, - porte%20passagers
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
porte passager : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 2, Français, - porte%20passagers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cabin door
1, fiche 3, Anglais, cabin%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte cabine
1, fiche 3, Français, porte%20cabine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - porte%20cabine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double cabin door
1, fiche 4, Anglais, double%20cabin%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The aft double cabin door is adjacent to the companionway. Good headroom, floor space and light make the cabin practical and pleasant. Stowage includes a hanging locker, a storage locker and lockers under the berths. 1, fiche 4, Anglais, - double%20cabin%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte cabine double
1, fiche 4, Français, porte%20cabine%20double
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aircraft Airframe
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cabin/defog ram air inlet door assembly
1, fiche 5, Anglais, cabin%2Fdefog%20ram%20air%20inlet%20door%20assembly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Cellule d'aéronefs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte d’entrée d’air dynamique cabine/désembuage
1, fiche 5, Français, porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20cabine%2Fd%C3%A9sembuage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair. 2, fiche 5, Français, - porte%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bair%20dynamique%20cabine%2Fd%C3%A9sembuage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- car door of solid construction 1, fiche 6, Anglais, car%20door%20of%20solid%20construction
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte de cabine pleine 1, fiche 6, Français, porte%20de%20cabine%20pleine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- car door 1, fiche 7, Anglais, car%20door
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte de cabine
1, fiche 7, Français, porte%20de%20cabine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- car door of openwork construction 1, fiche 8, Anglais, car%20door%20of%20openwork%20construction
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 8, La vedette principale, Français
- porte de cabine ajourée 1, fiche 8, Français, porte%20de%20cabine%20ajour%C3%A9e
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- car-door electric contact 1, fiche 9, Anglais, car%2Ddoor%20electric%20contact
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contact électrique de porte de cabine 1, fiche 9, Français, contact%20%C3%A9lectrique%20de%20porte%20de%20cabine
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- power-closed car door 1, fiche 10, Anglais, power%2Dclosed%20car%20door
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 10, La vedette principale, Français
- porte de cabine à fermeture motorisée 1, fiche 10, Français, porte%20de%20cabine%20%C3%A0%20fermeture%20motoris%C3%A9e
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1979-01-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cabin-door hook 1, fiche 11, Anglais, cabin%2Ddoor%20hook
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crochet de porte de cabine 1, fiche 11, Français, crochet%20de%20porte%20de%20cabine
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- sealed cabin door 1, fiche 12, Anglais, sealed%20cabin%20door
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- porte de cabine à panneaux collés
1, fiche 12, Français, porte%20de%20cabine%20%C3%A0%20panneaux%20coll%C3%A9s
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- electric interlock 1, fiche 13, Anglais, electric%20interlock
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
(...) car gate or door is fitted with an -- which prevents the movement of the car by cutting off the supply to the control unit, unless the gate or door is properly closed. 1, fiche 13, Anglais, - electric%20interlock
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 13, La vedette principale, Français
- condamnation de porte de cabine 1, fiche 13, Français, condamnation%20de%20porte%20de%20cabine
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
--/ doit empêcher le départ de l'appareil si la porte de cabine n'est pas fermée, ou l'immobiliser si elle vient à être ouverte pendant la marche. 1, fiche 13, Français, - condamnation%20de%20porte%20de%20cabine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


