TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE CARTE [5 fiches]

Fiche 1 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
DEF

To unlock (a door) with a loid.

OBS

loid: (noun) A strip of celluloid used by a burglar to push back the bolt of a spring lock ...

OBS

... "loiding" a door, using a plastic credit card ("celluloid" was an early type of plastic) to trip the latch and open the door.

OBS

Specifically, shimming a door open is known as "loiding" after the word "celluloid", a material commonly used in this technique.

Terme(s)-clé(s)
  • loiding

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
OBS

crocheter : Par ext. Forcer (une serrure), ouvrir (une porte) par effraction.

Terme(s)-clé(s)
  • crocheter une serrure avec une carte de plastique
  • forcer une porte avec une carte de plastique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
DEF

A usually partly or fully transparent protective container for a map.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
DEF

Étui muni d'une section transparente qui permet de protéger une carte au moment de la lecture sur le terrain.

Terme(s)-clé(s)
  • porte-carte

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Climatologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1994-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Manitoba Hydro

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :