TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE CHAMBRANLE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doorcase
1, fiche 1, Anglais, doorcase
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doorcase: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - doorcase
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambranle de porte
1, fiche 1, Français, chambranle%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chambranle de porte : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 1, Français, - chambranle%20de%20porte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Structural Framework
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- doorcase
1, fiche 2, Anglais, doorcase
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- door casing 2, fiche 2, Anglais, door%20casing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trim used to finish the perimeter of a doorway. 3, fiche 2, Anglais, - doorcase
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Charpentes
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chambranle de porte
1, fiche 2, Français, chambranle%20de%20porte
correct, proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encadrement de porte 2, fiche 2, Français, encadrement%20de%20porte
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Boiserie servant à finir le contour d'une ouverture de porte. 3, fiche 2, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre l'huisserie qui est une structure, souvent cachée sous un enduit, avec le chambranle, qui est un cadre décoratif, ou avec le bâti dormant, qui est un élément rapporté dans une embrasure de maçonnerie. 4, fiche 2, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Encadrement. Ce qui entoure une ouverture, en particulier une porte, une fenêtre. 5, fiche 2, Français, - chambranle%20de%20porte
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chambranle. Encadrement rapporté en applique au pourtour de l'huisserie d'une porte ou d'une fenêtre, ou autour d'une cheminée: le chambranle se compose de deux montants verticaux, ou piédroits, réunis à leur sommet par une traverse horizontale, ou corniche. 6, fiche 2, Français, - chambranle%20de%20porte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Estructuras (Construcción)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- moldura de puerta
1, fiche 2, Espagnol, moldura%20de%20puerta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- framed door 1, fiche 3, Anglais, framed%20door
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte d’assemblage
1, fiche 3, Français, porte%20d%26rsquo%3Bassemblage
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte à chambranle 1, fiche 3, Français, porte%20%C3%A0%20chambranle
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


