TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE COMPARTIMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- compartment door
1, fiche 1, Anglais, compartment%20door
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte de compartiment
1, fiche 1, Français, porte%20de%20compartiment
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage door
1, fiche 2, Anglais, storage%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte de la soute à bagages
1, fiche 2, Français, porte%20de%20la%20soute%20%C3%A0%20bagages
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porte du compartiment de rangement 1, fiche 2, Français, porte%20du%20compartiment%20de%20rangement
correct, nom féminin
- porte du compartiment d’entreposage 1, fiche 2, Français, porte%20du%20compartiment%20%20d%26rsquo%3Bentreposage
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1982-12-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tuning controls compartment cover 1, fiche 3, Anglais, tuning%20controls%20compartment%20cover
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte du compartiment des commandes de syntonisation 1, fiche 3, Français, porte%20du%20compartiment%20des%20commandes%20de%20syntonisation
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-07-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hydraulic access door
1, fiche 4, Anglais, hydraulic%20access%20door
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
perform following steps to remove ac motor-driven hydraulic reciprocating pump assembly (ac hydraulic pump): (...) Open hydraulic access door F321 and depress vent valve (reservoir air bleed valve) above reservoir No. 2. 1, fiche 4, Anglais, - hydraulic%20access%20door
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- porte d’accès au compartiment hydraulique 1, fiche 4, Français, porte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20au%20compartiment%20hydraulique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service center door 1, fiche 5, Anglais, service%20center%20door
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- porte d’accès compartiment 1, fiche 5, Français, porte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20compartiment
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 5, Français, - porte%20d%26rsquo%3Bacc%C3%A8s%20compartiment
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- differential compartment door 1, fiche 6, Anglais, differential%20compartment%20door
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte du compartiment du différentiel
1, fiche 6, Français, porte%20du%20compartiment%20du%20diff%C3%A9rentiel
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


