TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
PORTE DOUBLE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manually operated vertically sliding bi-parting counterbalanced door 1, fiche 1, Anglais, manually%20operated%20vertically%20sliding%20bi%2Dparting%20counterbalanced%20door
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 1, La vedette principale, Français
- porte coulissante verticale à double vantaux s’équilibrant, à manœuvre manuelle
1, fiche 1, Français, porte%20coulissante%20verticale%20%C3%A0%20double%20vantaux%20s%26rsquo%3B%C3%A9quilibrant%2C%20%C3%A0%20man%26oelig%3Buvre%20manuelle
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- double-wall door
1, fiche 2, Anglais, double%2Dwall%20door
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- double-walled door 1, fiche 2, Anglais, double%2Dwalled%20door
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte à double paroi
1, fiche 2, Français, porte%20%C3%A0%20double%20paroi
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dual-pane sliding glass door
1, fiche 3, Anglais, dual%2Dpane%20sliding%20glass%20door
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - dual%2Dpane%20sliding%20glass%20door
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- porte coulissante à double panneau de verre
1, fiche 3, Français, porte%20coulissante%20%C3%A0%20double%20panneau%20de%20verre
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - porte%20coulissante%20%C3%A0%20double%20panneau%20de%20verre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
- Biochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- double-door safety system
1, fiche 4, Anglais, double%2Ddoor%20safety%20system
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - double%2Ddoor%20safety%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
- Biochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de sécurité à double porte
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20double%20porte
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%C3%A0%20double%20porte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rail Transport
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double-door boxcar
1, fiche 5, Anglais, double%2Ddoor%20boxcar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- double-door car 2, fiche 5, Anglais, double%2Ddoor%20car
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] box car having two side doors on each side of the car. 2, fiche 5, Anglais, - double%2Ddoor%20boxcar
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- double-door box car
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport par rail
- Freins (Composants mécaniques)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- wagon couvert à double porte
1, fiche 5, Français, wagon%20couvert%20%C3%A0%20double%20porte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- wagon à double porte 2, fiche 5, Français, wagon%20%C3%A0%20double%20porte
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Wagon couvert dont les parois latérales sont chacune munies de deux portes. 2, fiche 5, Français, - wagon%20couvert%20%C3%A0%20double%20porte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-04-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double cabin door
1, fiche 6, Anglais, double%20cabin%20door
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The aft double cabin door is adjacent to the companionway. Good headroom, floor space and light make the cabin practical and pleasant. Stowage includes a hanging locker, a storage locker and lockers under the berths. 1, fiche 6, Anglais, - double%20cabin%20door
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- porte cabine double
1, fiche 6, Français, porte%20cabine%20double
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-10-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- twin-stage parallel opening door
1, fiche 7, Anglais, twin%2Dstage%20parallel%20opening%20door
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- two-stage parallel opening door 2, fiche 7, Anglais, two%2Dstage%20parallel%20opening%20door
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
...when the handle is pulled to open the door, a rather large and clever hinge lifts and pushes the door out parallel with the body before finally swinging open in the conventional manner. The interior door panel is also in two sections and folds outwards as the door begins to open. 1, fiche 7, Anglais, - twin%2Dstage%20parallel%20opening%20door
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- twin stage parallel opening door
- two stage parallel opening door
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- porte à double cinématique
1, fiche 7, Français, porte%20%C3%A0%20double%20cin%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Portes qui] pivotent et s'avancent en s'ouvrant. 2, fiche 7, Français, - porte%20%C3%A0%20double%20cin%C3%A9matique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double lift
1, fiche 8, Anglais, double%20lift
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- double porté
1, fiche 8, Français, double%20port%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Derrière les Bleues, le Japon s'assurait définitivement la seconde place, au terme d'un programme original très riche avec notamment une belle spirale et un superbe double porté. 1, fiche 8, Français, - double%20port%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- levantamiento doble
1, fiche 8, Espagnol, levantamiento%20doble
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bifold louver door 1, fiche 9, Anglais, bifold%20louver%20door
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- bi-fold louver door
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte pliante double à persiennes
1, fiche 9, Français, porte%20pliante%20double%20%C3%A0%20persiennes
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- double-ended sterilizer 1, fiche 10, Anglais, double%2Dended%20sterilizer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- stérilisateur à double porte
1, fiche 10, Français, st%C3%A9rilisateur%20%C3%A0%20double%20porte
proposition, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1988-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- double pedestrian door 1, fiche 11, Anglais, double%20pedestrian%20door
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- porte double
1, fiche 11, Français, porte%20double
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- offset hairpin
1, fiche 12, Anglais, offset%20hairpin
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 12, Anglais, - offset%20hairpin
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 12, La vedette principale, Français
- slavis
1, fiche 12, Français, slavis
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- double porte en biais 1, fiche 12, Français, double%20porte%20en%20biais
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 12, Français, - slavis
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- double gate on traver se
1, fiche 13, Anglais, double%20gate%20on%20traver%20se
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 13, Anglais, - double%20gate%20on%20traver%20se
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 13, La vedette principale, Français
- double porte horizontale décalée
1, fiche 13, Français, double%20porte%20horizontale%20d%C3%A9cal%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 13, Français, - double%20porte%20horizontale%20d%C3%A9cal%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- double vertical gate
1, fiche 14, Anglais, double%20vertical%20gate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 14, Anglais, - double%20vertical%20gate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 14, La vedette principale, Français
- double porte verticale
1, fiche 14, Français, double%20porte%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 14, Français, - double%20porte%20verticale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double angle
1, fiche 15, Anglais, double%20angle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 15, Anglais, - double%20angle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 15, La vedette principale, Français
- double porte d’angle
1, fiche 15, Français, double%20porte%20d%26rsquo%3Bangle
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 15, Français, - double%20porte%20d%26rsquo%3Bangle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hairpin
1, fiche 16, Anglais, hairpin
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 16, Anglais, - hairpin
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tracé en épingle à cheveux
1, fiche 16, Français, trac%C3%A9%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- double porte verticale 1, fiche 16, Français, double%20porte%20verticale
correct, nom féminin
- double verticale 1, fiche 16, Français, double%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 16, Français, - trac%C3%A9%20en%20%C3%A9pingle%20%C3%A0%20cheveux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- double-action pivot spring hinge 1, fiche 17, Anglais, double%2Daction%20pivot%20spring%20hinge
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
the joint on which a door turns, and which closes a door by spring action. 1, fiche 17, Anglais, - double%2Daction%20pivot%20spring%20hinge
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pivot à ressort double action-d’une porte 1, fiche 17, Français, pivot%20%C3%A0%20ressort%20double%20action%2Dd%26rsquo%3Bune%20porte
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
dispositif qui sert de pivot à une porte et en même temps la referme par l'action d'un ressort. 1, fiche 17, Français, - pivot%20%C3%A0%20ressort%20double%20action%2Dd%26rsquo%3Bune%20porte
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pivot à ressort double action
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1982-03-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double-glazed door 1, fiche 18, Anglais, double%2Dglazed%20door
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Double-glazed door with "Finseal" weather stripping. 1, fiche 18, Anglais, - double%2Dglazed%20door
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- porte à double vitre 1, fiche 18, Français, porte%20%C3%A0%20double%20vitre
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Porte à double vitre avec isolation à poils "Finseal". 1, fiche 18, Français, - porte%20%C3%A0%20double%20vitre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- counterbalanced bi-parting hoistway door 1, fiche 19, Anglais, counterbalanced%20bi%2Dparting%20hoistway%20door
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 19, La vedette principale, Français
- porte palière à double vantaux s’équilibrant 1, fiche 19, Français, porte%20pali%C3%A8re%20%C3%A0%20double%20vantaux%20s%26rsquo%3B%C3%A9quilibrant
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-10-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bi-parting door 1, fiche 20, Anglais, bi%2Dparting%20door
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 20, La vedette principale, Français
- porte à double vantaux 1, fiche 20, Français, porte%20%C3%A0%20double%20vantaux
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vertically sliding bi-parting counterbalanced door 1, fiche 21, Anglais, vertically%20sliding%20bi%2Dparting%20counterbalanced%20door
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 21, La vedette principale, Français
- porte coulissante verticale à double vantaux s’équilibrant 1, fiche 21, Français, porte%20coulissante%20verticale%20%C3%A0%20double%20vantaux%20s%26rsquo%3B%C3%A9quilibrant
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- double-entry door 1, fiche 22, Anglais, double%2Dentry%20door
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 22, La vedette principale, Français
- porte double largeur 1, fiche 22, Français, porte%20double%20largeur
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 22, Français, - porte%20double%20largeur
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- glazed double doors 1, fiche 23, Anglais, glazed%20double%20doors
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- double porte vitrée
1, fiche 23, Français, double%20porte%20vitr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Photography
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- two-door chamber 1, fiche 24, Anglais, two%2Ddoor%20chamber
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- double door chamber 1, fiche 24, Anglais, double%20door%20chamber
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
light traps. Top left: Heavily curtained door. Top right: -- (...) to save space, double doors or double curtains may be used 1, fiche 24, Anglais, - two%2Ddoor%20chamber
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Photographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif de double porte 1, fiche 24, Français, dispositif%20de%20double%20porte
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
l'opérateur doit pouvoir quitter la pièce obscure à tout moment utile, par un --, de préférence à glissière, évitant l'introduction de lumière extérieure, ou à chicanes. 1, fiche 24, Français, - dispositif%20de%20double%20porte
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


