TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PORTE ELECTRIQUE [7 fiches]

Fiche 1 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Electrical Engineering
  • Security Devices
DEF

A door locking strike that is electrically activated and consists of a solenoid and a mechanical latching device.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Électrotechnique
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
CONT

Large garage with electric door providing parking for 2 cars.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
CONT

Garage avec porte électrique.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
  • Electrical Engineering
  • Security Devices
CONT

Where appropriate, an electric door latch is also activated to grant access to the elder's dwelling for whoever the custodian calls to render assistance.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
  • Électrotechnique
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Locks and Locksmithing
  • Security Devices
DEF

a door knob with an internal solenoid. When the solenoid is powered, the knob may be turned.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Serrurerie
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1981-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1981-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :